Читаем Слово Ветра полностью

— Не хочешь учителем, — Чертов словно издевается надо мной. — Иди ко мне в переводчики! Знаешь, после того как Моррис выкупил половину моих акций, документации на английском порядком прибавилось. Да и эти постоянные обеды, встречи… К сожалению, не все компаньоны владеют языками на уровне, а приглашать переводчиков со стороны — заведомо раздавать козыри в руки конкурентов.

Что скажешь, Марьяна?

— Переводчиком? К вам? К Моррису? — мычу, не прекращая вертеть головой.

— Ты какая-то странная сегодня, Марьяна, — безразлично пожимает плечами Чертов. — У тебя точно всё хорошо?

— Я согласна! — выронив из рук ложку, вскакиваю на ноги. Моментально забываю о нависшей опасности и необходимости сидеть дома, о Марусе, которая с каждым днём привязывается ко мне всё сильнее и требует все больше внимания, — обо всём! Во мне раскалённой лавой бурлит желание выйти на след Ветрова и отомстить!

— Согласна! — повторяю отчаянно, не сводя глаз с сутулой фигуры старика.

— Вот и хорошо! Тогда завтра с утра обсудим детали, — лениво растягивает уголки узких губ Чертов и снова со скоростью света меняет направление разговора: — Галочка, от аромата твоей шарлотки можно слюной захлебнуться. Положи мне кусочек, будь добра!

Галина Семёновна, кажется, появляется из ниоткуда и тут же начинает торопливо исполнять просьбу старика, а я, ошарашенная, плетусь прочь.

— Марьяна! — громыхает дед, не успеваю я покинуть пределы кухни. — Чуть не забыл! Я же чего пораньше освободился! У нас сегодня гости! Кстати, по твою душу.

— По мою? — замираю в странном волнении у порога.

— Ну да. Тебе мать разве не звонила?

— Нет, — выдыхаю на грани: я не готова к новым потрясениям – от старых никак не отойду.

— Твой отец написал завещание, ты знала?

— Да, — волна страха отступает. — Папа предупреждал, что оставит меня без всего. Если вы об этом, то это не новость.

— Все мы горазды на угрозы, когда пытаемся до вас, дети, достучаться, — хмыкает за спиной Чертов. — Сегодня в пять, в моём кабинете. В завещании твоего отца есть и пару строк о тебе.

Время до встречи с нотариусом тянется нестерпимо медленно, подначивая боль утраты всё сильнее царапать душу. Даже мысли о Ветрове и его предательстве отступают на второй план. Ближе к пяти отвожу Марусу к Галине Семёновне, а сама несмело плетусь к кабинету Чертова. Что бы там ни сказал нотариус, чувствую, что будет непросто. К тяжёлой двери, за которой скрывается неприкосновенное царство Дьявола, я подхожу чуть раньше назначенного времени и, с головой утопая в думах об отце, забываю постучаться.

Я врываюсь в чужой кабинет слишком напористо, слишком внезапно. В строгих древесно-коричневых тонах с абстрактными картинами на стенах и ярко-красным ковром на полу помещение как нельзя лучше отражает сущность старика. Опасную. Тёмную. Сам Чертов сидит в высоком кресле за дубовым столом в самом углу и с недовольным прищуром скользит по мне взглядом.

— Тебя не учили стучаться?

И снова этот назидательный тон, но не он пугает меня сейчас до бешеной икоты и желания убежать. Вальяжно развалившись в кожаном кресле, Чертов держит в руках старинный револьвер, играючи прокручивая пустой барабан. А рядом на столе, на белоснежной салфетке, лежат поблёскивая патроны. Настоящие. Жуткие.

— Простите, — невольно шагаю назад. И вроде понимаю, что старик не причинит мне зла, но ужас, сковавший каждую клеточку моего тела, подталкивает меня к побегу.

— Ладно, — Чертову хватает наглости мне улыбнуться. — Это даже хорошо, что ты пришла чуть раньше.

Иван Денисович начинает вставлять патроны в барабан, пока я не в силах совладать с ужасом упираюсь спиной в косяк закрытой двери.

— Вот, — взмахивает пистолетом Чертов, не разделяя моего страха. — Проверил. Знаешь, несколько лет не доставал его. Но времена нынче…

Старик резко защёлкивает барабан и снова улыбается, заметив, как я вся скукожилась у порога.

— Не бойся! — мягко щекочет нервы. — Подойди ближе!

— Зачем? — бормочу вмиг пересохшими губами и продолжаю вжиматься в стену.

— Я научу тебя им пользоваться, — ведёт плечами Чертов, словно речь идёт о чём-то обыденном.

— Я не хочу, — кручу головой, позволяя волосам прилипать к лицу. — Не надо.

— Никто не заставляет тебя стрелять, Марьяна, — старик медленно встаёт из-за стола и, не выпуская из рук револьвер, идёт ко мне. — Но уметь защитить себя и мою внучку ты должна. — Пожалуйста! — вытягиваю перед собой руки. — Мне страшно!

— Страшно оказаться беспомощной в решающий момент, — продолжает наступать старик. — Ну же, Марьяна, соберись. Я не могу быть всегда рядом, да и служба безопасности тоже. Смотри внимательно!

Иван Денисович останавливается в метре от меня и начинает показывать, как пользоваться оружием. А я ничего не слышу. Всё как в тумане. Знаю, что не смогу притронуться к чёртовой железяке, и надеюсь, что никогда не придётся этого делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Ветра

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену