Читаем Слово чести (ЛП) полностью

— О, детка. — Блэр погладила волосы Кэмерон. Кэм редко рассказывала о той ночи, когда Джанет, детектива по наркотикам, и Кэмерон, снова и снова влюблённую, убили, но она знала историю. По крайней мере, детали, которыми Кэм смогла поделиться. Джанет была под прикрытием, и каким-то образом федеральные агенты и местные детективы не смогли скоординировать рейд на склад, где наркотики обменивались на поддельные деньги. Джанет попала под перекрёстный огонь и была убита. Кэм была застрелена, пытаясь вытащить её. — Вот почему ты всегда первой встаёшь перед пулями?

— Поверь мне, у меня нет желания умереть, — сказала Кэмерон. — Я просто делаю свою работу.

Голос Кэмерон был приглушён к её шее, но Блэр слышала боль.

— Я знаю. Но никто не хочет, чтобы ты защищала их ценой своей жизни. — Она потёрла спину Кэмерон и попыталась не думать о том, чтобы Кэм взяла пулю, предназначенную для неё. — Особенно я или кто-либо из членов твоей команды.

— Никто не собирается умирать, — сказала Кэмерон, выпрямляясь. — Я отправляю их со спутниковой связью в командный центр. У меня будут аудио и видео, и при первых признаках неприятностей я их вытащу. Если Мэтисон так и направит в их сторону шприц-пистолет, он покойник.

Блэр улыбнулась, когда холодная жёсткая ярость обосновалась в её животе.

— Это звучит как идеальный план. Особенно последняя часть.

— Мне нужно идти. — Кэм поцеловала Блэр. — Благодарю. Спасибо, что разрешила мне это выяснить.

— Любое время. Я люблю тебя. — Блэр сжала плечо Кэмерон, затем слегка подтолкнула её. — Так что иди, позаботься о своих людях.

* * *

— Объясни мне ещё раз о… материале внеклеточного матрикса, — сказала Дана.

Не поднимая головы, она одной рукой исцарапала изодранную коричневую кожаную тетрадь и протянула руку к своей кофейной чашке. Эмори подвинула стеклянную кружку ближе к пальцам Даны, снова заметив слабую шероховатость кончиков пальцев.

Несколько её костяшек были отмечены небольшими заживляющими ранами.

— Что случилось с твоими руками?

— Хм? — Дана подняла голову, удивлённая, увидев, что Старбакс наполнился где-то за последний час. Она была слишком занята тем, что рассказывала всё, что объяснила Эмори о тканевой инженерии и дифференцировке стволовых клеток, чтобы даже заметить. Она не ожидала импровизированного интервью и не хотела пропустить ни одного предложения. Её исследование показало, что Эмори считается одним из мировых авторитетов в области тканевой инженерии, но она только сейчас начинает понимать, насколько это действительно важно. Работа Эмори может привести к выращиванию органов в лаборатории для трансплантации тканей. — Значит, ты можешь отрастить почку, и кому-то не придётся ждать донора, верно? — Дана откинула густую прядь волос со лба и рассеянно отпила холодный кофе. — Или, Иисус, сердце. Правильно?

— Теоретически, да. — Эмори улыбнулась интенсивности Даны.

Она никогда прежде не испытывала такого удовольствия, которое получала за последний час, описывая свою работу Дане. Она не думала, что у неё есть эго, но каждый раз, когда Дана хвалила её, она чувствовала прилив жары.

— Это может быть большим, верно? — Сказала Дана. — Я имею в виду действительно большим. Как большая Нобелевская премия, верно? Это может изменить всё лицо операции по пересадке.

Эмори накрыла руку Даны, которая была сжата вокруг её теперь забытой кофейной чашки.

— Мы ещё далеко от такой территории.

Дана нахмурилась.

— Я не понимаю, почему кто-то будет возражать против твоего исследования.

— Я понимаю некоторые из возражений, по крайней мере теоретически, — сказала Эмори. — Любой научный инструмент — любой инструмент вообще, на самом деле — имеет потенциал для неправильного использования. Посмотри на ядерную энергетику. При надлежащем использовании сила атома может освободить нас от зависимости от природных нефти и газа. Но что мы делаем в первую очередь? Бомбы такие огромные, такие разрушительные, они могут уничтожить целые города и сотни тысяч жизней. — Эмори пожала плечами. — Есть те, кто думает сегодня о почке, а завтра о младенце. А потом… — Она быстро стала серьёзной. — Некоторые считают, что то, что мы делаем, является оскорблением против Бога, или мерзостью природы, или просто эгоистичным. Есть много аргументов. Я уверена, что ты их знаешь.

— Люди могут сильно зацикливаться на этих проблемах, — небрежно сказала Дана.

— Это мягко сказано.

— Ты знала человека, который напал на тебя в Бостоне?

— Нет, он не был… — Эмори внезапно остановилась и вытащила руку из-под Даны. — Зачем ты это делаешь? Почему ты используешь то, что происходит между нами, чтобы воспользоваться мной?

— Как я это делаю?

— Обращаясь со мной как с историей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы