Странная девочка, странный светящийся кулон — да, такие продают в магазинах, вроде того, но какая вам разница, агент? — странные прикосновения и способности, которыми она не давала им пошевелиться и мучила, словно давя прессом или ломая кости в невидимых тисках — нет, доктор, отстаньте от нас со своим анализом крови, мы ничего не принимаем. Да, она отрезала свои волосы — и бросила здесь, вместе с ножницами. Ножницы забрали, как и волосы — ничего, мэм, может быть, найдут отпечатки.
И так по кругу. Роджерсы повторяли одно и то же, женщина, Лидия, порой тихо всхлипывала, прижимаясь к мужу, медики крутились рядом и ничего не могли понять.
— Она услышала, как я подъехала к дому, и убежала, — сказала братьям Джоди, когда они наконец остались наедине. — Улики я постараюсь списать, но только в том случае, если вы двое объясните мне наконец, что происходит. Мне казалось, ваша девочка совершенно безобидна.
— Была безобидна, — как можно скорее встрял Сэм, не давая Дину сорваться. Джоди, заметив состояние старшего Винчестера, быстро сориентировалась и взглянула на Сэма. — Мы не знаем, что именно произошло, — охотник понизил голос, когда мимо прошёл полицейский, собирающийся покинуть дом. — Она поглотила другого транслятора. Потом ей стало плохо, она бредила, и Кас… — он запнулся на имени ангела. Почти почувствовал утешающее тепло пера, спрятанного в кармане. Даже после смерти Кастиэль был рядом и пытался помочь. Ох, Кас…
— Она забрала его, Джоди, — закончил за брата Дин. — Забрала разум, забрала благодать и ушла. Сюда.
— Зачем?
— Мы думаем, — Сэм почувствовал, что брат хочет его перебить, хочет сказать, что вовсе не разделяет его мнения, поэтому договорил как можно скорее: — что её подчинила себе та девочка. Другой транслятор. Дочь…
— Дочь Роджерсов? — Джоди скользнула взглядом по сгорбившимся спинам Эвана и Лидии. — Джейн?
— Да, — подтвердил Сэм. — Она убивала в Уичито ещё вчера, и мы…
— Уже позавчера, — зачем-то поправил его Дин.
— И вы просто так упустили её, отдали благодать и мозги Кастиэля, а теперь пытаетесь догнать, — Миллс глубоко вздохнула. — Ладно. Всего-то транслятор-мутант с силами ангела. Подумаешь, мы и не в такое вляпывались, правда ведь? — она почти радостно хлопнула их по плечам, хоть лицо её выражало такие эмоции, какие цензурными словами было сложно описать. — Отлично.
— Ты поможешь нам? — заглянув ей в глаза, спросил Сэм. Джоди пожала плечами.
— Куда ж я от вас денусь?
— Спасибо, — серьёзно сказал Дин, старательно улыбаясь — Миллс сочувственно кивнула ему, показывая, что понимает его состояние и пытаться придерживаться каких-то приличий при ней бессмысленно. Охотник выдохнул, закрывая глаза и потирая переносицу. Джоди приобняла его, и они вместе пошли к выходу. Дин даже успел весьма искренне улыбнуться, когда она что-то рассказала про Клэр и Алекс.
Охотники и шериф покинули дом. Сэм обернулся, как раз желая спросить, что им теперь делать, и чем помочь в поисках девочки, которая до сих пор опережала их на целый час, когда у Джоди зазвонил телефон. Она достала его из кармана, абсолютно расслабленно, даже не посмотрела на номер звонящего ткнула на приём вызова, поднесла к уху… Помрачнела.
— Что? — немедленно отреагировал Сэм, заметив выражение лица шерифа. Она помолчала, выслушивая собеседника по телефону, потом отошла в сторону, что-то спросила. Ей ответили. Джоди сбросила звонок. Взглянула на братьев, чуть прищурилась, поджав губы, будто не знала, как сообщить новость.
— Что такое? — напрягся и Дин. Миллс поняла, что медлить уже смысла нет, так что вздохнула и сказала:
— У нас труп.
— Какой труп? Где?
— Хотела бы я сказать, что он не имеет отношения к Саманте, но… — Джоди замялась. Винчестеры подошли ближе, почти что нависая над ней, ожидая её слов. — Убит директор детского дома, в который попала Джейн Роджерс несколько лет назад.
— Где?
— Прямо в детдоме. Тут рядом, — Джоди спрятала телефон в карман. — Тело нашла уборщица в его кабинете.
— Какого чёрта он там забыл в семь утра? — не понял Дин.
— Вот сейчас и попытаемся выяснить, — сказал Сэм, направляясь к Импале. Джоди, кивнув, пошла к своей машине, и Дину не оставалось ничего, кроме как последовать за братом, который уже сел на своё законное место и сейчас ждал только его.
Детский дом и впрямь оказался недалеко. Дин, нервничающий из-за того, что они снова теряют время, торопил Джоди и сам был готов сорваться на максимальную скорость, но благоразумие и титаническое спокойствие Сэма его более-менее сдерживало.
Они подъехали к большому светлому зданию, ни разу не похожему на детские дома с картинок — мрачные обшарпанные каменные коробки с мёртвыми деревьями за кривым забором. Нет, этот был украшен и отремонтирован.
— Откуда у них только деньги, — пробормотал себе под нос Дин, озвучивая общий вопрос, одновременно возникший у братьев.
— Не знаю, — отозвался Сэм, довольный тем, что брат хоть немного остыл. Они покинули Импалу, обошли машину Джоди, полицейскую, труповозку, а потом старший Винчестер застыл, как вкопанный, глядя на последнюю припаркованную возле ворот машину.