Читаем Случай в Кошачьей Лощине (СИ) полностью

Фридрих больно стукнулся спиной и затылком, в лицо пахнуло влажным жаром. Увидев перед самым носом четырехдюймовые клыки, он судорожно уперся ладонями в гладкое серебристое горло. Долго не продержаться…

- Найдо, – прохрипел он.

Шифтер дернул ушами и приподнял голову.

- Полиция! – рявкнули справа.

Вопль Фридриха «Не стреляйте!» слился с грохотом выстрела.

Тишина, только вода журчит. На лоб капнуло горячее. Он зажмурился, ожидая, что его придавит мертвым телом бывшего однокашника. Однако же секунды шли, а никто на него не падал. Напротив, тяжесть исчезла, и Фридрих осмелился открыть глаза и повернуть голову. Найдо сидел в стороне и тер левое ухо лапой. По густым бакам стекала кровь. Плохо соображая, что делает, Фридрих перекатился на живот, чуть ли не на четвереньках бросился к коту и схватил его под подбородок. Найдо с коротким рыком вывернулся, но Фридрих успел заметить, что пострадало только ухо – кусочек словно ножницами отхватили.

- Вы как, señor?

Полицейских было двое. Высокий латиноамериканец запихивал пистолет в кобуру, белый – который стрелял – держал Найдо на прицеле.

- En paz, – машинально ответил Фридрих и утер лоб. – В смысле, жив.

Латино, осторожно, по стеночке, обойдя шифтера, присел возле женщины. Та застонала. Полицейский заговорил с ней по-испански.

- Это мой друг, – торопливо сказал Фридрих второму. – Он ни на кого не бросался.

Во всяком случае, Фридрих от всего сердца на это надеялся.

- Мы договорились встретиться возле «Mariposa», а он не пришел. Я пошел его искать, тут девочка подбежала, плачет. Он не хотел никого пугать. Это все затмение, понимаете?

Полицейский с сомнением покосился на кота.

- А почему он на вас прыгнул?

- От радости, – заверил Фридрих, глядя честными-пречестными глазами. – Это у нас вместо рукопожатия.

Полицейский, кажется, не верил. Неудивительно. Фридрих вспомнил ощеренную пасть и мысленно согласился, что со стороны картина не слишком походила на счастливое дружеское воссоединение. Помощь пришла от напарника подозрительного копа.

- El gato не пытался убить, – латино осторожно взял женщину на руки. – Señora вышла во двор, увидела зверя, испугалась и поскользнулась возле фонтана. Ей надо в больницу, она ударилась головой.

- Он толкал ее носом, когда я прибежал, – вставил Фридрих. – Пытался привести в чувства.

- Josita… – сказала женщина слабым голосом.

- Mamá!

Мелькнуло красное платье. Девчонка схватила мать за руку и принялась всхлипывать, настороженно поглядывая то на Фридриха, то на трясущего больным ухом шифтера.

- С твоей мамой все будет хорошо, – улыбнулся ей Фридрих. – El gato только ее напугал. Нечаянно. Ему стыдно. Он мой хороший друг. Amigo. Mi amigo.

Хосита нерешительно улыбнулась в ответ, и все трое скрылись в доме. Белый спрятал, наконец, пистолет и приказал:

- Пусть превращается.

- Он не может, – терпеливо объяснил Фридрих. – Я же говорю, затмение. Вы знаете, что такое затмение?

- Уж не дурак, – буркнул тот. – Поедете со мной.

- Это еще зачем? – Фридрих поднял брови.

- Будем разбираться.

- Как вас зовут?

- Уоррэс.

- Офицер, в чем вы собираетесь разбираться? Все понятно. Мой друг, не контролируя себя, зашел во двор и напугал женщину. Подобные случаи оговорены законом.

- Какого черта он вообще по городу шатался? – взорвался полицейский.

- Мы договорились встретиться, – терпеливо повторил Фридрих. – Покажите мне закон, который запрещает шифтерам покидать пределы Китти-Холлоу.

- Их место в Кошачьей Лощине! Там и встречайтесь, сколько хотите! Хоть друг на друга прыгайте, хоть друг на друге…

Фридрих кашлянул, и Уоррэс осекся. Впрочем, смущения его хватило ненадолго.

- Вы своими встречами жизни под угрозу ставите!

Тут полицейский, в общем-то, был прав, хотя по большому счету, если оборотень в зверином облике по каким-то причинам попадал в город, под угрозу ставилась скорее его собственная жизнь, чем жизнь окружающих. За вычетом всяких форс-мажорных ситуаций.

- Вот! – Уоррэс трагически указал на пруд, возле которого несколько минут назад лежала женщина. – Он покинул пределы, как вы выразились, и что получилось?

- Он ни кого не бросался, – устало выдохнул Фридрих. – А что зашел во двор, так они не контролируют себя во время затмения.

- И чем докажете, что это было затмение?

- А чем докажете, что это было не затмение? – в тон осведомился Фридрих.

Уоррэс скривил губы.

- Женщина разбила себе голову.

- По собственной неосторожности. Это несчастный случай. Я дам вам мои координаты. Если у нее появятся претензии, свяжитесь со мной, и мы будем разговаривать с ней лично.

Полицейский насупился.

- Ваше имя?

- Фридрих Бэйн…

Фридрих продиктовал свое имя, адрес и телефон, показал водительское удостоверение.

- Где-то слышал… – протянул Уоррэс.

- Может, по телевизору? Я иногда выступаю от лица ОВЗШ.

Полицейский поджал губы.

«Небось, из тех, кто называет нас котолюбами, если не похуже».

Что-то недовольно ворча, Уоррэс достал сканер и шагнул к Найдо. Тот, вздыбив шерсть, отступил. Страж порядка явственно побледнел.

- Ну, скажите ему, – с беспомощной злостью обратился он к Фридриху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы