Читаем Слезы темной воды полностью

Пока вода постепенно наполняла ее теплом, Ванесса боролась с сомнением. Она до сих пор не понимала, что Дэниел сказал бы о Поле, но находила утешение в том, что, если бы Астер оказалась на ее месте, она бы не побоялась подружиться с ним. В конце концов, большего ей не надо. Пол ей нравился. Что-то в нем ее трогало. Он интересный собеседник, хотя и не любит говорить о своем прошлом. После всего нескольких встреч она почувствовала, что сердце у него глубокое, как океан. Он талантливый музыкант, то, как он чувствует инструмент, с лихвой возмещает отсутствие классического образования. И он любит Квентина. Она видела, с какой симпатией он смотрит на ее сына, и это более, чем что-либо другое, располагало ее к нему. Чутье подсказывало ей: Пол – однолюб, и когда его сердце к чему-то привяжется, он будет верен этому выбору до конца своих дней. Это качество она находила невероятно привлекательным. Она не понимала всего, что чувствовала, но точно знала: ей хочется увидеться с ним снова.

После душа она надела кружевной белый топик и джинсы и пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак. Она видела Теда: он стоял у двери во двор и наблюдал за восходом солнца.

– Я рад, что вы так славно провели время, – сказал он с лукавой искрой в глазах. – Могло быть намного хуже.

Она почувствовала, что у нее краснеет шея.

– Он просто друг.

Тед многозначительно улыбнулся:

– Хорошо иметь друзей.

– Ты уже собрался? – спросила Ванесса, включая эспрессо-машину.

– К полету готов, – усмехнулся он. – Мне будет не хватать этого вида.

– Значит, придется еще раз к нам приехать.

Он посмотрел ей в глаза:

– Ты серьезно?

Она кивнула:

– Здорово было тебя принимать.

И, как ни странно, она сказала правду. Встречая его в аэропорту, она была готова к тому, что его пребывание в ее доме причинит ей массу неудобств. Но с первой же минуты стало понятно, что это не так. Он проводил время с Квентином и Ариадной на воде, занимался домашними делами, до которых у нее вечно не доходили руки, с удовольствием готовил еду всякий раз, когда она уступала ему кухню, и оставил прошлое в прошлом. К середине недели она поняла, что его общество на самом деле ей приятно. Теперь, когда он собрался уезжать, ей стало немного грустно с ним расставаться.

Спустя некоторое время Ариадна вышла из гостевой комнаты, и Квентин спустился вниз в спортивном костюме для пробежки.

– Можно взять папину машину? – спросил он. – Мы собираемся на… Гринбери-пойнт.

Ванесса вручила им тарелки с яичницей.

– Езжайте, только пусть Ариадна сядет за руль. Пока вас не будет, мы сами уедем.

– Я забыл, – сказал Квентин, глядя на Теда. – Вы же сегодня возвращаетесь домой. Хотите, чтобы мы… проводили вас в аэропорт?

Тед покачал головой:

– Ничего, мы скоро снова увидимся.

После того как молодые люди с аппетитом поели и попрощались с Тедом, Ванесса взяла ключи и сумочку с рабочего стола и встретила отчима у внедорожника. До кладбища добрались за десять минут. Они припарковались на улице, прошли через кованые ворота и дальше через луг к могиле Дэниела.

Надгробие лежало под дубом на участке, который дед Дэниела выкупил много лет назад. Ванесса выбрала надпись с помощью Кертиса и Ивонны: «ДЭНИЕЛ ЭВЕРЕТТ ПАРКЕР, ЛЮБИМЫЙ ОТЕЦ И МУЖ, ЧЕЛОВЕК МОРЯ И ПРЕДАННЫЙ СЫН, С ВЕРОЙ В ВОСКРЕСЕНИЕ, 1 НОЯБРЯ 1968–14 НОЯБРЯ 2011 ГОДА».

– Я бы пришел на похороны, – сказал Тед, – но подумал, что ты этого не хочешь.

– Прости, – ответила Ванесса. – Зря я держала тебя на расстоянии. – Она вздохнула. – Ты когда-нибудь думаешь о прощении?

Тед хмыкнул:

– Я стар. Мне есть о чем пожалеть. Вполне достаточно.

Ветер словно перышком прошелся по ее щеке.

– Как думаешь, можно ли вообще кого-то простить? – спросила она, думая о последнем письме Дэниела и наставлении отца Миноли в исповедальне.

Он посмотрел на нее.

– Это не избавит от боли. Но в прощении есть определенное утешение. – Он задал вопрос, которого она ждала: – Ты говоришь о своей матери?

Она медленно кивнула:

– Она оставила во мне раны, которые, наверное, никогда не заживут. Я могла бы стать сильной, если бы она дала мне хоть какой-то тыл.

Тед покачал головой:

– Ты сильнее, чем думаешь. Начинала ты с малого, но теперь у тебя хорошая жизнь. Ты заслужила ее.

Ванесса с трудом сдержала слезы.

– Спасибо, – прошептала она.

Тед присел и сорвал пучок травы.

– Ты кое-чего не знаешь. Я дал себе слово, что не расскажу тебе этого, но ее уже нет, и теперь я думаю, что это поможет. Была причина, по которой она все время переезжала с места на место. Я выпытал это у нее однажды ночью, когда она напилась так, что разревелась и стала в тысячный раз говорить о разводе со мной. После этого она ни разу об этом не заикалась, но я все понял. – Он неуверенно посмотрел на Ванессу. – Что тебе известно о ее родителях?

– Совсем ничего, – сказала Ванесса. «Я просила и умоляла ее, но она так ничего и не рассказала».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения