Когда он, пыхтя от усилия, слегка откатил его в сторону, перед нами предстала зияющая черная дыра и уходящие вниз ступеньки.
— Эти здания — тупик, — отозвалась я. — Там не спрячешься, нас сразу поймают.
— Большинство из них — да. Но не все. По верху тебе не добраться, поверь мне на слово. Лучше использовать подземные туннели. Они безопаснее.
Я сомневалась. С одной стороны, я не знала, что у этого Моллигана на уме. Это могло оказаться подстроенной миссис Джеймс западней. Но нужно было признать — рассуждал он логично. Мы слишком отстали, охотники уже в крепости и скоро им укажут на нас с башен. Да и Лин не переставала дрожать от холода. Я сомневалась, что она сможет дотянуть оставшийся путь на морозе.
— Что ты знаешь об этих… подземных туннелях? — спросила я, пытаясь разглядеть что-нибудь в погруженном во тьму проходе, который уводил вниз.
Он хмыкнул.
— Достаточно, чтобы довести тебя туда, куда ты стремишься.
Я вгляделась ему в глаза. Только сейчас я заметила, что они были разного цвета: один — карий, а другой — серо-голубой. Том выдержал мой взгляд.
— Ладно, веди, — уступила я, пропуская Лин вперед и напоследок оглядывая белое пространство крепости, где вдалеке рычали рвавшиеся вперед хищники и уже слышались крики подгоняющих их охотников.
С низких туч начали падать снежинки — если повезет, они успеют скрыть наши следы. Или хотя бы немного присыпать сверху. Я стряхнула оцепенение и шагнула вниз. Но прежде чем неприветливая мгла поглотила меня, мой слух уловил раздирающий душу визг смертельно раненого животного и оглушающий, победоносный рев белого медведя.
***
— Подожди, — воскликнула я, когда Том, навалившись обеими руками, задвинул за нами каменную плиту. Она встала на место с глухим звуком. — Подожди, там что-то происходит!
У меня вдруг появилось нехорошее предчувствие, что разгоревшаяся там битва была связана с Майком. Его призрачный барс на помосте казался привычно сонным из-за инъекций, которыми притупляли чутье и звериные инстинкты хищников, чтобы не поставить под угрозу охотников. В то время, как медведи Эрика и Дилана, наоборот, были слишком возбужденными. Вспомнились слова Джин про особые зелья, которые специально приготовила для них миссис Джеймс.
— Пусть сами себе разбираются, — Моллиган чем-то щелкнул — в его руке вспыхнул огонек.
— Но там Майк!
В слабом свете его зажигалки я пыталась нащупать, как отодвинуть камень, замкнувший вход над нами. Но плита теперь сидела наглухо.
— Ну-ну, — Моллиган прищурился. — Твой кузен-охотник, к которому ты спешишь.
— Ты ничего о нем не знаешь! — вспыхнула я, потому что в его тоне послышался сарказм.
— Конечно, откуда мне-то знать, — он отвернулся и, прихрамывая, стал спускаться вниз.
— Он не такой, как они, — крикнула я ему в спину, отчего-то чувствуя внутри комок.
— Как скажешь, — хрипловато отозвался он. Его подрагивающий в замкнутом помещении голос вместе со слабым огоньком медленно исчезали в глубине.
Я смотрела, как он удаляется, и чувствовала, как меня заполняет непонятное отчаяние.
Мы с Лин остались в кромешной тьме. Я снова ощупала тяжелую плиту, но даже если бы мы навалились вдвоем, то не смогли бы ее поднять.
— Алекс, — позвала меня Лин. — Давай догоним его. Мне кажется, он знает, о чем говорит. Он действительно может нам помочь.
Сердце зашлось щемящей тоской, но теперь, отрезанная от того, что происходило наверху, я могла лишь гадать, что там случилось, и надеяться на лучшее.
— Ладно, идем.
Когда мы, держась за холодные влажные стены, догнали Моллигана, он ощупывал рукой большие каменные глыбы в небольшой комнатке без выхода.
— Я же говорила, что здесь тупик, — огрызнулась я. Та жалящая ирония, с которой он говорил о Майке, мне не понравилась.
— Когда-то тут были подземные источники, — отозвался он. — Потом они высохли, и верхний слой земли начал проседать. Из-за страха, что вся крепость обрушится, тут проводили ремонтные работы. Остались всякие подземные ходы, которыми пользовались. Нужно найти рычажок.
Подсвечивая себе зажигалкой, он обследовал углы самой дальней стены. Взглянув на меня, Лин подошла и начала ему помогать.
— Как он выглядит? — тихо спросила она, снимая варежки и прикасаясь к холодным камням.
— Что-то вроде кнопки. Я только знаю, что она сливается со стеной. Рабочим велели сделать эти туннели незаметными, чтобы никто, кроме них, ничего не знал. Распорядители соревнования хотели, чтобы оно проходило на поверхности. Поэтому сделали все возможное, чтобы участники случайно не наткнулись на эти проходы.
Лин выразила понимание и усердно принялась за работу.
— Это тебе тоже твой отец рассказал? — я почему-то не могла подавить резкость в своем голосе.
— Дед. Он погиб тут на этих работах. Незадолго до того, как их завершили.
Я закрыла глаза и потерла пальцами лоб, проклиная себя за отсутствие такта.
— Извини. Я не знала.
— Ничего, — он не отрывался от поисков. — Я был тогда совсем маленький. Но он показывал мне их карту, и я запомнил.
Я присоединилась к ним. Теперь мы втроем шарили по стене в тусклом свете единственной зажигалки.