После омовения я смогла даже подремать пару часиков, прежде чем бедному майору удалось убедить руководство больницы, что никакая я не сумасшедшая, съехавшая с катушек в результате травмы. А стулом в окно кидалась не из вредности, а только лишь для того, чтобы отбиться от покушения на свою драгоценную жизнь и привлечь внимание персонала.
В целом можно было считать, что мое посещение этого мрачного заведения прошло без потерь, если конечно, не брать в расчет утрату достаточно свежего педикюра за который я отдала, на минуточку, пятьдесят евро!
Санитар опять привез каталку, жестом велел мне накинуть одеяло и мы весело покатились в обратный путь. Кстати, тапочек мне так и не выдали. Видимо, ответственный за хозяйственную часть решил на мне сэкономить, раз уж все равно я покидаю эти гостеприимные стены.
В приемном покое травматологии меня уже ожидал Буйтор. Я ласточкой вспорхнула с каталки и буквально бросилась ему на шею.
Наконец-то я покину это заведение!
Сотрудница принесла пакет с моими вещами. Натягивать заскорузлую от крови футболку было не очень приятно, но зато почувствовать на заледеневших ногах теплые кроссовки — просто чудесно.
Невзирая на травмированную голову, я почти бегом добежала до машины майора — так мне хотелось поскорей оставить больничные приключения в прошлом.
Я уже предвкушала, как сейчас займусь покупкой нового айфона (да, опять!), но вовремя вспомнила, что меня, вообще-то, хотели убить. Мне угрожает смертельная опасность!
— Вы арестовали преступников? — спросила я Буйтора.
Увы, порадовать меня майору было совершенно нечем. Супругов Калачей задержать не удалось.
И о пропавшем мальчике новостей не было. Поиски ребенка ведутся, но, к сожалению, совершенно безуспешно. А вот интересно даже: а ну как полиция нападет на след мальчика, отыщет его, а родителей и след простыл. Что тогда с ребенком этим делать? Надо заранее подготовиться — хотя бы связаться с родней малыша. Может, бабушка будет готова за ним ухаживать?
22
Войдя в отель, я сразу почувствовала что-то неладное. Холл как-то изменился за недолгое время моего отсутствия. Как будто кто-то очень творческий хорошенечко поработал над его дизайном. Хотя нет. Больше всего это было похоже на то, что кто-то неведомый сдал помещение в аренду дружной китайской семье. И она, семья эта, перевезла в новое жилище все свои вещи и привычный азиатский уклад.
На стене возле ресепшн появился пошлейший ярко-голубой календарь с котятами и золотыми иероглифами. Под каждый цветочный горшок была заботливо подложена пластиковая салфетка с вырвиглазными рисунками. Музыка ветра — такое китайское звенящее приспособление, зачем-то висела теперь у входной двери. И даже, прости Господи, сооружение из колец для галстуков и перьев, так называемый «Ловец снов», болтался над лаунж-зоной. Кого тут усыплять? Иштван и так перманентно выглядит будто с постели его подняли, а разбудить забыли.
Поперек всего этого великолепия, сидя на диване и упершись ногами в кресло, спал здоровенный усатый дядька, похрапывая от удовольствия. Рядом с ним на диване лежала пустая кофейная чашка, которая, видимо, тоже спала.
Я на минуту потеряла дар речи, обозревая все эти инновации.
Может быть, хозяйка отеля внезапно вернулась из поездки, решив сделать всем сюрприз? Что-то не верится. Да и вернулась бы она из скупой на украшательства Германии, а не из путешествия по странам Азии, откуда можно было захватить местный колорит. Скорее уж все предметы нового интерьера были куплены на сдачу от покупки молотка или гвоздей в ближайшем хозяйственном магазине — сложно представить, в каком же еще месте можно раздобыть столь вопиющую безвкусицу.
Наконец мне удалось справиться с шоком и пошевелить губами. Иштван все это время тоже не сводил с меня глаз — я сама выглядела не менее интересно. Огромная ссадина на лбу, фингал под глазом, одежда, залитая запекшейся кровью — ну просто красавица!
Я хотела было начать диалог, да отвлеклась на майора, который громко рявкнул на спящего в углу усача.
Усатый смешно засучил ногами и резво вскочил, чуть не опрокинув вазон с журнального столика. Потом, видимо, решил, что как-то недостаточно качественно его спас, и наклонился поправить цветок, разумеется, все-таки окончательно сбросив его на пол.
Это был Андраш, сотрудник полиции.
— Andras will guard you, — сказал майор.
Этот Андраш будет охранять меня? А кто же, интересно, будет охранять его сон? И от него растения вокруг?
Но вслух я только кивнула.
Пришла очередь выяснить — кто этот безумный декоратор, устроивший в отеле взрыв китайских товаров самого низкого качества.
Расследование было недолгим. Иштван мгновенно понял, чем именно я так заинтересовалась, и произнес всего одно слово:
— Veronica.
— Вероника?!
Это отравление на нее так повлияло, что она устроила все это безобразие? Ну хорошо, Вероника сошла с ума, а он-то куда смотрел?
Иштван пожал плечами. Вероника ему сказала, что пока я болею, отелем будет управлять она.