Читаем Случай в Версале полностью

Иннокентий привычно садится на стул, Поглощённый светил созерцаньем. Вот уж утренний ветер над крышей подул — Отвечают светила мерцаньем.Иннокентий не сводит задумчивых глаз С возникающих в небе явлений. Небосвод озарился, мелькнул и погас — Иннокентий исполнен сомнений:Существует ли всё, что горит в небесах, Или это всего лишь картина? Скоро полночь пробьёт на кремлевских часах. На лице у него — паутина.Кто другой бы сидел — Иннокентий встаёт И решительно ходит по крыше, Под ногами его рубероид поёт. Иннокентий взволнованно дышит.Он спускается с крыши — он понял, в чём суть. Дева в бочке подштанники плещет. Он хватает ту деву за нежную грудь. Средь небес чёрный ворон трепещет. <p><strong>Иннокентий в горах</strong></p>Иннокентий вращает коленчатый вал. Шестерня под рукою скрежещет. Покачнулся автобус и в пропасть упал, Вместе с ним — Иннокентьевы вещи.Пассажиры безумные в пропасть глядят, Над паденьем ехидно смеются. Пять учёных мужей прах горстями едят И о камень сединами бьются.Иннокентий сдувает пылинку с манжет, Упираясь в скалу альпенштоком. На конце альпенштока — портрет Беранже, И Горация томик — под боком.Он уже на вершине. Он снял сапоги — Над строкою Горация плачет. Между тем уже полночь: не видно ни зги. Иннокентий Горация прячет.Вот и «Скорая помощь» стоит под скалой. Пассажиры дерутся с врачами. Чёрный ворон летает над их головой, Поводя ледяными очами. <p><strong>Иннокентий спасает одну или двух дев</strong></p>Иннокентий стоит на своей голове, Презирая закон тяготенья. Мимо юная дева, а может быть, две, Проходя, вызывают смятенье.Иннокентий гордится своим либидо, Юным девам он делает знаки. Но внезапно, въезжая в красивом ландо, Появляется скот Полтараки.Эту деву иль двух он желает увлечь, Перед ними он кобелем пляшет. Иннокентий, чтоб дев чистоту уберечь, Полтараки отчаянно машет.Полтараки отходит на десять шагов, Чтобы в челюсть ему не попало. Изумлённая дева при виде врагов Покачнулась — ив шахту упала.Полтараки, поверженный, мрачно лежит. Иннокентий спускается в шахту. Чёрный ворон бессмысленно в небе кружит, Совершая бессменную вахту. <p><strong>Иннокентий на заводе</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература