Читаем Случайная судьба полностью

Рассказ Эйдена занял минут пять, не больше, и теперь перед Микой встали сразу две новые проблемы. Проблема номер один состояла в том, что он не поверил Эйдену и знал, что не поверит, пока Хизер не подтвердит его слова. Проблема номер два требовала немедленного решения. Эйден еще не успел закончить, когда Мика краем глаза заметил какое-то движение. Оно было совсем незаметным, просто слегка шевельнулась скатерть, прикрывавшая обеденный стол почти до самого пола. Скорее всего, виноват был сквозняк, но Мика думал иначе. Он на цыпочках пересек комнату, присел на корточки, приподнял скатерть, и на него уставились круглые, как у совенка, глаза Стар.

— Тебе же велели уйти! — рявкнул он, но без особого гнева. В конце концов, это был его ребенок. И ответственность за нее лежала целиком на нем. Малышка и так уже испытала в своей коротенькой жизни больше горя, чем выпадает на долю иному взрослому.

— Мамочка хорошо водит машину, — прошептала девочка, — и она никогда не ездит быстро.

— Знаю, малышка. Но речь идет о том, что случилось в другом месте. И в другое время.

— Но ведь вы говорили о мамочке!

— Нет. О другой женщине по имени Лиза.

— Я хочу к маме.

Он прижал ее голову к своему плечу.

— Мы сделаем все, чтобы она поскорее вернулась домой. — Глаза Мики обежали комнату в поисках еще какого-нибудь укромного места. — А где твоя сестра?

— В шкафу. Она сказала, что не выйдет оттуда, пока он не уйдет.

Мика, твердо взяв дочь за плечи, вывел ее из комнаты.

— Позвоните Кэсси, — бросил он через плечо Гриффину. Взяв дочь за руку, он поднялся в их с Мисси с спальню. Дверь шкафа была открыта.

— Мисси, вылезай.

— Нет, — ответил приглушенный голос.

Мика распахнул дверь пошире и заглянул внутрь. Сложенные стопкой простыни валялись на полу. Мисси он не разглядел, зато отчетливо услышал ее голос.

— Ты можешь войти, — заявила она. — Но не тот человек. И не Хизер.

Мика присел на корточки, усадил Стар на одно колено и повернул голову в том направлении, откуда слышался голос Мисси.

— А почему Хизер нельзя?

— Она больше не член нашей семьи.

— Это еще почему?

— Потому что мне не нравится этот человек.

Мика вдруг понял, что она пытается ему сказать. Эйден в глазах девочки был олицетворением той Хизер, которую они не знали и которая пугала их. И сейчас с ним говорила не Мисси, а этот страх.

Как же успокоить ее, думал он, когда он сам в панике…

— Вылезай оттуда, — потребовал он.

— Не вылезу, — отрезала она.

— Это же я, Мисси. И Стар. Тут больше никого нет.

— А Поппи? А Гриффин? Их я тоже не желаю видеть!

— А я желаю! — вмешалась Стар.

Мисси высунула голову наружу.

— Ты просто любишь шоколад, — презрительно бросила она. — И ты еще слишком мала, чтобы видеть то же, что и я!

— А что ты видишь? — спросил отец.

— Что он хочет забрать у нас Поппи. И тогда мы потеряем ее, как потеряли Хизер и маму.

— Но он вовсе не собирается отнимать у нас Поппи! — возмутился Мика. — Мисси, что происходит?! О чем ты вообще говоришь? Никто никуда не уйдет, а даже добавится. У нас будет не одна Поппи, а вместе с Гриффином. И Хизер тоже вернется.

Глаза Мисси вдруг потемнели, а в ее голоске слышались те же самые гневные нотки, что еще совсем недавно звучали в его собственном. Ревность, уныло подумал он, только в женском варианте.

— Мне не нужна Хизер!

— А я думал, ты ее любишь, — протянул Мика.

Стар подняла на сестру глаза.

— Я ее люблю. И ты тоже, правда?

— Мика, — окликнул его из-за двери тихий голос Поппи. — Кэсси хочет, чтобы мы все приехали к ней.

Он поднялся, взяв Стар на руки.

— Я не могу. Нам с девочками нужно заняться соком. — Он помог Поппи добраться до кухни, подталкивая перед собой ее кресло и крепко прижимая Стар к себе. На кухне сидел Билли, с аппетитом поглощавший сэндвичи. — Я сейчас включу выпарочный аппарат, — бросил ему через плечо Мика. Миновав коридор, он уже взялся за ручку двери, когда его остановил голос Гриффина.

— Нам нужно поговорить с Хизер.

Мика оглянулся:

— Делайте, как считаете нужным.

— Эйден тоже едет с нами.

— Хорошо.

Поппи подкатилась к Гриффину.

— Тебе тоже лучше поехать с ними, Мика. Это важно.

Мике очень хотелось, чтобы Поппи оказалась права. Но он уже ездил туда, и не раз, а Хизер так и не стала с ним говорить. Что толку пытаться еще раз?

А вот дома, на сахароварне, да еще вместе с дочками он может сделать хоть что-то полезное.

— У меня дел по горло, Поппи, — взмолился он. — Я просто не в состоянии мотаться туда-сюда. Сок прибывает с каждым днем. Если я не сделаю это, тогда кто?

— Я, — вмешался Билли, вынырнув из-за спины Гриффина. — По крайней мере я могу начать. Кстати, а где у тебя телефон? Сейчас я звякну кой-кому и раздобуду себе помощников. В конце концов, я в этом городе не последний человек! — Он горделиво расправил плечи. — Держу пари, у меня найдутся друзья!

Поппи, подкатившись к Мике, подняла на него глаза.

— Неужели ты еще можешь злиться, — вполголоса спросила она, — после того, что рассказал Эйден?

Ответа у Мики не было. Но он действительно злился.

— Кэсси хочет услышать обо всем от самой Хизер. А ты неужели не хочешь?

Мика хотел этого больше всего на свете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Блэйк

Похожие книги