Читаем Сломанные Крылья полностью

Джек услышал в конце комнаты какой-то звук, ослепив его, вдруг включился верхний свет. Над ним склонилась темная фигура, и чьи-то ладони стиснули плечи. Джек мог бы зарыдать от облегчения.

— Илия, Джек, ты все-таки это сделал. — Голос был не Майкин, но тоже знакомый. Джек уставился в лицо Акитры — в темных аметистовых глазах плескались боль и страх. Магия внутри Джека бесновалась, не находя выхода. Ей нужно было двигаться, нужно было течь, найти путь наружу, а единственным местом, куда она могла приткнуться, было то, откуда она пришла. Джек дернулся в последний раз, и сила оставила его, тело внезапно стало холодным, пустым и таким легким, что, казалось, он сейчас улетит. Он почувствовал, как обмяк, с губ сорвался тихий вздох, а потом перед глазами резко потемнело, и лицо Акитры исчезло. Веки сомкнулись, но Джек успел почувствовать прикосновение теплой ладони к щеке и расслышать глухой шепот, последовавший за ним в тихую, безопасную темноту. — Прости.

Глава 72

Джеку хотелось пить: в горле пересохло, он с трудом сглотнул. Что происходит? Где он? Он попытался оглядеться, но голова и веки казались слишком тяжелыми. Потребовалось колоссальное усилие, чтобы просто открыть рот, язык был словно ватный. Джек попытался что-нибудь сказать, но из горла вырвался лишь хриплый стон.

— Джек?

Знакомый голос, теплая рука дотронулась до его лица… Акитра! Он вдруг вспомнил засасывающую его темноту, голос Акитры, тепло его ладони…

— Джек, ты меня слышишь?

Разочарование накрыло волной — это был не Акитра, а Айзери.

— Ай… Ай… зери? — выдавил он шепотом. Казалось, в горле полно песка.

— Слава богам, — выдохнул Айзери, и Джек почувствовал, как теплые губы прижались к его лбу. — Мы боялись, что ты не очнешься.

Джек медленно открыл глаза, от яркого света заболела голова и на глазах выступили слезы. Он зажмурился.

— Чт… что случилось? — спросил он. Он помнил только лицо Акитры, его голос. — Акитра?

— Он… он здесь, Джек, — ответил Айзери — почему-то растерянно. — Ты не помнишь, что произошло?

Джек покачал головой, от этого легкого движения шею прошило болью, и его захлестнула волна головокружения и тошноты.

— Майка сказал, что вы… что вы занимались сексом, и ты вылечил его крылья.

Майка. Джек вспомнил. Майка внутри него, Майка, обнимающий его, Майка, шепчущий «Я люблю тебя» ему на ухо.

— Доктор сказал, что ты использовал высшую магию, — продолжил Айзери. — Ты был в коме, Джек. Сейчас ты в больничном крыле.

— И давно? — прошептал он. Говорить становилось все легче, а свет уже не казался таким ярким, когда он снова попытался открыть глаза. Сфокусировать взгляд не удавалось, поэтому он просто посмотрел вверх, на две безликих фигуры, нависшие над ним: темную с серебром и бронзовую с золотом. Айзери явно медлил, и с каждой секундой затянувшегося молчания тревога Джека все усиливалась. — Айзери? — Он услышал в своем голосе панику.

— Девятнадцать дней. — Чариас, не Айзери. — Почти две с половиной недели.

— Недели? — повторил Джек, надеясь, что ослышался. — Не… не може… я думал, максимум пару дней.

— Доктор сказал, чудо, что ты вообще выжил, — возразил Айзери звенящим от слез голосом. — Ты не просто избавил его от шрамов, ты восстановил тонкую ткань крыльев с помощью дурацкой руны исцеления. Тебе повезло, что ты не умер.

Джек закрыл глаза, почувствовав, как сдавило грудь. Он знал, что ему будет плохо, но его любовь была так сильна… наверное, благодаря ей он и спасся.

— У меня получилось? — наконец спросил он, моргая, картинка перед глазами то расплывалась, то снова становилась четкой: Чариас, утешающе обнимавший Айзери. — Вы видели его крылья?

Айзери открыл было рот, но ответ послышался с другого конца комнаты.

— Все видели его крылья, Джек.

— Акитра, убирайся! — бросил Айзери, зло зыркнув куда-то за изножье кровати.

— Нет. Пусть останется. — Акитра ведь был с ним тогда. — Что ты там делал? — спросил Джек и, поморщившись, поднял голову, чтобы посмотреть на Акитру. — Откуда ты узнал? — Уголком глаза он увидел, как тень с лиловыми волосами отодвигается от дальней стены и подходит к постели. Джек уронил голову обратно на подушку, даже от столь маленького усилия в ушах зазвенело.

— Меня позвал Майка, — объяснил Акитра. — Он не хотел оставлять тебя одного, пока бегал в медблок за помощью. — Звучало логично. Комната Акитры была почти напротив.

Джек перевел взгляд с лица Айзери на Чариаса, а потом на неясный силуэт Акитры — под ложечкой засосало.

— Где он? — спросил он тихо.

Айзери и Чариас посмотрели на Акитру, а потом Айзери шагнул ближе и, взяв Джека за руку, мягко сжал — Джек не смог ему ответить.

— Мы пойдем и скажем ему, что ты очнулся. Да и твои родители тоже обрадуются.

— Они здесь? — удивился Джек, и Айзери кивнул.

— Твоя мама пошла отдохнуть, а отец — взять чего-нибудь поесть, пока мы тут за тобой присматриваем. Мы быстро.

Джек проводил их взглядом, чувствуя, как горло перехватывает от слез.

— Акитра?

— Я еще здесь, — ответил тот, продолжая стоять в ногах кровати, там, где Джек не мог его видеть. — Зачем ты это сделал? — не выдержал Акитра секунду спустя.

Перейти на страницу:

Похожие книги