Читаем Слово идальго. Карибское море полностью

– Сколько возьмёте? – не поздоровавшись, не представившись и даже не вставая с кресла, спросил сидящий в конторе торгового дома человек в чёрном камзоле.

Артём сразу обратил внимание на траурный стиль одежды местных служащих. Испанцы и французы предпочитали яркие, даже кричащие тона, а здесь все в чёрном, включая чулки и штиблеты. Единственным исключением служили белые шарфики или галстуки-жабо. Пуритане подчёркивали равенство всех людей, хотя бы внешне.

– Сто мужчин! Желательно моряков католической веры, – сказал дон Северино.

– Не знаю, найдём ли мы такое количество, но в любом случае это обойдётся вам недёшево! – предупредил человек в чёрном, доставая из ящика стола толстую тетрадь. – Сейчас посмотрю ассортимент!

Вот вам и ответ на догматы протестантов: декларируя равенство и братство, на первое место они ставят личное обогащение. Люди для них всего лишь товар, даже белые.

В этот момент в помещение конторы вошёл очередной «господин в чёрном». Любезно поклонившись испанцам, он злобно зыркнул на вдруг съёжившегося в кресле торговца живым товаром. Артём сразу понял, что перед ними предстал «большой начальник».

– Меня зовут Эльберт ван Меес, – вежливо представился голландец. – Как поживает сеньорита Бернадетта?

– По-прежнему в грёзах о замужестве, – усмехнулся Артём. – Меня зовут…

– Я знаю, кто вы, сеньор де Нарваэс, – сказал ван Меес. – Я лично знаком с вашим дядей, генерал-губернатором Картахены, много слышал про вашего батюшку, да и про вас начали появляться весьма интересные новости. Как вы практически в одиночку уничтожили всех бандитов в окрестностях Пуэрто-Вьехо.

– О! – только и произнёс Артём.

– Я так понимаю, что вы хотите набрать экипаж для галеона? – спросил ван Меес.

– Вы правы, господин ван Меес. Но наших вчерашних пленников я брать не хочу. Сами понимаете… – осторожно подбирая слова, ответил Артём.

– Я вас прекрасно понимаю! – Новый знакомый по-приятельски подмигнул: – Перед отходом я передам посылочку для вашего благородного батюшки, а рабов берите бесплатно, сколько надо, столько и берите.

Скрывая удивление, Артём снял шляпу и вежливо шаркнул ножкой. Прозвенел колокольчик. Вошёл ещё один служащий в чёрном, только совсем молодой и довольно бледный – видимо, приехавший из Европы в тропики совсем недавно. Ван Меес дал молодому человеку подробную инструкцию по подбору рабов для сеньора де Нарваэса.

– Меня зовут Августос ван Меес, – с поклоном представился бледный паренёк. – Прошу вас, сеньор де Нарваэс, зайдите за своим товаром вечером. Искомых вами образцов у нас сейчас сто пятьдесят три экземпляра. Вы сможете провести окончательную подборку необходимых инструментов, а лишних вернуть на склад.

Подивившись эвфемизмам, которыми работорговцы маскировали «живой товар», Артём кивнул, попрощался со старшим ван Меесом и в сопровождении лейтенанта де Вильденьи вышел из конторы на свежий воздух. Августос проводил их до самого крыльца.

Если бы Артём мог подслушать разговор оставшихся в конторе мужчин, то удивился бы ещё больше:

– Ты не торговец, а безмозглый пень, Вильберт! Не будь ты моим младшим братом, я бы выгнал тебя из нашего торгового дома взашей! Этот юноша – наследник богатейшей семьи Испании! Сегодня капитан порта буквально подарил ему галеон, названный именем дочери де Монкада! А ты собирался с него деньги за рабов брать! Идиот! Да ему тяжелее собственный зад почесать, чем нас с острова согнать!

– Мы платим местным властям немалые деньги, – осторожно возразил брат Вильберт.

– Платим и будем платить! Другие ещё больше дадут, когда нас отсюда выпнут и тебя, дурака, подставившего нас всех, добрым словом помянут! – разъярился глава торгового дома.

Власти Новой Гранады обделывали свои делишки безо всякого стеснения, особенно сейчас, когда Мадрид под осадой. Новый король ни при каких условиях никого здесь не тронет, ему нужны деньги, а недовольство местных властей способно перекрыть золотой ручеёк.

Война за испанское наследство и временная оккупация Мадрида поставили короля в полную зависимость от колониальных владений. Собственного производства в Испании давно уже нет, более столетия страна ввозит в Новый Свет продукцию других европейских государств. Франция при всей своей экономической мощи неспособна в одиночку удовлетворить запросы колоний. Вот и пришлось закрыть глаза на прямые поставки из Нидерландов. Как бы там ни было, а основной поток серебра шёл через Новую Гранаду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Героическая фантастика

Самоход. «Прощай, Родина!»
Самоход. «Прощай, Родина!»

Он попал на Великую Отечественную из нынешней Российской Армии.Он не спецназовец, не разведчик, не диверсант, а простой солдат-срочник, наводчик противотанкового орудия «Рапира».И боевое крещение в кровавом 1941-м он принимает за прицелом пушки-«сорокапятки», которую на передовой прозвали «Прощай, Родина!» – слишком большие потери несли наши противотанкисты в схватках с немецкими танками.Но фронтовая судьба хранит «попаданца», пересадив его в боевое отделение самоходки. Сначала это трофейный «Артштурм», потом легкая Су-76, которую кличут «сукой», «голозадым Фердинандом» и «братской могилой экипажа». А в свой последний бой САМОХОД из будущего идет на грозной Су-85, способной «завалить» даже «Королевского Тигра»…

Юрий Григорьевич Корчевский

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Атомные танкисты. Ядерная война СССР против НАТО
Атомные танкисты. Ядерная война СССР против НАТО

ПЕРВЫЙ фронтовой боевик о ядерной войне СССР против НАТО. Самый реалистический и достоверный роман, с документальной точностью моделирующий сокрушительный удар советских танковых армий по Западной Европе.1982 год. Смерть Брежнева и политический кризис в Польше провоцируют прямое военное столкновение СССР и США. Пытаясь остановить лавину советских танков, Рейган отдает приказ на применение тактического ядерного оружия. Андропов отвечает тем же. По выжженной дотла земле, сквозь тучи радиоактивной пыли и зоны полного поражения АТОМНЫЕ ТАНКИСТЫ СССР рвутся к Ла-Маншу…Пальцы уже легли на «красные кнопки». Стратегические ядерные силы приведены в полную боевую готовность. Мир балансирует на грани тотального Апокалипсиса…Этот роман – уникальная возможность увидеть ядерную войну не только из Кремля и Вашингтона, но и через триплексы Т-72, «Абрамсов» и «Леопардов», из кабин «МиГов», Ту-22, F-15, «Тандерболтов» и «Фантомов», из боевых порядков ВДВ и морпехов…

Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги