Читаем Слово из шести букв полностью

Вскоре девушка вновь оказалась на твердой поверхности, ноги дрожали, держать равновесие получалось с трудом. Ее придерживали чьи-то крепкие и сильные руки, а через какое-то время пришло осознание, что человек, которому они принадлежали, пытается с ней поговорить.

– Иззи! Ты цела? Твою мать, что вообще произошло?

Она подняла голову, перед глазами все плыло, однако хоть и с трудом, но у нее все же получилось разглядеть перед собой лицо Джейка.

– Как? – прохрипела Иззи. Звук собственного осипшего голоса напугал, снова напомнив о том, как близка была смерть. – Как ты вообще…

Джейк погладил ее по мокрым волосам:

– Мы с твоим отцом почти сразу выбежали за тобой, но тебя уже и след простыл.

Она поступила как маленький капризный ребенок. Эта истерика чуть не стоила ей жизни.

– Твой папа поехал к твоему старшему брату, а я сюда, – продолжил парень.

– Спасибо. Что пошел за мной.

Он взял в ладони ее лицо:

– Что произошло?

– Альберто. Или как там его зовут на самом деле. Это он убил Хантера.

На скулах Варгаса заиграли желваки.

– Где он сейчас?

– Едет на пристань. У него ключи от «Бодеги Бейна».

– Он ни за что не выберется оттуда в одиночку.

Теперь уже Иззи сжала зубы от злости:

– Он не один.

– Что?

– Там его ждет Пейтон.

– Но… – Задумавшись, он отвернулся.

Девушка прекрасно понимала, что понять и принять такое не очень просто.

– Она не сможет вывести лодку в открытое море в такую погоду, – задумчиво произнес парень. Он покачал головой, явно не поверив в услышанное. – Они перевернутся на одной из прибрежных отмелей.

Девушка только отдаленно понимала, что это значит.

– Это плохо, да?

– Смертельно.

Что было бы прекрасным исходом для Альберто и сущим кошмаром для подруги.

– А можно кому-нибудь позвонить и предупредить?

– Береговая охрана. Но сейчас у них и так дел по горло.

– Может, Портеру? Помощнику шерифа?

– Если сможем его выследить.

Но тут Иззи вспомнила про человека, который, вероятно, сможет помочь. Того, у кого больше рычагов влияния, чем у сотрудника местного участка и даже у береговой охраны. Она схватила парня за руку и потянула за собой к двери.

– А как насчет ФБР?

* * *

За те несколько минут, что Иззи и Джейк шли от гаража к дому, они промокли до нитки. И сейчас, стоя на крыльце, девушка как никогда радовалась тому, что ее семья редко запирала входную дверь.

Дома царила тишина, но на сей раз она казалась какой-то зловещей. Иззи знала, что отец сейчас либо вернулся в дом к Пейтон, либо продолжает искать дочь. А вот где были старшие братья и мама, она понятия не имела.

– Мама! – позвала девушка, поднимаясь наверх.

На втором этаже свет не горел, поэтому она сразу побежала в столовую, а затем в кухню: чаще всего Элизабет Белл находилась именно там.

– Паркер? Рай?

Кухня пустовала. Чтобы удостовериться, что они действительно одни, она заглянула даже в прачечную и кладовую, а когда вернулась в гостиную, увидела, что Джейк открыл все шкафчики и даже корпус от напольных часов.

– Они, наверное, наверху, – сказала младшая Белл.

Джейк положил руку ей на предплечье:

– Давай лучше я пойду первым.

– Ты впервые в моем доме, почему ты…

Она так и не договорила, потому что поняла, почему Джейк открыл все шкафы и даже дедушкины часы. Казанова прятал трупы жертв в закрытых и тесных помещениях их же домов. Джейк боялся, что ее семья тоже могла стать жертвами Альберто.

Не дождавшись, пока парень пойдет вперед, Иззи молча поднялась наверх и распахнула дверь в родительскую спальню.

– Мам! Ты в порядке? – В комнате никого не оказалось, но Иззи продолжила осматривать спальню. Она заглянула под кровать, в ванную комнату и в туалет, соединенные с комнатой. И к счастью, ничего и никого там не обнаружила.

Снова оказавшись в коридоре, Иззи увидела Джейка, выходившего из спальни Паркера. Он тоже был рад, что никого не нашел.

– Никого нет.

Напряженность уступила место приятному спокойствию, хотя тишина все еще ощущалась какой-то давящей. Иззи указала на дверь за спиной парня:

– Это его комната.

Вряд ли Альберто был настолько глуп, чтобы прятаться в доме семьи Белл после того, как он выставил смерть дочери Элизабет и Гарри как суицид. Ведь смысл заключался в том, чтобы отвлечь их, а к моменту смерти Иззи он должен был уже находиться на полпути к пристани. Однако Иззи хотела удостовериться в том, что ее догадки верны. Комната парня выглядела так же идеально, как в день его приезда. Даже спортивная сумка все еще лежала на стуле. Девушка невольно задумалась о том, на месте ли волосы, которые лежали на молнии.

– Скорее всего, сейчас он уже на пристани, – сказал Джейк. – Но перед отплытием им нужно заправиться, на это потребуется какое-то время.

– Понятно. – Иззи спиной вперед вышла из спальни, будто боялась повернуться лицом к двери и встретить вновь Альберто, даже несмотря на то, что недоитальянца поблизости не было. – Визитка агента Майклс в моей комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы