Читаем Слезы Чёрной речки полностью

Иван Иванович, покопавшись во внутреннем кармане, что-то показал милиционеру. Андрей не видел, что представил для освидетельствования своей личности случайный знакомый, но поразился мгновенному перевоплощению блюстителя порядка. Мент побледнел, выкатил в испуге глазки, прогнулся и подкинул к козырьку руку.

— Хочешь сказать что-то еще? Или есть какие-то проблемы? — глухо проговорил Иван Иванович.

— Нет. Никаких проблем...

— Ну, тогда гуляй отсюда, — заключил пассажир и, обратившись к Андрею, позвал: — Пошли!

Повариха до краев наполнила тарелки борщом с солидным куском мяса, навалила толченки, придавила ее неимоверной котлетой. Попутчики сели за столик у окна и неторопливо приступили к трапезе. Из посудомойки вышла та самая молодуха, которую Андрей видел несколько раз в зале ожидания. Она стала собирать с соседних столиков грязную посуда, поглядывая на обедавших.

Андрей вдруг поймал себя на мысли, что уже где-то видел ее. Девушка тоже как-то странно посмотрела на Андрея. Их взгляды встретились на несколько мгновений. Густо покраснев, молодуха отвела свой испуганный, взволнованный взгляд в сторону и загремела тарелками.

— А что, Андрей, хороша невеста? — хитро улыбнувшись, во всеуслышание проговорил Иван Иванович, качнув головой в сторону девушки.

— Угу! — согласился Андрей, не раскрывая набитого рта.

Он еще раз посмотрел в сторону суетящейся поварихи, быстро прожевал и высказался:

— Хороша-то, хороша, но у нас в Чибижеке лучше!..

В ту же секунду столовая утонула в грохоте. Андрей увидел разлетающуюся по полу посуда, что выронила из рук молодая повариха.

В следующее мгновение он едва успел вскочить на ноги, стараясь поймать падающую ему на грудь девушку. Цепкие руки молниеносно обвили его шею. Что-то далекое, хорошо знакомое, желанное и любимое нервным импульсом раскололо его очерствевшее сердце. До боли знакомый голос свежим ветром прояснил память.

— Андрей! Андрейка! Андрюшенька!!! Милый!!!

Андрей узнал этот голос, узнал вьющуюся из-под платка косичку, узнал трепет нежных рук, обвивших его шею. И когда он осторожно оторвал от своей груди мокрое от слез лицо, то узнал родные глаза Машеньки.

Они неторопливо шли по набережной. С верховьев Енисея дул холодный пронизывающий ветер — верный признак подступающей зимы. По могучей реке с легким шорохом плыла комковатая слипшаяся масса шуги. Отражающиеся в воде свинцовые облака придавали Енисею хмурый вид.

Андрей с восторгом смотрел на степенный Енисей, который уверенно продвигал на север холодные воды, истоки которых — в недрах глухой восточносаянской тайги. Он впервые в своей жизни видел столько воды.

«А ведь в этих водах течет Чибижек, Балахтисон, Шинда, Кизир... Как странно, что такие маленькие реки собирают такую немыслимую силу!» — думал он, вновь и вновь окидывая взглядом великие воды батюшки Енисея.

Маша держалась за его руку и сумбурно, торопливо рассказывала долгую историю своей жизни за эти десять лет. Ей хотелось представить Андрею все как можно точнее, но краски смешивались, мысли путались, рассказ получался сбивчивым.

— Да, я была права! — говорила Маша. — Я все правильно рассчитала. Я знала, что ты когда-нибудь все равно поедешь через вокзал. Со всех направлений люди едут через Красноярск. И те, кто воевал, и те, кто был в лагерях... Первые годы после отъезда из Чибижека я бегала на вокзал каждый день, все ждала тебя. А потом поняла, что лучше всего устроиться на работу. Вот почему я и попросилась мыть посуду, ведь все приезжающие и уезжающие заходят в столовую на обед. Там я проработала восемь лет, Андрейка!

Андрей улыбался словам Маши и крепко обнимал ее за плечи. Его сознание все еще не могло справиться с происходящим. Андрей все еще не мог полностью осознать свалившееся на него счастье.

— Вот мы и пришли! — вдруг сказала она и кивнула головой на дом у дороги. — Здесь мы живем. Пошли домой!

Андрей оценивающе посмотрел на небольшой старый домик и, повинуясь руке Маши, вошел следом за ней в ограду.

Что-то далекое, душещипательное всплыло в его памяти. Ему показалось, что это он уже где-то, когда-то видел... Хлопнувшая за спиной калитка... Дощатый тротуар... Покосившееся крыльцо... Лежащий под стрехой ключ от дома...

Он вошел в прихожую, снял телогрейку и шапку. Пока Маша суетилась, накрывая на стол, он осмотрел единственную комнату и, вернувшись на кухню, присел на табурет у печи.

— Можно, я закурю? — вдруг спросил Андрей.

— Ты куришь?.. — замедлив суету, без упрека, но с грустью в голосе спросила Маша.

Вместо ответа Андрей достал из кармана портсигар — память Каленого — и, щелкнув крышкой, вытащил папироску. Пока он прикуривал, на крыльце послышались торопливые шаги, протяжно заскрипела входная дверь. Андрей вопросительно посмотрел на Машу. Она в свою очередь выглянула в прихожую, кому-то улыбнулась и, неторопливо приблизившись к Андрею, присела рядом на стул. Андрей замер в неведении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза