Читаем Слишком личные отношения полностью

Она не должна так волноваться. Келли ощутила бабочек в животе еще утром, до того как прозвонил будильник, — таких, какие просыпаются при громыхании колес чемодана в предрассветные тихие часы или когда ты мчишься на большой скорости по пустынной автостраде на восходе солнца. Но она собиралась не в отпуск; ей нужно было помнить об этом. Поэтому она попыталась угомонить надоедливых бабочек, но те продолжали порхать у нее в животе и мешали сердцебиению.

Она взглянула на Джейсона, который выглядел спокойным и равнодушным. Он привык к этому. Келли была готова держать пари, что его семья всегда так путешествовала. И если предстоящая встреча с Дейлом Макгратом его волновала, то он, конечно, этого не показывал.

Келли смотрела на пустой экран телевизора, который крепился к стене ее маленькой кабинки. Ей нужно взять себя в руки и успокоиться. Это будет долгий полет, и ей все время придется сидеть в нескольких дюймах от Джейсона, поэтому ей стоит сосредоточиться на том, для чего она здесь, — на своей работе. Келли откинулась в удобном кресле и вздохнула. Чем раньше они взлетят и она сможет достать свой ноутбук, тем лучше.

Она повернулась и посмотрела на Джейсона.

— Мы ведь пройдемся еще раз по всем показателям, когда будем в воздухе? Я думаю, одно из преимуществ этого огромного пространства — то, что здесь должно быть удобнее работать.

— Намного удобнее, — сказал он улыбаясь, потом вытащил у нее мышку от ноутбука, которую Келли, оказывается, все еще сжимала в руке и не осознавала этого, и сунул ее в боковой карман сиденья. — Так намного легче расслабиться. — Он кивнул довольно симпатичной бортпроводнице, и она, улыбнувшись, направилась к ним с бокалами шампанского.

Келли взяла напиток, но посмотрела на него с опаской: все это подозрительно походило на развлечение.

— Боже, Келли! Расслабьтесь немного, — сказал Джейсон смеясь, но потом выражение его лица стало серьезным. — Вы ведь не боитесь летать?

— Наверное, я немного нервничаю, — сказала она.

Джейсон подтолкнул к ней бокал с шампанским:

— Тогда это поможет.

Келли вздохнула и сделала глоток. Это действительно помогло. Но не так, как она хотела. Она не была уверена, что хочет расслабиться, освоиться и болтать с Джейсоном, пока они летят через океан.

— Когда же вы летали последний раз? — спросил он.

Она пожала плечами:

— Восемь лет назад… может, девять. Но это всегда были короткие перелеты в Испанию.

Джейсон удивился:

— Вы никогда не были в Штатах? В Нью-Йорке?

Келли покачала головой:

— Но всегда планировала. Когда-нибудь…

Он улыбнулся ей в ответ, и бабочки у нее в животе закружились в каком-то диком танце.

— Ну что ж, сегодня как раз тот день, — сказал он, заразив ее своим энтузиазмом. — Вам обязательно нужно посмотреть некоторые достопримечательности.

Келли сглотнула. Она не была уверена, что это хорошая идея.

— У нас слишком много дел, — быстро ответила она, надеясь, что так оно и было. Джейсон не особо распространялся о маршруте. — Я просто мельком взгляну, когда мы будем проезжать мимо, может быть, поднимусь на Эмпайр-стэйт-билдинг, если получится.

Но потом она представила, как здорово было бы стоять там рядом с Джейсоном, — вдыхая ароматный вечерний воздух, смотря на сказочные цветные огни и ощущая энергию и магию города, который никогда не спал, — и запаниковала.


— Так мы заскочим в головной офис компании «Найт», пока будем там? — спросила она его. Ей было любопытно узнать больше о материнской компании «Эспайр».

Улыбка Джейсона замерла, и он пролил половину своего шампанского.

— Вы же сами сказали. Плотный график. Видно будет.

После этого он почти не разговаривал с ней, просто тупо смотрел на спинку великолепного раскладного кресла перед собой. Келли могла догадаться, что происходит у него в голове. Может, ей не стоило упоминать головной офис. Она знала, что у Джейсона были проблемы с отцом, так почему бы ей не избегать этой темы, как разумному человеку, не совать свой нос в чужие дела и не держать свой большой рот на замке? Отличное начало, Келлс.


Но она знала, почему не могла молчать. Любому мальчику нужно одобрение отца — центральной фигуры в жизни, и Келли переживала за своих детей, потому что их отец приходил повидаться с ними не так часто, как должен был. Хотя Джейсон почти на тридцать лет старше ее сыновей, но он испытывал то же самое желание, как ни старался его подавить. И теперь Келли переживала еще и за него, что было гораздо хуже, чем вспыхивающая и гаснущая страсть, подстерегавшая ее с первого момента, как она увидела Джейсона.

Намного хуже.

Она закрыла глаза и уронила журнал себе на колени, когда двигатели заревели и самолет помчался по взлетно-посадочной полосе. Она была права в одном: это будет очень долгий перелет.


— Вот это да!

Джейсон чуть было не врезался в Келли и не сбил ее с ног. Она остановилась посреди лобби отеля и разглядывала потолок.

— Это люстра, — усмехнулся он. Разве она не видела таких раньше? Не похоже, чтобы в Лондоне не хватало люстр.

Келли все еще смотрела наверх.

— Она огромная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы