Читаем Слепые чувства полностью

– Меня зовут Ник, и я тут главный, – сказал человек, протягивая им ключи, – еду можете заказывать тут, вам, как постояльцем, положена небольшая скидка. Иногда меня может заменять мой помощник Чак. Если кто-то из нас почует неладное, то мы сразу же пойдём куда следует, имейте это ввиду. Всё ясно?

Мальчики кивнули. Они забрали ключи и вернулись к девочкам.

– У нас есть пять дней, – сказал Андрей, – для начала неплохо.

Он протянул им один из ключей.

– Пойдём, взглянем на наши хоромы, – сказал Антон, поднимаясь по лестнице – встретимся тут через пять минут и поужинаем.

Ребятам повезло – их комнаты оказались прямо напротив друг друга.

Андрей открыл дверь, и они попали в небольшой коридор, где можно было оставить верхнюю одежду. Пройдя по нему немного дальше, они зашли в основную комнату. Она была сделана в стиле заведения – просто, но со всем необходимым: дерево, красные стены и потолок, коричневый пол; две железные кровати, небольшой деревянный стол и два грубых стула. На столе стояла масляная лампа, а рядом с ней лежал подсвечник и пучок свечей.

– Ну, как тебе? – спросил Антон.

– Жить можно, – Андрей подошёл к столу и взял лампу, – цивилизация. Умеешь пользоваться?

– Не-а.

– Разберёмся, – он поставил её на место и сел на кровать, которая пронзительно заскрипела под его весом.

– О! Прямо как у бабушки в деревне. Помню прыгал раньше на такой.

– Умираю с голоду. Пойдем вниз и закажем еду.

Они спустились и купили у Ника четыре порции картошки с мясом, которые обошлись им в пятьдесят центов. Мальчики нашли свободное место в углу и сели там, в ожидании девочек.

Пять колонн разделяли зал на четыре равные части. На них и вдоль стен блестели зажжённые масляные лампы, дававшие свет вечером и ночью, когда солнце скрывалось за горизонтом. Посетителей было мало и все были заняты своими делами: важного вида мужчина в коричневом костюме пил чай и читал газету; молодой человек, с виду студент, ел суп, параллельно поглощая книгу; старик с седой бородой казалось забыл про всё на свете – он играл сам с собой в шахматы. Наконец на лестнице послышался звук шагов – это спускались девочки. Андрей замахал здоровой рукой, чтобы привлечь их внимание.

– Как вы? – спросил он, как только все были в сборе.

– Ужасно, – ответила Женя, – Ноги болят и очень хочется спать.

– А ещё меня укачало в этом грузовике, – добавила Аня.

Они принялись за еду. На их удивление было очень вкусно.

– Что будем делать дальше? – спросил Антон. Все посмотрели на Андрея.

– Ну у нас есть еда и жильё на ближайшие пять дней, но этого мало. Надо найти место, где мы сможем остаться на недели, или даже на месяцы, а для этого нужны ещё деньги. Возможно, придётся искать работу…

– Великолепно! – воскликнула Женя, – нас закинуло в начало двадцатого века, чтобы мы пахали на заводе. Просто замечательно.

– Ладно, с этим всё понятно, – сказала Аня, – что тебе удалось узнать от водителя?

– А вот это уже интересно. Он сказал, что в городе орудует какая-то банда. Они называют себя Бронзовыми Черепами и контролируют подпольное производство и сбыт алкоголя.

– Алкоголя?

– Да. Дело в том, что сейчас в США действует сухой закон. Продажа и производство выпивки запрещены. Водитель, кстати его зовут Ларри, поведал мне городские слухи. Говорят, главарь банды очень хорошо скрывает свою личность, и никто из ныне живых не видел его в лицо, максимум – слышал леденящий душу голос. Ларри думает, что за ним стоит какая-то нечистая сила.

– Да ну, бред какой-то, – пробормотал Антон.

– Будь мы сейчас дома, то я бы согласился с тобой, однако мы в чёртовых двадцатых. По крайней мере, это единственная зацепка, которая у нас есть. Думаю, стоит начать копать в этом направлении.

– Ясно, – сказала Женя, – теперь обсудим более насущные дела. Нам с Аней нужны деньги.

– Это ещё зачем?

– Надо пройтись по магазинам. Вы, мальчики, можете целый день ходить в этих классных костюмах, которые вам, без шуток, очень идут, а вот таскаться по городу в платьях не очень удобно, поэтому нам нужна кое-какая одежда. Ещё нам надо…

– Хорошо, мы поняли, – перебил её Андрей, – можешь не продолжать. Возьмите сколько надо, только всё не потратьте.

– Так точно, капитан.

Мужчина в коричневом костюме поднялся и вышел наружу, а его газета осталась на столе. Немного подумав, Андрей встал, подошёл к его столу и взял её.

– Ого, да ты и правда умный, – сострила Жена, – видел бы ты себя сейчас со стороны.

– Сегодня восемнадцатое июня двадцать пятого года, – Андрей не обращал на её подколы никакого внимания, – вчера в Женеве подписали протокол о запрете химического оружия. Экономика США стабильно растёт. Интересно…

– Есть какие-то вакансии? – спросила Аня.

– Сейчас попробую найти, – он зашуршал бумагой, – ага, в местный цирк требуется уборщик.

– О, Антох, вакансия как раз для тебя! – усмехнулась Женя, – ты ведь всегда мечтал о такой работёнке.

– Самая умная что ли? – ответил он с холодным взглядом, – иди и убирай за слоном сама…

– Да ладно тебе, ты что, шуток не понимаешь?

– Миссис Милон ищет бухгалтера для долгой и верной службы, – продолжил Андрей, – Не старше тридцати лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза