Читаем Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского полностью

231. «В этой комнате пахло тряпьем и сырой водой…», 1986 (СИБ-3), 1987 (Лосев-2)

232. «В этой маленькой комнате все по-старому…», 1987 (СИБ-4)

233. «В этом маленьком борделе…», 1960-е (Клоц 2010, 20)

234. «В эту зиму с ума…», 4-е стихотворение из цикла «С февраля по апрель», апрель 1969 (СИБ-2); в НСКА и Лосев-2 – под названием «Стихи в апреле»

235. «В яростном свете тропиков видно, как постарели…», без даты (Old Box 5:9)

Г

236. Газовая горелка («В один из дней, когда мы врозь с тобой…»), вариант стихотворения «Гвоздика», 1964 (МС-2, примечания; Box 58:1150)

237. Гвоздика («В один из дней, в один из этих дней…»), октябрь 1964 (СИБ-2)

238. «Гвоздики твои умирают…», 1960 (МС-2)

*239. «Гвоздь для вещей, не делящихся на два…», 1990-е (Old Box 5:28)

240. «Где же та ограда, из-за которой свист…», 1960 (МС-2)

*241. «Где раньше ханский был шатер…», шуточные стихи, октябрь 1969 (из архива З.Б. Томашевской)

242. «Где та тропинка вьется…», перв. пол. 1960-х (РНБ, ед. хр. 126)

243. Герб («Драконоборческий Егорий…»), 4-я часть цикла «Литовский дивертисмент», 1971 (СИБ-2)

244. «Герой трагедий, оперетт, вообще литературы…», надпись на автопортрете маслом, подаренном Я. Гордину 28 сентября 1964 (МС-4)

245. Глаголы («Меня окружают молчаливые глаголы…»), 1960 (СИБ-1); в МС-1 называется «Литература»

246. Гладиаторы («Простимся. / До встречи в могиле…»), октябрь 1958 (СиП)

*247. «Говорить с тобою теперь (теперь с тобой разговаривать) все равно что с самим собой…», втор. пол. 1980-х (Old Box 55:1)

248. «Голландия есть плоская страна…», осень 1993 (СИБ-4)

249. «Голова, голова болит, / снег весенний лежит на траве…», фрагмент, не вошедший в стихотворение «Не тишина – немота…», октябрь – ноябрь 1965 (МС-2)

250. Голос («На белокаменной – кирпичной…»), 29 июня 1961 (МС-2)

251. Горбунов и Горчаков («“Ну, что тебе приснилось, Горбунов?”…»), 1965–1968 (СИБ-2); Л. Лосев приводит первую запись (май 1964), относящуюся к поэме: «Лежавший у окна был Горбунов…» (см.: Лосев-2, 512)

252. Горение («Зимний вечер. Дрова…»), 1981 (СИБ-3)

253. «Горизонтально лежащая готика…», 1964 (РНБ, ед. хр. 66)

254. «Город, где двери боятся своих ключей…», 1987 (Box 65:1595–1596), вариант стихотворения «С натуры» (Box 63:1473)

255. «Город знаком, будто ты в нем вырос и похоронен…», без даты (Box 39:789; Box 58:1167)

256. «Городок, отороченный воплем чаек…», 1993 (Old Box 55:1), вариант стихотворения «Томас Транстремер за роялем» (опубл. в «Независимой газете» 16 сентября 1992), 1993 (СИБ-4; Лосев-2)

257. Горячая изгородь («Снег скрыл от глаз гряду камней…»), 2-е стихотворение из цикла «Из “Старых английских песен”», октябрь 1963 (СИБ-1)

258. «“Господа” звучит “геноссен”, / А “компартия” – “гешлоссен”», 1972 (Венцлова 2011, 270)

259. «Господин Вивекананда, / специальность – пропаганда», надпись на фотографии Вивекананды для А. Пятигорского, 1960-е (Сергеев 1997, 437)

260. «Гость без рубля – дерьмо и тварь…» (Иосиф Бродский – Людмиле Штерн на защиту диссертации), 7 июня 1970 (Штерн 2010, 82)

261. Гость (поэма) («Друзья мои, ко мне на этот раз…»), май 1961 (СИБ-1)

262. «Готовится цифра 8…», строфа, не вошедшая в окончательный текст стихотворения «Сентябрь», 1966 (Лосев-2)

263. «Гром трамвайный и снег…», нач. 1960-х (МС-2)

264. «Грудь парусов, влекущих в дом…», втор. пол. 1960-х (Box 59:1169)

265. Гуернавака («В саду, где М., французский протеже…»), из цикла «Мексиканский дивертисмент», 1975 (СИБ-3)

266. Гурзуф («Виноградные листья завесили в комнате окна…»), декабрь 1968 (РНБ, ед. хр. 130)

Д

267. «Дама с зонтиком поглощена…», втор. пол. 1960-х (РНБ, ед. хр. 146)

268. «Да, мы не стали глуше или старше…», 1960–1961 (СиП)

269. «Данный кот прописан в центре…» (Box 15:397), один из вариантов стихотворения «Самсон, домашний кот», 1962, 1965 (МС-2; Box 56:1065); см. также в журнале «Искорка» (1989. № 4) и др. вариант в Лосев-2

270. «Да. Он ему сказал. Я не совру…», фрагмент, не вошедший в поэму «Горбунов и Горчаков», 1965–1968 (МС-3, примечания)

271. «Дарю Вам эту книгу, сэр, / она не об СССР», 1 мая 1987 (Из архива Бориса Мессерера)

272. «Дарю соратнику по игу / монголом изданную книгу…», надпись на книге, изданной в России и подаренной Барышникову, 1992 (Штерн 2010, 167)

273. «Дарю стихи Елизавете…», надпись на сб. «В окрестностях Атлантиды» Елизавете Леонской, 26 января 1996 (Штерн 2010, 308; Сумеркин А. «Скорбь и разум» // Русская мысль. 1996. № 4126. 16–22 мая)

274. Двадцать сонетов к Марии Стюарт («Мари, шотландцы все-таки скоты…»), 1974 (СИБ-3)

275. «Два сонета», 1962 (СиП): 1. «Великий Гектор стрелами убит…»; 2. «Мы снова проживаем у залива…». В СИБ-1 – как самостоятельные стихи

276. Два часа в резервуаре («Я есть антифашист и антифауст…»), 8 сентября 1965 (СИБ-2)

277. «Две молодых брюнетки в библиотеке мужа…», элегия IV из цикла «Римские элегии», 1981 (СИБ-3)

278. Дворец («Изваянные в мраморе сатир…»), 2-е стихотворение из цикла «Post aetatem nostram», 1970 (СИБ-2)

279. Дебют («Сдав все свои экзамены, она…»), 1970 (СИБ-2)

280. «Дева натягивает чулок…», неоконченное, без даты (МС-4)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2

Второй том «Очерков по истории английской поэзии» посвящен, главным образом, английским поэтам романтической и викторианской эпох, то есть XIX века. Знаменитые имена соседствуют со сравнительно малоизвестными. Так рядом со статьями о Вордсворте и Китсе помещена обширная статья о Джоне Клэре, одаренном поэте-крестьянине, закончившем свою трагическую жизнь в приюте для умалишенных. Рядом со статьями о Теннисоне, Браунинге и Хопкинсе – очерк о Клубе рифмачей, декадентском кружке лондонских поэтов 1890-х годов, объединявшем У.Б. Йейтса, Артура Симонса, Эрнста Даусона, Лайонела Джонсона и др. Отдельная часть книги рассказывает о классиках нонсенса – Эдварде Лире, Льюисе Кэрролле и Герберте Честертоне. Другие очерки рассказывают о поэзии прерафаэлитов, об Э. Хаусмане и Р. Киплинге, а также о поэтах XX века: Роберте Грейвзе, певце Белой Богини, и Уинстене Хью Одене. Сквозной темой книги можно считать романтическую линию английской поэзии – от Уильяма Блейка до «последнего романтика» Йейтса и дальше. Как и в первом томе, очерки иллюстрируются переводами стихов, выполненными автором.

Григорий Михайлович Кружков

Языкознание, иностранные языки