Читаем Словарь Сатаны полностью

Не сказав ни слова, я отвернулся от этого черствого человека и печально побрел назад. Внезапно «грома звук раздался»[140]! Засов на люке трюма лопнул и, подобно сухому листу, взлетел, кружась, в воздух. А из трюма вверх двинулась плотная и широкая колонна кошек. Кошки шли важно и внушительно; неторопливо, спокойно, величаво восходили они к небу, а вернувшаяся в прежнее состояние палуба, раздвинув вновь мачты, предоставила им эту возможность. Я бывал в Неаполе и видел, как Везувий отбрасывает на город красный свет, наблюдал из Катании[141], как от огненной лавы, стекавшей по склонам Этны, в ужасе бежали петух и свинья. Раскаленный поток из кратера Килауэа[142], заливающий жидким огнем леса и местность вокруг, знаком мне во всех подробностях. Я видел тысячелетние ледники, почти отвесные, съезжавшие в долину, полную туристов, со скоростью один дюйм в месяц. Видел, как стекают по рекам отходы с рудников, посланные с дружественным визитом на земли фермеров. Из-за дерева на поле сражения я наблюдал, как отступает плотное соединение в квадратную милю из вооруженных солдат и ничто не могло их остановить. Когда случается какое-то крупное, значительное событие, я всегда стараюсь быть — и обычно становлюсь — его свидетелем и описываю его предельно правдиво, однако редко удается увидеть нечто подобное этому нескончаемому потоку мальтийских кошек!

Думаю, надо пояснить, что каждая отдельная кошка в потоке с находчивостью, свойственной этому виду, крепко держалась зубами и когтями за соседа. Так они образовали одно целое. И потому, когда корабль качало (а «Мери Джейн» чертовски качало), эту плотную колонну мотало из стороны в сторону, как мачту, и помощник капитана сказал, будь колонна выше, он приказал бы срубить верх, иначе нас опрокинуло бы.

Кое-кто из матросов стал откачивать воду, но из шланга пошла кошачья шерсть. Капитан Добл оторвал глаза от носков ботинок и закричал во все горло: «Отдать якорь!» — но, увидев, что якорь никто не трогает, извинился и вновь погрузился в раздумья. Капеллан сказал, что может, если не будет возражений, вознести молитву, а игрок из Чикаго достал карты с предложением сдавать до первого валета. Приняли предложение священника, и, когда в конце он произнес «аминь», кошки грянули гимн.

Теперь все живые существа, что находились на корабле, стояли на палубе и пели хором. У всех были сильные голоса, но не у всех был слух. Почти все ноты верхнего регистра звучали фальшиво. Примечателен был диапазон голосов. В этой толпе встречались кошки, которые брали семнадцать октав, а в среднем — не меньше двенадцати.

Количество кошек согласно счету-фактуре 127 000

Среди них — дохлых 6000

Общее количество певцов 121 000

Среднее число октав на одну кошку 12

Общее число октав 1 452 000

Это был грандиозный концерт. Он продолжался три дня и три ночи, или, если считать каждую ночь за семь дней, целых двадцать четыре дня, и мы даже не могли спуститься поесть. В конце концов пришел кок с большим ножом; он потряхивал шляпой, в которой лежало несколько бобов.

— Друзья, — сказал он, — мы сделали все, что под силу смертным. Теперь давайте тянуть жребий.

Поочередно мы подходили с завязанными глазами к шляпе, но в тот момент, когда кок чуть ли не силой навязал роковой черный боб самому толстому из нас, пение оборвалось так внезапно, что воцарившаяся тишина разбудила впередсмотрящего. Через мгновение кошки выпустили коготки из шерстки соседей, колонна утратила сплоченность, и 121 000 глухих неприятных ударов одновременно раздались на палубе, слившись в одно целое. Затем, издав дикий прощальный вопль, кошачья орда бросилась с шипением в море и поплыла на юг, к африканскому берегу!

Как известно каждому школьнику, южная оконечность Италии напоминает по форме огромный сапог. Мы дрейфовали в пределах его видимости. Кошки уловили это сходство, и яркое воображение сразу заставило их живо прочувствовать размер сапога, вес и возможность быстро снять его с помощью рожка.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги / Проза
Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези