Читаем Случайно женат на ведьме (СИ) полностью

Случайный визит к господину Уайкеру, увы, затянулся не на пару минут, как планировалось изначально, а на целых три часа. После печального известия мужчина мог лишь горестно вздыхать и охать, упав в кресло в гостиной, так что решение проблем нам пришлось взять в свои руки.

Сердобольная Иола лично сходила в следственное управление Мэлингара, а мы с Тианой решили не тратить времени даром и принялись обсуждать состав антидота, который требовалось сварить для хозяина дома. Все же он пил отраву несколько месяцев кряду, значит, и на вывод токсинов уйдет не один день.

Шустрик в очередной раз проснулся, отправился на прогулку по незнакомому дому и пропал. Я уже начала волноваться, что фамильяр застрял в какой-нибудь щели и не может выбраться, но хорёк вернулся с добычей и с горделивым видом положил у моих ног дохлую мышь. Мол, и ты, хозяйка, угощайся, не голодай!

Как раз в этот момент я заканчивала давать показания следователю, которого чрезвычайно интересовало, как так я с ходу определила, что господин Уайкер не болеет затяжной простудой, а отравлен. Все мои долгие и нудные объяснения были тщательно запротоколированы, после этого опросу подверглись Тиана и Иоланта, которым в довесок пришлось выступать в качестве независимых свидетелей при обыске личных вещей Летиссии.

Пока девушки были заняты делами следствия, я продолжала налаживать связь с фамильяром и при этом пыталась вежливо отказаться от принесённой им еды. Кажется, хорёк серьезно не понимал, почему я ворочу нос от деликатеса, но под конец моего вдохновенного монолога сдался и утащил добычу в угол, чтобы как следует отужинать самому.

Стоило подумать, что приключения на сегодня закончены и собраться уходить, как отравительница и по совместительству жена господина Уайкера вернулась домой после долгого похода по магазинам. В отличие от нас женщина побывала в лавке с шубами из искусственного меха, магически утепленного коконом из теплого воздуха, и даже прикупила одну из них, о чем с порога радостно сообщила супругу.

Больше ничего сделать коварная красавица не успела, потому была взята под стражу следователем и отправилась на допрос в отделение.

— Что-то мне расхотелось ходить по магазинам, — призналась я, едва мы отошли от особняка.

— Гу-гу! — одобряющие захрюкал на моем плече Шустрик, все еще пребывающий в фазе активности.

— У меня тоже настроение пропало, — согласилась Иола.

— Думаешь, в ближайшее время оно не найдется? — попыталась пошутить я.

— Вряд ли… — опустила глаза рыжая и стала с усиленным вниманием глядеть на недавно выпавший пушистый снежок. — Так жаль господина Уайкера. Из-за желания построить семью, он чуть было не отправился за грань.

— В столь почтенном возрасте стоило внимательнее выбирать жену, — вздохнула Тиана. — Но я тоже хороша… Столько раз с ним общалась и проморгала отравление.

— Чувствую, от уныния нас спасет только вкусный ужин, — отметила я и активно завертела головой по сторонам. — Где здесь ближайшая едальня? Ах, вот же, на углу!

— В ближайшую не пойдем! — категорично заявила Иоланта, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов, чтобы зашагать в противоположную сторону.

— Это ещё почему? — нахмурилась я, следуя за ней, но при этом оглядываясь на едальню манящую огнями и аппетитным названием «Медовый орешек».

— Там любит бывать Флориса, а я ее не выношу, — скривилась золовка. — Мало того, в колледже достает со своим страстным желанием подружиться, ещё и сейчас ее терпеть?! Хорошо, хоть пары у меня не ведёт, иначе я бы уже перевелась на учебу в другой город!

Что ж… Не удивительно, что девица, которая собирается в ближайшем будущем примерить фамилию Бирнабеу, выйдя замуж за брата Иолы, пытается наладить с ней отношения. И казалось бы, мне должна быть безразлична дальнейшая судьба рыжеволосой колдуньи, но всего за пару дней я успела к ней привязаться, и мне искренне было жаль, что она обзаведётся столь мерзкой родственницей.

— Флориса вряд ли подошла бы к тебе, пока рядом Мирабелла, — ухмыльнулась Тиа, также не ставшая отбиваться от компании. — У них ещё со времён учебы в столичной академии магии сложилась стойкая взаимная нелюбовь.

— Неудивительно, — рыжая взглянула на меня с одобрением. — И все же предлагаю не испытывать судьбу и вместо этого немного прогуляться.

— А пока мы гуляем, может, подскажете, есть ли в центре свободные торговые площади? — спросила наудачу.

— А тебе зачем? — удивилась Иола, вскинув брови. — Неужто решила свою лавку открыть?

— Зачем Мире лавка в Мэлингаре? — рассмеялась Тиа. — Она же приехала сюда по работе всего на несколько дней. Правда же?

— Ну… — протянула я, чувствуя себя неловко оттого, что изначально была не до конца честна с подругой. — На самом деле начальница отправила меня сюда с конкретной целью — найти подходящее помещение для открытия нового отделения «Очень умелой ведьмы».

— Только очумелых ведьм нам тут не хватало! — фыркнула рыжая. — Наслышана, что цены ваша компания заламывает до неприличия высокие.

— Зато гарантирует качество исполнения, — тут же заступилась за репутацию фирмы я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика