– Слушайте, Тохто, – Шлиссенджер устало присел на обломок скалы возле трупа Пита. – Вы можете разумно объяснить, зачем вы убили несчастное животное? Только не говорите, пожалуйста, что у вас не было другого выхода. И я, и мистер Лагер видели, что это не так.
– Дзу-те отвратительны, их вид оскорбляет солнце. Когда Донма-дрегпа, богиня Земли, создала дзу-те, другие боги отвернулись от них. Кто убьет такого, как эта тварь, сделает благое дело.
Шлиссенджер невесело рассмеялся.
– Смотрите, Лагер – оказывается господин Тохто тоже является кладезем тибетской мудрости. А я-то, грешным делом, поделал, что только один Рампа был достаточно знающим в этой области среди наших проводников.
– Пхилинг ничего не может знать. Вообще ничего. – Тохто гордо выпрямился. – Только сыны Страны Веры имеют истинное знание.
– Да. – Шлиссенджер еще раз невесело усмехнулся. – А имеет ли сын Страны Веры знание о том, как нам отсюда выбраться?
– Вам отсюда уже не выбраться. – уверенно сказал Тохто. – Пхилинги умрут в сияющих пещерах хаонов, подземных людей. Меня же хаоны выведут в долины своего мира. Неужели вы думаете, что мои лха оставят меня?
– Хорошо. – Эйб встал. – Можете дожидаться ваших хаонов, а мы попробуем вылезти самостоятельно. Пойдемте, Лагер.
– Подождите. – я подошел к Питу. – Нельзя же его оставлять здесь так.
– А что делать? – Шлиссенджер пожал плечами. – Похоронить мы его все равно не сможем. Кругом камень.
– И не надо хоронить. – Тохто осклабится. – Великие подземные змеи обглодают его до костей.
Эйб ничего не сказал и, подняв с пола фонарик, зашагал вперед, освещая дорогу. Я пошел за ним, чувствуя, как сзади, в темноте пробирается Тохто.
Мы шли не больше 10 минут, когда, Шлиссенджер обо что-то споткнулся и выронил фонарь. Тот моментально потух. Выругавшись, Эйб стал шарить руками по земле, но затем вдруг остановился.
– Подождите, Лагер. – произнес он. – А ведь я вас вижу.
Я тоже видел Шлиссенджера, вернее его силуэт, склонившийся к стены. Камни вокруг нас были покрыты пятнами, неярко светившимися в темноте.
– Почему мы сразу не обратили на это внимание? – спросил я.
– Раньше луч фонарика скрадывал свечение. – сказал Эйб, касаясь рукой пятна.
Пятно померкло, когда Шлиссенджер дотронулся до него, но стоило отвести руку, как оно вновь засияло. Кончики пальцев Эйба также засветились. Он поднес их к глазам, затем принюхался.
– Какие-то микроорганизмы, Лагер. – Медленно проговорил Эйб. – Холодное свечение, как бывает в море. Я не особенно разбираюсь в подобных вещах, я все же не микробиолог.
– Пхилинг говорит чуть. – подал голос Тохто. – Эти пятна, – он почтительно показал на стену, – следы от огненных нимбов хаонов. Когда они странствуют по пещерам Агарти, лучи, исходящие от них, касаются стен и зажигают немеркнущие светильники. Чем дальше в пещеры, тем ярче светильники хаонов.
Шлиссенджер пожал плечами.
– Будем надеяться, что вы правы, потому что наш светильник разбился. – Эйб приподнял с земли то, что осталось от фонаря и отбросил в сторону.
Тохто оказался прав: чем дальше мы углублялись в пещеры, тем ярче становился свет загадочных пятен. Более того, они уже небыли хаотично разбросаны по стенам, а вытянулись в несколько довольно правильных пунктирных линий, уходивших вдаль. Около часа мы шагали по пещерам. Я приноровился к быстрое темпу Шлиссенджера и не отставал. Тохто плелся сзади, что-то бормоча себе под нос.
– Знаете, что меня больше всего сейчас заботит, Лагер? – Эйб внезапно обернулся ко мне.
– Что? – спросил я.
– Отсутствие воды. У меня осталось немного еще с монастыря, во фляжке, но надолго нам этого не хватит. Надеюсь, мы встретим ручеек или вылезем наверх, как можно скорее.
Я промолчал. Стоило только подумать о воде, как тут же и захотелось пить. Шлиссенджер двинулся дальше. Через пару метров он присел на корточки и провел рукой по земле.
– Что такое? – поинтересовался я.
– Дно пещеры влажное. И идет под уклон. – ответил Эйб.
– Ну и что?
– Где-то там, Лагер, – Шлиссенджер ткнул рукой вперед. – есть вода. Хорошо, если ее будет не слишком много.
Мы пошли дальше. Эйб оказался неплохим пророком, не хуже Тохто. Некоторое время спустя, узкий тоннель внезапно раздался в стороны и мы увидели зал, освещенный мерцающим светом, исходившим от большого пятна на потолке. Посреди зала, окруженное камнями, похожими на уродливые колонны, блестело маленькое озерко. Мы спустились к нему. Вода в озере оказалась пресной, чистой и, к моему удивлению, теплой.
– Горячие ключи. – ответил Эйб на мой невысказанный вопрос. – Давайте здесь и пересохнем.
Мы уселись на берегу. Тохто сразу же свернулся калачиком и сделал вид, что уснул. Шлиссенджер закурил. Мне почему-то совершенно не хотелось ни обсуждать поразительное сообщение Штранге, ни вспоминать о своем последнем отвратительном приключении, и Шлиссенджер, кажется, это хорошо понимал.
– Послушайте, Эйб, – наконец нарушил я молчание. – А кто такие хаоны о которых, все время рассказывает Тохто?