Читаем Случай из практики полностью

- Да как-то вот, - пожала я плечами. - Заплутать тут у вас в самом деле ничего не стоит. Проблуждала, пока не стемнело, а там под деревом заночевала. Утром по солнцу сориентировалась, вышла к дороге, только и всего. Очень удачно на вас наткнулась.

Я поймала взгляд Лауриня - он в мою историю не поверил совершенно, зная уже, как именно я ориентируюсь на местности.

- Что за дерево-то? - полюбопытствовал второй. И зачем ему это знать?

- Хвойное какое-то, - ответила я. - Нижние ветки чуть не до земли, шалашом, густые такие лапы. И иголки в мой палец длиной. Что вы на меня так уставились?

- То ж хват-дерево! - выпалил мужчина.

- И что? - не поняла я причин его удивления.

- Так оно ж хищное! - пояснил он и явно вознамерился отъехать от меня подальше. - Оно, говорят, и днем поймать может, а уж ночью… бывало, находили таких… неудачливых!

- Значит, я удачливая, - пожала я плечами и чуть придержала лошадь, чтобы отстать от наших провожатых. Лауринь, заметив мой маневр, тоже натянул поводья.

На всякий случай я накинула на нас простенькое заклинание - теперь наши провожатые не могли нас услышать, да и не замечали, что мы поотстали.

- Госпожа Нарен, что на самом деле случилось? - негромко спросил Лауринь. - Вы ведь не могли заблудиться, я же знаю…

Я в двух словах обрисовала лейтенанту ситуацию, особенно заострив внимание на том, что происходило со мной ночью. Пришедшая мне тогда в голову идея уже не казалась мне столь фантастичной, как поначалу.

- Вы думаете, Лес тут ни при чем? - спросил Лауринь, выслушав меня.

- Я полагаю, этот Лес - создание вовсе не враждебное людям, - ответила я. - Как бы это попроще изложить… Вам трудно будет понять, Лауринь, вы не маг. Но поверьте мне на слово, магия этого места очень странная, я никогда прежде не сталкивалась с такой, но она определенно не направлена на то, чтобы причинять вред людям.

- А как же те, кого Лес убивал? - не понял Лауринь. - Какой он после этого не враждебный?…

- Лес их не убивал, - покачала я головой и покосилась на лейтенанта. Выглядел он в точности как ребенок, которому рассказывают страшную сказку: и интересно ему узнать, чем дело кончится, и жутко - вдруг хорошего окончания у истории не будет! - Но они были чужаками, и Лес просто их не защитил.

- Вы хотите сказать… - Лейтенант аж рот приоткрыл от изумления. Золотистые искорки в глазах у него разгорались все ярче, похоже, Лауринь не на шутку увлекся. - Вы хотите сказать, что Лес защищает тех, кто здесь живет, от… Но от кого?

- Это-то мне и хотелось бы узнать, - вздохнула я. - Есть здесь что-то еще, гадость какая-то, и, полагаю, связано это как раз с тем древним храмом. Так или иначе, но Лес хранит людей от этой дряни. Тех, что здесь родились, и тех, кого ему представили, как своих. Или тех, кто сам догадается попросить защиты.

- А если бы вы не догадались… - Лейтенант не закончил фразы.

- Думаю, меня бы сожрали, - вздохнула я. - Так просто я бы не далась, конечно, но кто знает, что за мерзость тут обитает? Вполне вероятно, что она и боевому магу не по зубам… Ладно, Лауринь, а как ваши успехи? Нашли нашу вышивальщицу?

Вышивальщицу Лауринь нашел, затем и сунулся ко мне - доложить об этом, меня не нашел и поднял тревогу, как я и предполагала. Итак, это оказалась одна из старших над служанками, женщина суровая, пользующаяся большим уважением у слуг. Или, вернее сказать, не уважением даже: просто ее побаивались, говорили, что она сглазить может, а то и специально кого-то "испортить", а потому предпочитали с ней не связываться попусту. Положим, таких глазливых теток в каждой деревне по десятку наберется, но уж больно все одно к одному сходилось. Прежде эта женщина служила в няньках у благородной девицы, которую звали - вот так совпадение! - Олорой, и, говорят, очень ее любила. Девица благополучно выросла, надобность в няньке отпала, в горничные взяли молодую девушку, а пожилая женщина отправилась присматривать за служанками. Тем не менее, как слышал Лауринь, Олора старую няньку не забывала, то и дело звала ее к себе пошушукаться о чем-то и щедро оделяла подарками.

- Хорошо, Лауринь, - одобрила я. - Не так уж мало, на мой взгляд, да еще для неумехи вроде вас.

От моей сомнительной похвалы лейтенант пошел алыми пятнами, но промолчал.

- Вас там насмерть не закормили? - поинтересовалась я. - Вы, должно быть, весь день на кухне просидели, уж больно много вам выболтали…

Лейтенант покраснел еще гуще, очевидно, я угадала.

- Вот что, - сказала я. - В Замок мы возвращаться через ворота не будем. Пускай наши провожатые едут себе спокойно домой, скажут, что меня не нашли, а вы возвращаться отказались, решили меня искать.

- Думаете, поверят? - осторожно спросил Лауринь.

- А почему нет? - пожала я плечами. - Поверили же, что я в Лесу заблудилась. А вы, Лауринь, с головой не дружите, это по вам сразу видно, так что никто и не удивится, ручаюсь.

- А они не проболтаются? - Лауринь кивнул на провожатых, пропустив мимо ушей мою характеристику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика