— Я не хочу трахаться, так что можешь идти спать. Спокойной ночи. — Он улегся обратно и, укрывшись с головой, повернулся к Джеку спиной.
— Дело не… — Джек раздраженно вздохнул и пошел к своей кровати, но остановился и, вернувшись, сорвал с Майки плед, чтобы заглянуть ему в лицо. — Я же беспокоюсь о тебе, — воскликнул он. — У тебя снова кошмары…
— Да неужто? — пробурчал Майка, ухватившись за плед и пытаясь вырвать его из рук Джека. — Просто оставь меня в покое.
— Нет! — Джек сел на край кровати и схватил Майку за руку. — Расскажи мне, что случилось…
— Я не желаю говорить об этом.
— То, что ты молчишь, тебе совсем не помогает.
— До сих пор я прекрасно справлялся, — фыркнул Майка.
— Ты кричал: «Нет… стойте! Не трогайте их, пожалуйста!», разве похоже на того, кто прекрасно справляется? Просто расскажи мне, и я оставлю тебя в покое. Кого ты пытался защитить?
— Сестер! — закричал Майка, сражаясь с пледом, выпрямился и столкнул Джека с постели. Джек приземлился на ковер и тут же подхватился на ноги — Майка вскочил, серая футболка потемнела от пота. — Младших сестер… — Слезы потекли по его лицу, он отпихнул Джека в сторону, но Джек ухватился за его плечо, не желая выпускать.
— Что произошло? — спросил Джек.
Майка стоял, прерывисто дыша и пытаясь успокоиться.
— Мой отец занимал довольно высокое положение, — произнес он каким-то монотонным, невыразительным голосом. — Он говорил от лица народа в нашей провинции, но в какой-то момент он перестал прислушиваться к ним, просто делая то, что считал правильным. В стране начались экономический кризис, гражданская война, болезни и голод. Люди во всем обвиняли его, однажды толпа ворвалась к нам среди ночи, они вытащили нас из постелей, сожгли наш дом и выжгли нам крылья…
Джеку стало дурно.
— Сколько… сколько тебе было? — выдавил он.
Он слышал, как Майка пытается сглотнуть.
— Одиннадцать, — прошептал он. — Я пытался остановить их, я умолял… мы ничего не сделали, мои сестры ничего не сделали… я все еще слышу их крики, слышу… как они… кричат… — Слезы безостановочно текли по его лицу, Джек шагнул ближе, собираясь обнять Майку, но тот оттолкнул его. — Отвали от меня, — бросил он. — Мне не нужно, чтобы ты меня обнимал. Не нужно, чтобы утешал меня. Я не человек!
— Майка… — начал Джек, но тот отпихнув его снова, бросился через комнату к комоду и шарахнул по нему, так что аквариум тряхнуло, а бледная ящерка переполошилась. Джек потянулся остановить его, но Майка ухватился за ручки верхнего ящика и, вырвав его одним движением, вывалил содержимое на пол.
— Твою мать! — закричал он, падая на колени и начиная рыться в куче.
— Майка, пожалуйста, — позвал Джек. — Хватит. — Тот не обратил на него внимания — он наконец-то отыскал маленькую плоскую черную коробочку и сорвал с нее крышку. Несколько новеньких блестящих лезвий выпали на пол, и у Джека все внутри завязалось узлом. — Не надо этого делать, — попросил он, сев на колено рядом с Майкой, который достал бритву — в свете лампы сверкнул острый край.
— Отстань, Джек. — Голос Майки был непривычно высоким и напряженно дрожал от попыток удержать боль внутри. — Ты не знаешь, каково это… больно… мне больно… внутри, все время… это темная сосущая безнадежная боль. И это моя реальность. — Он крутил бритву в пальцах, поблескивая лезвием. — От этого они замолкают, крики… — Он поднял бритву дрожащей рукой, и Джек потянулся отобрать ее. Майка отдернулся — Джек вскрикнул, потому что лезвие вспороло ладонь — тонкая струйка горячей крови потекла по предплечью.
— Проклятье, Майка. — Джек пережал порезанную руку. — Причиняя себе боль, ты ничего не исправишь. — Не обращая внимания на кровь, он бросился на Майку, и, повалив его на спину, перехватил его запястье, а потом, с силой ударив об пол, выбил бритву из его пальцев.
Майка зарычал от гнева и бессилия, пытаясь одной рукой столкнуть с себя Джека, а второй — дотянуться до лезвия. Джек поймал его за руку и отдернул ее в сторону.
Майка ударил его кулаком. Джек замотал головой — перед глазами заплясали черные точки, во рту появился вкус крови. Майка отшвырнул его от себя и попытался отползти подальше, но Джек, не обращая внимания на боль в щеке, поднялся и обхватил Майку со спины, охнув от боли, когда тот заехал локтем ему под ребра. Джек оттащил его назад, подальше от разбросанных по полу лезвий, и Майка невнятно замычал, силясь встать на ноги.
Внезапно Майке удалось найти опору, выпрямив ноги, он толкнул Джека назад. Споткнувшись, Джек повалился на кровать и ударился головой о стену, но Майку так и не выпустил, лишь крепче стиснув руки, прижимая фэйри к себе. Майка впился ногтями в его руки, оставляя глубокие горевшие огнем царапины, но Джек лишь зажмурился.
— Я тебя не пущу, — прошипел он, горло перехватило от слез. — Я не позволю тебе больше это делать. Я люблю тебя.
— Да пошел ты! — зарычал Майка. — Тебе просто нравится трахаться со мной. Ты готов сказать что угодно, трахнуть кого угодно, шлюха, подстилка, урод… пусти, ненавижу тебя!
Джек прижался щекой к Майкиной макушке, горячие слезы все-таки потекли из глаз, остывая на щеках.