Читаем Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского полностью

134. «В каменной чаще, шаги тая…», неоконченное, без даты (МС-4)

135. В кафе («Под раскидистым вязом, шепчущим “че-ше-ще”…»), 1988 (СИБ-4)

136. «В конце проспекта – Луна…», неоконченное, 1970–1971 (МС-4)

137. «В лицо летит песчаная крупа…» (МС-3), первоначальный вариант 4-й строфы стихотворения «В Паланге» («Коньяк в графине – цвета янтаря…»), 1967 (СИБ-2; Клоц 2010, 281)

138. «В нашем царстве свой закон…» [1. Шут], неоконченное, без даты (МС-4)

139. «В ней был огонь. (В ней не было огня…)…» (МС-3, примечания), строки, не вошедшие в поэму «Горбунов и Горчаков», 1965–1968 (СИБ-2)

140. «Внимание! Внимание! На Вас идет “Урания”! Милому Александру от нежно любящего его Иосифа», надпись на сб. «Урания», подаренном А. Кушнеру в 1988 (Труды и дни, 176)

*141. «Вновь деревянный дом…», 1970-е (Old Box 55:1)

142. Внутри («Две печки топятся. И хлеб…»), 29 января 1963 (МС-2; Азадовский 2011; РНБ, ед. хр. 111)

143. «Во всяком случае, до той поры…», строфа, не вошедшая в «Сонет» («Сначала вырастут грибы. Потом…»), 1970 (МС-3, примечания)

144. «В одиночке желание спать…», 3-е стихотворение из цикла «Инструкция заключенному», 16 февраля 1964 (СИБ-2), и 3-е из цикла «Камерная музыка» (Лосев-2)

145. «В одиночке при ходьбе плечо…», 2-е стихотворение из цикла «Инструкция заключенному», 14 февраля 1964 (СИБ-2), и 1-я часть цикла «Камерная музыка», под названием «Инструкция заключенному» (Лосев-2)

146. В озерном краю («В те времена в стране зубных врачей…»), 1972 (СИБ-3)

*147. «Воззришься на себя издалека…», кон. 1970-х – нач. 1980-х (Old Box 5:21)

148. Война в убежище Киприды («Смерть поступает в виде пули из…»), 21 июля 1974 (СИБ-3); первоначально стихи назывались «Средиземноморское» (Box 66:1646)

149. В окрестностях Александрии («Каменный шприц впрыскивает героин…»), 1982 (СИБ-3)

150. В окрестностях Атлантиды («Все эти годы мимо текла река…»), февраль 1993 (СИБ-4)

151. «Волосы за висок между пальцев бегут…», 1967 (СИБ*-2)

152. «Волшебный хор потерял свой купол…», неоконченное, 1971 (МС-4)

153. Воображаемое путешествие хана Юсуфа в Гурзуф («В неизвестный порт Гурзуф…»), осень 1968 (МС-4)

154. «Вообще-то я люблю блондинок…», стихи на случай, к 50-летию Ларисы Каплан, 27 октября 1994 (Штерн 2010, 241–242)

155. Воронья песня («Снова пришла лиса с подведенной бровью…»), январь 1964 (СИБ-2)

156. «Воротишься на родину. Ну что ж…», 4-е стихотворение из цикла «Июльское интермеццо», 1961 (СИБ-1)

*157. «В осеннюю ночь один на один с листом…», без даты (Old Box 5:9)

158. «Восклицая “гутен таг”, / Коммунист поджег рейхстаг», 1972 (Венцлова 2011, 270)

159. «Воскресну и вернусь / в деревню, в избу…», неоконченное, втор. пол. 1960-х (МС-4; РНБ, ед. хр. 114)

160. Воспоминание («Дом был прыжком геометрии в глухонемую зелень…»), 1995 (СИБ-4)

161. «Вослед за ним последует другой…» (РНБ, ед. хр. 115)

162. Воспоминание о полевом сезоне 1958 года («Солнце опускается на край болота…»), 1959 (МС-1)

163. Воспоминания («Белое небо / крутится надо мною…»), 1960-е (СиП)

164. Восточные мотивы. Открытка из Бухары («Стена мечети. Клекот арыка…»), неоконченное, втор. пол. 1980-х (Box 66:1428)

165. «Восходящее желтое солнце следит косыми…», 1980 (СИБ-3); 1978 (CPE)

166. В отеле «Континенталь» («Победа Мондриана. За стеклом…»), из цикла «Мексиканский дивертисмент», 1975 (СИБ-3)

167. «Вот он влез на подоконник…» (Box 15:397)

168. «Вот он сидит, толкует сам с собой…», возможно, фрагмент, не вошедший в неоконченную поэму «Пришла зима, и все, кто мог лететь…» (МС-2, примечания)

169. «Вот след Пегасова копыта / на том, где двадцать лет убито», надпись на сб. «Новые стансы к Августе» И.М. Ефимову, 18 июля 1983 (Из архива И.М. Ефимова)

170. «Вот это в них и позволяет нам…», неоконченное, кон. 1960-х – нач. 1970-х (МС-4)

171. «Вот я вновь принимаю парад…», 5 октября 1963 (СИБ-1)

172. «Вот я и снова под этим бесцветным небом…», 1990 (СИБ-4)

173. В Паланге («Коньяк в графине – цвета янтаря…»), осень 1967 (СИБ-2); в МС-3 есть еще одна строфа, не включенная в окончательный текст («Под занавес – так пробуют скрывать…»), есть др. варианты (см.: Клоц 2010, 279; Box 193 f 2. 4240)

174. В письме на Юг («Ты уехал на Юг, а здесь настали теплые дни…»), 1-е стихотворение из цикла «Июльское интермеццо», июнь 1961 (СИБ-1)

175. «Вполголоса – конечно, не во весь…», 1966–1967 (СИБ-2)

176. «В последнюю минуту ты…», нач. 1960-х (РНБ, ед. хр. 95)

177. «В пустом, закрытом на просушку парке…», 2-е стихотворение из цикла «С февраля по апрель», 1969–1970 (СИБ-2)

178. В разгар холодной войны («Кто там сидит у окна на зеленом стуле?..»), 1994 (СИБ-4)

179. «В расклеенном на уличных щитах…», 5-е стихотворение из цикла «Post aetatem nostrаm», 1970 (СИБ-2)

180. В распутицу («Дорогу развезло…»), весна 1964 (СИБ-2); вероятнее – весна 1965, поскольку есть фраза «двадцати пяти от роду»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2

Второй том «Очерков по истории английской поэзии» посвящен, главным образом, английским поэтам романтической и викторианской эпох, то есть XIX века. Знаменитые имена соседствуют со сравнительно малоизвестными. Так рядом со статьями о Вордсворте и Китсе помещена обширная статья о Джоне Клэре, одаренном поэте-крестьянине, закончившем свою трагическую жизнь в приюте для умалишенных. Рядом со статьями о Теннисоне, Браунинге и Хопкинсе – очерк о Клубе рифмачей, декадентском кружке лондонских поэтов 1890-х годов, объединявшем У.Б. Йейтса, Артура Симонса, Эрнста Даусона, Лайонела Джонсона и др. Отдельная часть книги рассказывает о классиках нонсенса – Эдварде Лире, Льюисе Кэрролле и Герберте Честертоне. Другие очерки рассказывают о поэзии прерафаэлитов, об Э. Хаусмане и Р. Киплинге, а также о поэтах XX века: Роберте Грейвзе, певце Белой Богини, и Уинстене Хью Одене. Сквозной темой книги можно считать романтическую линию английской поэзии – от Уильяма Блейка до «последнего романтика» Йейтса и дальше. Как и в первом томе, очерки иллюстрируются переводами стихов, выполненными автором.

Григорий Михайлович Кружков

Языкознание, иностранные языки