Следующей была лавка со странным названием «Стальной колпак». Тут уже присматривалась к товарам Лилиит. Долго бродила между стеллажами, рассматривала выставленные наручи и кольчуги. Вывела своим поведением Ригеля, который бухтел, глядя на то, как особь женского пола хает его товар. Когда уже и Марей начала говорить о времени, охотница выбрала себе тёмно-серую куртку из толстой кожи, две пары штанов из чёрного плотного материала, три рубахи и широкие наручи, которые обхватывали руку от запястья и до локтя. Примерив один из них, так как на второй руке была намотана фиолетовая лента, Лилиит утвердила свой выбор и кивнула головой той, кто назвался её подругой.
— Сто сорок три золотых, — усмехнулся в редкие усики хозяин лавки.
Марей, как и её муж, оставила подпись и кодовое слово на бумаге и отправила сына Ригеля в банк. Мальчишка, который совсем недавно вернулся, вздохнул, но противиться не смел.
Две женщины шли по темнеющим улицам Нулбанара. Звёзды перемигивались на чёрном небе, холодный ветер пронизывал шубку Марей. Лилиит запахнула новую куртку и почти не ощущала дискомфорта, нагоняемого весной.
— Тебе бы сапоги сменить, — покачала головой жена Илиса. — Ещё чуть-чуть и разлезутся.
— Пока не разлезутся не сменю, — тихо ответила охотница.
Услышав в голосе нечто странное, Марей задала вопрос:
— Подарок, да?
— Да.
Они шли молча, и охотница была за это благодарна. Любая другая женщина пристала бы с расспросами кто подарил и где он теперь. Но Марей молчала.
Возле одной из цирюлень они встретились, как и договаривались, с Илисом и охотниками. Гилиам был рад, что наконец избавился от щетины. Томас подстригся по последней столичной моде, убрав волосы на одну сторону. Мартон бурчал о том, что впустую просидел там несколько часов.
— Зато мы не потратили на тебя и шурля, — подколол мужчину Осванд за что получил ощутимый тычок по рёбрам.
Глава 29
Из охотников в «Мечи». Часть 2
День, назначенный самим королём, начался ранним утром. Илис разбудил охотников задолго до рассвета и собрал в своём кабинете, который располагался на втором этаже. Задёрнув плотные шторы, шпион повернулся к собравшимся и заговорил:
— Через час тут будут наёмные убийцы. Потому нам нужно как можно быстрее выдвинуться в путь. Я не хочу подставлять Марей под удар, надеюсь, вы это понимаете. У вас есть на сборы не больше десяти минут, захватите оружие и ждите меня у входа в дом. Чем больше людей вас увидит, тем лучше. Считайте это приказом будущего командира. Выполнять!
Через десять минут они стояли у крыльца. Мартон с Драдером сжимали в руках свои копья. Леоф проверял хорошо ли закреплён на бедре колчан, а лук на спине. Томас сложил руки на груди, он был уверен в своих парных мечах и не подавал виду, что переживает. Лилиит накручивала на палец правой руки кончик фиолетовой ленты, намотанной на левом запястье. Осванд смотрел на светлеющее небо, но руку с рукояти меча не убирал. Гилиам стоял позади их всех, за его спиной висел меч с изумрудом на эфесе. Мужчина обмотал ремнём ножны и закинул на плечо. Воину не хватало Урагана, который в походном режиме носил на себе его оружие.
Илис присоединился к ним, когда уже рассвело.
Неспешно, будто прогуливались, восьмёрка двинулась в сторону замка, что возвышался над городом. По камням улицы прогремел колёсами экипаж, где-то на повышенных тонах общались две женщины. Королевский воин говорил медленно, будто речь шла о погоде:
— Здание, выделенное королём для «Щитовых мечей», находится в южной части Верхнего города. Официально мы числимся, как отряд, но для общественности мы уже стали гильдией, в которую желают вступить мужчины от тринадцати до сорока. Вы узнаете штаб по эмблеме и высокому шпилю с красным флагом.
Подул ветер, поднимая пыль. Завыла собака в подворотне. А на широкой дороге было пусто.
Преследователи затормозили всего на мгновение. Этого времени хватило восьмёрке, чтобы разойтись в разные стороны, путая следы. Она выругалась сквозь зубы и отдала приказ подчинённым.
Илис двигался рука об руку с Мартоном и Освандом. Они втроём свернули в подворотню у обшарпанного серого здания. Шпион вёл их запутанными путями, что прокладывали им дорогу на запад.
— Через два квартала вы увидите городскую площадь, от неё направо, а потом всё время прямо.
— А ты куда собрался? — подбоченился Мартон.
— Я должен встретить короля и Совет, а также доставить их в штаб отряда.
— Будь аккуратен, — хлопнул его по плечу рыжеволосый охотник. — Тебе нас ещё в отряд принимать.
Маршал кивнул головой и растворился за поворотом.
Восточнее по одной из улиц, набитой людьми передвигались Томас и Драдер. Последнему было не очень удобно в толпе с копьём, и он поднимал его над головой.
— Ты ещё попрыгай и покричи что мы тут, — предложил Томас, обходя палатку с засушенными пучками трав и цветов.
— А что ты предлагаешь, умник?
— Выкинуть копьё и купить себе меч. Практичнее и удобнее в использовании.
— Наш бог ходил с копьём, значит не так уж ты и прав, двухклиновник!
— Это всё, что ты мне можешь сказать? — ухмыльнулся сын алари.