Читаем Случайному гостю полностью

Они втащили меня ко входу на галерейку. Сусанна, шлёпая тёти-Жениными тапочками с пошлыми пластмассовыми ромашками, волочила, помимо моих ног, холщовую сумку с портретами по бокам. Сумка чуть заметно подёргивалась…

«Невозможно различить где кто, — вяло подумал я. — Вот с какой стороны Миша? И почему сумка красная? Она же была вроде как без цвета вовсе…»

Из подозрительно разбухшего холщового мешка торчала кроличья лапа, летели вниз розоватые капли.

— Так как? — спросила, пыхая сигареткой, Сусанна. — Будем творить чары? Мне петь?

В безветрии и безмолвии луна озарила абсолютно пустой двор. И свет её казался багряным.

— Достаточно чар, думаю я, — сказала бабушка. — Возвращение и Исправление — вот нужное нам.

— Будто бы это не чары — Исправление, — фыркнула Сусанна. — Сможешь идти сам? — спросила она у меня, испустив огромный клуб дыма. — Кто бы ты ни был…

— Думаю да, — просипел я и звучно рухнул на плиты галерейки.

— Это абсолютно Лесик, — хладнокровно заявила бабушка. — То ясне без пьосенки. Он так падает всегда. Мешком… Ешче с детства…

И благодатная тьма охватила меня.

— Я беру яйцо, адамову голову, зiлля, там перо какое-то и варю в масле — alzo, получаю специфик. Ну не без проклятий…

Первым вернулся слух. Знакомый голос вел свое:

— И кого ты проклинаешь? По рецепту? Или так?

— Ой, а ты видела, какое сейчас масло? Сплошной осадок. И яйца не те — горох какой-то, а не яйца…

Я решил не шевелиться. Достаточным счастьем было очнуться на тахте и под пледом, а не на половиках или вообще — на галерейке, Ногам было тепло, и трижды битая спина почти не болела. На лице лежала какая-то тряпка, сладко пахнущая свежескошенной травой, судя по ощущениям, кто-то перебинтовал мне ноги… и снял с меня одежду.

За столом кто-то говорил, наливали кофе, звякнула крышка кофейника, чашкой стукнули о блюдце.

— Да! — сказала бабушка. — Мальчик вырос. Определённо, таланта. Сила.

— Ему известно?… — недоговорил кто-то ещё, бабушка помешала кофе ложечкой и потрусила коробком со спичками.

— Вот о чём ты спрашиваешь? — процедила она. Фыркнула спичка и в кухню вкрался запах дымка, вперемешку с ароматами табака и вишни.

— На Бога, Гелюня, — вскинулась где-то в дальнем углу кузина Сусанна, — ты хочешь нас отправить шпать без торту? К чему тот тон… фуриозный.

— Он знает, что он единственный из трёх? Кто остался… Живой? — прозвенела Эстер, и мне показалось что я под тремя пледами вспотел. — Посмертный?

— Знание есть… — разъярённо сказала бабушка и хлопнула ладонью по столу. — К чему тот… допыт, хотела б уяснить?

— Мы спросили не про знание, — мягко произнес второй голос, и он узнал Анаит. — Вопрос был о нём…

— О тритане, — сказала Эстер, — он ведь кое-что исправил… там. И вернулся… Талант. О, да… я увидала сразу… От кого он всё-таки, Гелена? С чем смешалась высокая кровь?

Большинство звуков стихли, потрескивало полено в очаге и комариными голосами тявкали собаки среди — похоже, они подняли дичь: змею?

Я решил, что если ещё немного помолчу — обязательно лопну.

— Что, ждали — не вернусь? — грозно спросил я и сел. Тряпка свалилась с лица и я увидал уютно озарённую «светом электричным» кухню. — Вам бы всё кровищу… опыри… Злодейские тайны. Дурные сны…

Бабушка, окутанная дымом, словно буддийская статуэтка, проронила:

— О, очухался…

— А вы чего хотели? — сварливо осведомился я, оборачиваясь в пледы и цокая зубами от холода. — Что уже и закостенею… там… весь покусанный, в грязи. И замёрзну.

— Ну-ну, — произнесла Эстер. — Ну-ну-ну. Не стоит лицемерить. Окостенеть и замёрзнуть это почти одно и тоже.

— Можно подумать, вы пробовали, — огрызнулся я.

— Хорошенькое дело! — отозвалась Эстер и её чуть усталые глаза сощурились. — Ты дерзишь, юноша.

— Я так не люблю этого слова, — буркнул я. — Тупое оно какое-то.

— Чего ты не любишь ещё? — милостиво спросила Анаит. — Скажи нам, чтоб мы не беспокоили слух твоей милости.

— Когда кое-кого тошнит шерстью в коридоре, — озлобился я. Сусанна хрипло хихикнула и закашлялась. Я спустил ноги на пол.

— У меня больше нет тапок… — трагично выдавил я.

— Какое горе! Горе… — сказала Эстер. Она подпёрла щёку рукой и смотрела мне в глаза. Точка над моей верхней губой налилась теплом.

— Чем-то жертвуешь всегда, — подхватила Анаит. — Чары без жертвы — фикция.

— Может, как-то можно обойтись без чар или без жертв? — осведомился я, пытаясь встать. — Договориться миром?

— Не всегда возможно, — ответила Анаит. — Мир — слишком э-э-э общее понятие.

— Неможливе договариваться со злом, — изрекла бабушка. — Неможливе! То всегда фарс.

— Как обойдёшься без чар? — спросила Эстер и встала из-за стола. — Ты, конечно, не женского пола и понимаешь всё труднее. Но обойтись без чар невозможно… И, к сожалению, без жертв. О, это так.

Я оскорблённо фыркнул, а она приблизилась, и шелк струился на ней, не скрывая ничего, и завитки, выбившиеся из прически, трепетали так беззащитно. И первым ко мне прилетел запах яблок и ландышей, и звон меди, и стук вынимаемых из печи хлебов, и плеск всех рек мира, и нежно мурлыкнул кот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза
Мыши и магия
Мыши и магия

«Мыши и магия» — великолепное детское фэнтези, первая книга трилогии «Мышонок Чаровран», написанная мастером этого жанра американцем Дэвидом Фарландом.Это книга о дружбе, о взаимовыручке, о жизни, полной опасностей, всевозможных превращений и… магии.Главные герои книги — мышь по имени Янтарка, наделенная частичным даром волшебства, и десятилетний мальчик Бен, превращенный ею в фамильяра — мышонка, способного накапливать волшебную энергию. Вместе Бен и Янтарка могут творить чудеса. По отдельности же они лишь пара грызунов.Их ждут невероятные приключения. И эпическая битва со злом в лице повелителя тьмы Ночекрыла. Бен и Янтарка преодолеют самые злые чары — но только если научатся по-настоящему дружить и помогать друг другу.

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей