Тандзиро
. Это, кажется, Масакити и Дайкити, гейши из Фукагавы?О-Тё
. Да, они.Тандзиро
. А ты уже выступала?О-Тё
. Да, мы с Имаскэ исполнили дуэтом «Допрос кото»[38]. Но мне не нравится выступать, когда все шумят, как вчера было в гостиной…О-Тё
. Слышите? Даже в песне об этом поется! Конечно, вы обо мне не вспоминаете, ведь у вас есть Ёнэхати…Тандзиро
. Ну уж! Чтобы не вспоминать, нужно прежде забыть. А этого не было. Я о тебе думал постоянно – что же мне вспоминать?О-Тё
. Все неправда! О ком братец не забывает ни на минуту, так это о Ёнэхати!Тандзиро
. Ты что делаешь? Больно! Ну ладно же, я тоже буду щипаться…О-Тё
. Э-э…Тандзиро
. Что-то музыки не слышно – да? Из гостиной только смех доносится. Видно, настало время для рассказчиков. Может быть, это Сакурагава Дзэнко и Сакурагава Синко показывают свое искусство?О-Тё
. Нет, это, наверное, анекдоты Рютё. А днем выступал Ютё со своими сказами синнай. Это и правда интересно.Тандзиро
. Да-a? Он ведь, кажется, самый обещающий из молодых?О-Тё
. Он не переигрывает, держится естественно. Мне он нравится.Тандзиро
. Я думал, речь идет о его таланте, но тебя, кажется, затронули его мужские достоинства? А я, стало быть, должен выслушивать твои признания. Как легко ты, оказывается, теряешь голову!О-Тё
. Да нет же… Но кое-кто от него без ума. Видели бы вы, как в него влюбилась одна моя подружка, О-Кику![39] Даже противно!Тандзиро
. Ага! Значит, все же и ты к нему неравнодушна!О-Тё
. Братец, перестаньте! Если бы это было так, то зачем я мучаюсь? Какой вы гадкий!Тандзиро
. Ну почему… Я умею понравиться! Сейчас проверим, влюблена ли ты в Ютё…О-Тё
. Отпустите меня!