Читаем Случай в Кошачьей Лощине (СИ) полностью

Кот презрительно наморщил нос.

- Я не преувеличиваю насчет опасно. Отвезти тебя в местную резервацию? Они расскажут, что и как.

Та же гримаса.

Фридрих неодобрительно покачал головой. С одной стороны, Найдо взрослый, не нарушает никаких законов (за исключением неписаных) и сам имеет право решать, как ему поступить. С другой – нарваться на крупные проблемы ему сейчас легче легкого. Что он уже и попытался проделать. Но силком-то в машину не потащишь.

С минуту Фридрих задумчиво глядел на кота, а тот скучающе вертел головой. Потом и вовсе поднялся и потрусил прочь по дороге, разрешив этим самым все сомнения.

- Прощай, – сказал Фридрих ему вслед. И добавил чуть тише: – И… прости.

Он сам не знал, за что извиняется: то ли за ухо, то ли за события десятилетней давности. Махнул рукой и ушел. И всю дорогу домой ломал голову, откуда взялся Найдо, и что делать, если тот решит обосноваться в Китти-Холлоу. Не хотелось бы дважды в неделю сталкиваться с неприятными моментами из собственного прошлого.


А ближе к вечеру, когда Фридрих пытался выбить из затуманенного жарой и воспоминаниями мозга статью про ночные клубы (абсолютно дурацкую, кстати), ему позвонила Хэйди Сандерс, детектив местной полиции. Статья шла туго, и Фридрих отвлекся на звонок с удовольствием, хотя и несколько виноватым – все-таки все мыслимые сроки сдачи уже прошли, да и немыслимые подходили к концу. Правда, глянув на экран, он тут же подобрался: Хэйди не стала бы звонить ему на мобильный, если бы ей просто вздумалось поболтать. Скорее всего, нужна помощь. И девяносто девять процентов – что дело касается шифтеров. Ох, не к добру Найдо встретился… Хоть бы не по его душу. С этой мыслью Фридрих и нажал кнопку. А спустя десять минут, бросив все, уже сидел за рулем своего старенького кадиллака, направляясь на Голф-Линкс Роуд.

*

Хэйди, маленькая яркая метиска с черными волосами, собранными в длинную косу, встретила его у дверей и железной рукой протащила к своему столу. В участке творилось какое-то вавилонское столпотворение, Фридрих наступал всем на ноги и еле успевал извиняться. Пара-тройка знакомых успели радушно хлопнуть его по спине. Гораздо больше – не успели: Хэйди развила скорость близкую к первой космической.

- Ну и зачем ты это делаешь? – сердито осведомился Фридрих, врезавшись бедром в край столешницы.

Гора бумаг, громоздящаяся в левом углу, угрожающе накренилась.

- Ты еще спрашиваешь, мистер Обаяшка! – возмутилась Хэйди. – Приказ шефа. Иначе бы тебя сюда не пускали. Стоит тебе тридцать секунд побыть неприкаянным – все, работа стопорится. Каждый считает своим долгом минутку с тобой поболтать.

У нее была чистая оливковая кожа, блестящие глаза и голос с легкой хрипотцой.

- Но…

- А теперь умножь минутку на это, – Хэйди картинным жестом указала на людской муравейник.

Фридрих решил не развивать тему.

- У вас сегодня немного… суетливо, – согласился он.

- Немного! – мрачно выпалила Хэйди. – Это все погода. Чертова жара. Народ как с цепи сорвался… Прикинь, за прошедшую неделю одних мелких хулиганств…

- Но ты же меня не из-за мелкого хулиганства позвала?

Он бы дал ей выговориться, но на душе было слишком тревожно, а от неизвестности делалось еще хуже.

- Нет, – вздохнула Хэйди. – Из-за трупа. Который образовался рядом с Кошачьей Лощиной вчера около десяти утра. В буквальном смысле рядом – футах в двухстах от лестницы.

Фридриху захотелось впечататься носом в стол. А потом провалиться под землю. Желание это, наверное, отразилось у него на лице, потому что детектив сочувственно потрепала его по руке

- Вот-вот, а каково нам? И без того запарка. Только проблем с котами для полного счастья не хватает.

- Кто вас вызвал? – пробормотал Фридрих, разглядывая появившиеся на мониторе фотографии.

Тело лежало на желтой земле, прожаренной солнцем до состояния припорошенного пылью камня. Белый мужчина лет сорока – ничком, повернув голову набок, уткнувшись носом в редкий кустик низкорослой травы. Что-то на снимках казалось странным, но Фридрих, слишком огорченный произошедшим, пока не мог уловить, что именно.

- Оливер МакКелли. Он…

- Оливер? – перебил Фридрих. – Хозяин «Маленького Кактуса»? Он же…

- Да, знаю, – нетерпеливо сказала Хэйди. – За него говорила жена, но тело нашел он. Примерно через два часа после наступления смерти трупа… Тьфу, в общем, ты понял. Пошел отнести какие-то заказы, наткнулся на сюрприз.

- Бедняга, – пробормотал Фридрих. – В его возрасте такие потрясения…

- Крепкий старикан, еще меня переживет, – отмахнулась Хэйди.

Слышать такие заявления от пышущей красотой и здоровьем молодой женщины было странно. Впрочем, учитывая специфику профессии… На ум пришла статистика гибели полицейских при исполнении служебных обязанностей, а когда Фридрих решительно выгнал ее из головы, непредсказуемый взрыв ассоциаций привел к озарению.

- Кровь, – выпалил Фридрих. – Крови нет. У него целое горло.

- Дошло, – довольно кивнула Хэйди. – Горло у него и правда целое, а кровь есть, только немного, что типично для ранений сердца.

- То есть, его…

- Очень метко пырнули ножом. Одного удара хватило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы