Читаем Слияние полностью

Теперь, благодаря вам, я смогу сделать ещё один вид мутантов. Кто же будет первым? Кто же, кто же? Может, кто-нибудь хочет вызваться добровольно? Нет? Напрасно? Представьте, вы познаете мир с другой стороны, в шкуре другого животного, станете сильнее прежнего. Нет, всё равно не хотите? Впрочем, чего я вас уговариваю? Так, первым будешь ты.

Джером подошёл к Фундуку, ловким движением развязал ему все ремни, которыми он был привязан и швырнул его на круглый помост. Как только долговец там очутился, сверху его прикрыло стеклянным куполом и он оказался взаперти. Он встал и принялся молотить кулаками по колпаку.

— Это бесполезно, поверь мне. Ты даже не проделаешь в нём маленькой трещины. Скажи мне лучше, с каким животным ты бы больше всего хотел, чтобы тебя скрестили? А?

Фундук молчал, гневно смотря прямо в глаза Джерому. Если бы он мог, он бы точно испепелил его взглядом.

— Молчишь! Ну и молчи дальше, тогда я сам выберу. Ты будешь скрещён с… дай подумать… с плотью.

Джером сказал это таким тоном, как будто выносил вердикт. В какой-то степени это было действительно так. Тут же рядом к капсуле Фундука подъехал ещё один колпак, в котором находилась плоть. Она с испугом таращилась на всех присутствующих в зале и явно не понимала, что он здесь делает и что от неё хотят.

— Что ж, начнём, пожалуй.

Две капсулы соединились пластиковой толстой трубкой и обе из них изнутри в секунду заполнились каким-то изумрудным паром.

— До конца скрещивания осталось десять секунд, — возвестил механический голос из динамиков на потолке.

— Очень хорошо, — потёр руки Джером.

Из капсул доносились сдавленные крики Фундука и псевдоплоти. Но ровно через десять секунд они смолкли.

— Скрещивание завершено.

— Итак. Посмотрим, что же у нас получилось.

Дым из правой капсулы мгновенно растворился. Она была пуста. Так же быстро растворился дым во втором колпаке. Ужасное зрелище предстало глазам сталкеров.

Представьте себе следующую картину. Плоти оторвали голову и верхнюю часть грудной клетки и на неё вживили туловище человека. Представили? Вот такого вот мутанта представлял собой сейчас скрещенный Фундук. Нафаню затошнило.

— Замечательно, замечательно! — пропел Джером. — Какой превосходный образец.

— Вы душевнобольной, — проревел Тигр.

— Хм, да, пожалуй, ты прав. Но что поделаешь? Итак, кто хочет быть следующим? Давай им будешь ты и вот эта вот прекрасная собака.

— Ну уж нет! — отрезал Шнайдер.

— Что, есть возражения?

Сзади Джерома раздался стук. Это стучал по стеклу Фундук-мутант. Шестирукий развернулся на пятках в его сторону.

— Ну я же тебе сказал, что можешь не пытаться. Бесполезно, понимаешь? Это высокопрочное стекло.

Фундук не прекращал ударять по колпаку. И в конце концов на нём появилась небольшая трещинка, которая после ещё нескольких десятков ударов очень сильно разрослась. А вскоре капсула рассыпалась на тысячу мелких осколков. Фундук выскочил из неё и прыгнул на Джерома.

— Не сметь! — заорал тот, но разве это бы остановило мутанта. В тот момент, когда Фундук схватил Джерома в охапку и принялся его душить, шестирукий вытащил из кармана странную палочку с кнопкой на конце и просипел. Говорить ему было трудно, так как рот был почти придавлен к туловищу мутанта.

— Если ты сейчас же меня не отпустишь, то вы все взлетите на воздух к чёртовой матери.

На Фундука это нисколько не подействовало. Тогда Джером нажал на кнопку и в этот момент его рёбра затрещали и он обмяк. Фундук уронил сдавленное тело на пол, неуклюже подбежал к Нафане, кое-как помог ему освободиться от ремней. Нафаня в свою очередь освободил от них Шнайдера, Тура и Тигра.

Голос в динамиках проскрипел:

— До взрыва лаборатории осталось две минуты.

— Чёрт, нам надо бежать! — крикнул Тигр.

— Смотрите, дверь закрывается, — Шнайдер указал на арку, у которой с обеих сторон закрывались две створки. — Бегом, живо.

Первым у двери оказался Фундук. Он расставил в стороны свои лапы-клешни и промычал:

— Бегите, я подержу.

Все быстро перебежали на другую сторону.

— Но как же ты? — спросил Шнайдер.

— Я останусь. Умру. Зачем жить таким уродом?

— Я останусь с ним, — твёрдо сказал Нафаня голосом, не терпящим возражения, и перешагнул обратно. — Я не оставлю друга умирать в одиночестве. Бегите отсюда, пока не поздно.

Сталкеры послушались его. Они не стали произносить прощальных речей. Это было ни к чему. Они просто развернулись и побежали со всех ног по коридору.

— Осталось десять секунд.

Шнайдер, Тигр и Тур выбежали из лаборатории на свежий воздух в самый последний момент, когда её потряс чудовищный взрыв.

И задрожала земля.

<p>ГЛАВА 6</p><p>МАЛЬЧИК-ЗОМБИ</p>

Выбравшись из секретной лаборатории, Тигр и Шнайдер, без особого труда дойдя до кратера, стояли теперь на его вершине. Невооружённым глазом были видны жарки, студни, карусели и другие аномалии. На самом же деле их было гораздо больше. Экран детектора аномалий не показывал практически ни одного свободного участка.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R. (fan-fiction)

К северу от Чернобыля
К северу от Чернобыля

Р' повести «К северу РѕС' Чернобыля» описывается район Чернобыльской Р·РѕРЅС‹ отчуждения периода 2011 РіРѕРґР°. Р—Р° РѕСЃРЅРѕРІСѓ взяты данные РёРіСЂС‹ В«S.T.A.L.K.E.R.В» СЃ соблюдением расположения локаций Рё основных параметров. Рассматривается ситуация, РєРѕРіРґР° обычный человек случайно попадает РІ необычное место, СЃ допущением, что территория, свободная РѕС' контроля СЃРѕ стороны властей, будет использоваться РІ СЃРІРѕРёС… целях различного СЂРѕРґР° преступными элементами. Это обеспечивает главного героя большим количеством врагов. РќР° первом этапе герой РїСЂРёС…РѕРґРёС' РЅР° помощь раненой чернобыльской псевдособаке, обеспечивая себе наличие ценного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР°. Спасая РѕС' бандитов РіСЂСѓРїРїСѓ сталкеров РѕРЅ решает уточнить обстановку Рё заработать. Развитие событий втягивает его РІ РІРѕР№РЅСѓ территорий. Появляются герои, действующие самостоятельно. РќР° РІРѕР№РЅРµ, как РЅР° РІРѕР№РЅРµ, потери неизбежны. Череда второстепенных персонажей демонстрирует возможные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹. Р' решающей схватке РЅР° помощь главному герою РїСЂРёС…РѕРґСЏС' противники его врагов Рё специальные службы сопредельных стран. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ темой повести является мысль Рѕ том, что простому СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРёРЅСѓ боятся уже нечего. Р'СЃРµ плохое СЃ РЅРёРј уже случилось, Рё дальше может быть только лучше. Р

Станислав Лабунский

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Боевая фантастика
Хабар Мертвеца
Хабар Мертвеца

Сталкеры… Их цель - богатство. Их задача - выжить. Их доля - страдание. Их судьба - Зона… Все они - бродяги, авантюристы и исследователи, могут считать себя кем угодно - покорителями, или хозяевами территории отчуждения… но на самом деле - они лишь игрушки в ее руках. И все-таки, всегда найдутся те, кто примет Вызов, и придет Сюда. Чтобы попытаться… нет - не победить, а хотя бы перехитрить… ЭТО.Чудовище. ЗОНУ.И взять свой хабар… Сталкер Штурман никогда не считал себя особо удачливым. Вся его жизнь была тому подверждением - работу в конструкторском бюро и любящую семью, сменили сталкерство и одиночество. Его домом стала Зона. Зона приняла его, как принимала любого, кто соглашался на ее правила. Только лишь хорошим хабаром не баловала. Тем не менее, перебиваясь от рейда к рейду, Штурман верил, что однажды удача улыбнется ему. В тот день, когда свирепствовал Выброс, он не ожидал, что чья-то смерть вдруг посулит добрую наживу. Не ожидал, что один из удачливых сталкеров согласился сотрудничать, чтобы добраться до мертвеца… Но когда это произошло, Штурман понял - пробил его час…

Анатолий Москаленко , Владимир Владимирович Лебедев , Владимир Лебедев

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика

Похожие книги