Читаем Слово чести (ЛП) полностью

— Нет. — Кэмерон толкнула дверь изо всех сил, и она распахнулась. Она осторожно выглянула, но всё, что она могла видеть, — это огненные пальцы, прыгающие в воздух. Снайпер мог держать её в своём прицеле, и она никогда не узнает. Её машина не была в огне — по крайней мере, пока. Рядом горело что-то ещё. Хотя её руки дрожали, она собралась на открытом люке, поднялась и перевернулась на бок. Как только она ударилась, не обращая внимания на камни, вонзившиеся в её тело, она вытащила пистолет и положила обратно на автомобиль. С этой позиции она могла видеть сто восемьдесят градусов. Всё, что она видела, было дымом. Если там кто-то был, они были хорошо спрятаны. — Савард. Сейчас. Быстро.

Несколько секунд спустя Савард резко упала рядом с Кэмерон.

— Как насчёт парней впереди?

— Все ещё внутри. — Глаза Кэмерон наконец-то приспособились к жуткому свету. — Нашу машину перевернуло с обочины. Мы спустились примерно на пятьдесят ярдов. — На коленях она медленно ползла к передней части машины. Ещё в пятидесяти ярдах вниз по склону фургон, или, как она полагала, было фургоном, был полностью охвачен огнём. — Вы проверите наш эскорт. Я проверю фургон.

— Командующий, — протестовала Савард, — отпустите меня.

— Просто следи за моей спиной, Савард. — Кэм врезалась в клубящиеся облака чёрного дыма.

Она сомневалась, что кто-то ещё был жив в этом аду, но ей нужно было это выяснить. Она не могла просто стоять и смотреть, как они горят.

Глава одиннадцатая

— Так вы принимаете приглашение к нам на ужин? — спросила Блэр у Эмори.

После того, как Эмори вернулась с Даной, они разделили ещё один напиток, и, насколько могла судить Блэр, Дана и Эмори заключили какой-то мир. Эмори выглядела более расслабленной, и Дана не могла смотреть нигде, кроме Эмори.

— Прежде чем я скажу «да», — сказала Эмори, — кто готовит?

— Мы, — сказала Диана, обнимая Блэр за талию. — Одно из наших многочисленных талантов.

— Тогда я принимаю. — Эмори посмотрела на Дану. — Вы идёте?

— Ну, — нерешительно сказала Дана, — я не совсем уверена…

— Присоединяйтесь к нам, — сказала Блэр.

Несмотря на то, что она не была в восторге от назначения Даны, она ей понравилась. И вопрос Эмори звучал очень похоже на приглашение. Если Эмори хотела, чтобы там была Дана, Блэр не собиралась возражать. Она почувствовала непосредственную близость с Эмори в ту ночь, когда они делили сцену вместе на сборе средств, который оказался смертельным. Хотя она, Диана и Эмори сблизились, она мало что знала о ней, за исключением того, что она была блестящей, доброй и одинокой. В её прошлом был бывший муж, но из-за того, как Эмори изучала Дану всю ночь, Блэр задалась вопросом, что привело к бывшей части.

Дана улыбнулась Эмори.

— Похоже, я буду там.

Эмори улыбнулась в ответ.

— Хорошо.

Блэр встала.

— Тогда я голосую, и мы перенесём вечеринку на моё место.

Внедорожник ждал перед входом в отель, и как только Блэр и остальные добрались до машины, мир совершил прыжок вперёд. Возински схватил заднюю дверь и открыл её одновременно с тем, как Хара и Старк приблизились к Блэр и толкнули её в машину.

— Остальные, входите, сейчас же, — крикнула Старк, когда Возински бросился на переднее сиденье, и Старк начала закрывать заднюю дверь.

Диана уже последовала за Блэр внутрь, и Дана схватила Эмори и притянула её к себе, как только дверь закрылась.

— Что это? — Воскликнула Блэр, когда внедорожник взревел прочь от обочины. — Паула? Что это?

Паула покачала головой, прижав пальцы к наушнику, словно призывая донести сообщение. В то же время она подняла свой коммуникатор.

— Дельта первая, приоритет красный. Дельта 1, приоритет красный.

Второй Старк перестал говорить, Блэр потребовала:

— Что происходит?

— Я не знаю. — Тело Старк было твёрдым, выражение её лица было каменным.

Блэр захотела ясно мыслить. Это был не первый раз, когда она была в такой ситуации. Быстрая эвакуация может означать почти всё: ещё один террористический акт в любой точке страны, угроза биологической опасности в системе метро, ​​покушение на её отца. Кто-то в подразделении безопасности где-то просто мог бы отреагировать на перехваченную радиопередачу и призвать к крайним защитным мерам без истинного оправдания. Она не узнает, пока у Старк не будет больше информации или пока она не сможет поговорить с Кэм.

Внезапно ей стало холодно. Она схватилась за края сиденья, чтобы руки не дрожали.

— Свяжитесь с Кэм. Я хочу поговорить с ней.

— Как только смогу, — ответила Старк, по-прежнему просматривая передачи.

Через несколько мгновений они отправились к служебной двери позади здания Блэр. Старк убрала её оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы