Читаем Слова сияния полностью

— Как самец курла, присматривающий за яйцами?

— Точно! — Сил помолчала. — Что такое курл?

— Ракообразное, — ответил Каладин. — Размером примерно с маленькую громгончую. Выглядит как помесь краба и черепахи.

— О-о-о-о... — протянула Сил. — Хочу взглянуть на такого!

— Они не живут в этой местности.

Каладин шел, устремив взгляд прямо перед собой, поэтому Сил начала тыкать его в шею, пока он на нее не посмотрел.

— Значит, ты признаешь, что твои люди в относительной безопасности, — сказала она. — Тогда ты не ответил на мой вопрос. Чего ты хочешь?

Он шел мимо сваленных в кучи костей и обломков деревьев, покрытых мхом. В одном месте кружились и спрены гниения, и спрены жизни — маленькие красные и зеленые пылинки, светящиеся вокруг лоз, неуместно пустивших живые побеги из средоточия смерти.

— Я хочу победить того убийцу, — сказал Каладин, удивленный тем, насколько неистовым было его желание.

— Почему?

— Потому что такова моя работа — защищать Далинара.

Сил покачала головой.

— Дело в другом.

— Что? Думаешь, ты стала так хорошо разбираться в человеческих стремлениях?

— Не всех людей. Только в твоих.

Каладин хмыкнул, аккуратно ступая по краю темной лужи. Ему не хотелось провести остаток дня в промокших ботинках. Новая обувь не так хорошо защищала от воды, как должна бы.

— Может быть, — проговорил он, — я хочу победить того убийцу, потому что во всем виноват именно он. Если бы он не убил Гавилара, Тьена не призвали бы в армию, и я бы не последовал за ним. Тьен бы не погиб.

— И ты думаешь, что Рошон не нашел бы другой способ отомстить твоему отцу?

Рошон был лорд-мэром родного городка Каладина в Алеткаре. Он отправил Тьена в армию, чтобы мелочно отомстить, отыграться на отце Каладина за то, что тот оказался недостаточно хорошим хирургом, чтобы спасти сына Рошона.

— Скорее всего, он устроил бы что-то другое, — признал Каладин. — И все же, тот убийца заслуживает смерти.

Он услышал остальных прежде, чем присоединился к ним, их голоса раздавались эхом по дну похожего на пещеру ущелья.

— Я пытаюсь объяснить, — говорил кто-то, — что, скорее всего, никто не задает правильных вопросов. — Голос Сигзила с его бодрым азианским акцентом. — Мы называем паршенди дикарями, и все утверждают, что до того дня, как они повстречались с экспедицией алети, они никогда не видели людей. Если это правда, тогда что за шторм принес им убийцу из Шиновара? Не просто шинского убийцу, а волноплета.

Каладин ступил в круг света от сфер, разбросанных по дну ущелья, которое очистили от мусора после того, как Каладин побывал здесь в последний раз. Сигзил, Лоупен и Камень сидели на валунах, поджидая его.

— Ты имеешь в виду, что Убийца в Белом никогда на самом деле не работал на паршенди? — спросил Каладин. — Или что паршенди солгали о своей полной изоляции?

— Я ничего не имею в виду, — ответил Сигзил, поворачиваясь к Каладину. — Мой наставник учил меня задавать вопросы, вот я их и задаю. Что-то не сходится во всем этом деле. Шиноварцы чрезвычайно плохо относятся к чужеземцам. Они редко покидают свою страну, их никогда нельзя увидеть среди наемников. И теперь один из них носится взад-вперед и убивает королей? Клинком Осколков? Неужели он до сих пор работает на паршенди? Если да, то почему они так долго выжидали, прежде чем снова спустить его с привязи против нас?

— Разве важно, на кого он работает? — спросил Каладин, втягивая штормсвет.

— Конечно, важно.

— Почему?

— Потому что в этом заключается вопрос, — сказал Сигзил, как будто обиженно. — Кроме того, если мы выясним, кто его настоящий наниматель, то, возможно, поймем, каковы его цели, а это, в свою очередь, может помочь нам его победить.

Каладин улыбнулся и попытался пробежать по стене.

Он упал на спину и, оказавшись на земле, вздохнул.

Над ним появилась голова Камня.

— Забавно наблюдать за тобой, — сказал он. — Но ты уверен, что эта штука сработает?

— Убийца ходил по потолку, — ответил Каладин.

— Ты уверен, что он просто не сделал то, чем мы занимались раньше? — скептически спросил Сигзил. — Использовал штормсвет, чтобы приклеить один предмет к другому? Он мог рассеять штормсвет по потолку, прыгнуть на него и приклеиться.

— Нет, — ответил Каладин. Через его губы утекал штормсвет. — Он подпрыгнул и приземлился на потолке. Затем сбежал вниз по стене и каким-то образом отправил Адолина на потолок. Принц не приклеился, он упал в том направлении.

Каладин смотрел, как его штормсвет поднимается вверх и растворяется в воздухе.

— В самом конце убийца... улетел.

— Ха! — воскликнул Лоупен со своего каменного насеста. — Я знал. Когда мы выясним, как это делается, король Хердаза скажет мне: «Лоупен, да, ты сияешь, очень впечатляюще. Но ведь можешь еще и летать. Теперь я разрешаю тебе жениться на моей дочери».

— У короля Хердаза нет дочери, — сказал Сигзил.

— Нет? Мне лгали все это время!

— Ты не знаешь членов королевской семьи своей страны? — спросил Каладин, выпрямляясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги