Читаем Случайному гостю полностью

— Как обойтись без чар? — спросила она вновь, подойдя ко мне вплотную; я поджал ноги и плотнее укутался в плед, в голову лезли подозрительные мысли. Эстер потрогала точку у меня над губой. Где-то на гранях вселенной неодобрительно кашлянула бабушка.

— Но все же обходятся, — тоненько протянул я.

— Поверь мне — никто… — покачала головой Эстер. — Никто. Даже те, кто позабыл… о жертвах.

— Вот вы все дразните меня тритоном, — отгоняя всякие раскалённые мысли сказал я — И думаете, приятно, когда обзывают… ящерицей за глаза…

— То не яшчерица, — изрекла сидящая около русалки Сусанна, — то обозначение.

— И чьё же? — поинтересовался я, отодвигаясь подальше от пахнущей ландышами Эстер.

— Твоё, — хором сказали женщины. — Оно означает третий, — из своего угла продолжила Сусанна. — А также последний. Или печальный…

— Я так рад, — бесцветно заявил я. — Заметьте, ни одного нормального ответа. Это женские чары и есть?

— Воистину талант, — проворковала Эстер. — Ты схватываешь на лету. На основные вопросы ответ тебе даст наша говорливая Геленка, как заварившая всю кашу. А нам — гостям, пора бы и честь знать. И она встала. Звякнули её серёжки. Я отвернулся. На стуле грязным комом лежала моя одежда.

— Где мой рыцарь? — властно спросила именующая себя Звездой у Сусанны. — Он дышит, — угодливо сообщила та, а я ощутил укол ревности. На полу, рядом с бледными кузенами и воскового оттенка тётками, возлежал молодой мужчина невысокого роста, жутко израненный, изодранный и заботливо забинтованный. Около него восседала Анаит и явно боролась с желанием мурлыкнуть.

— Это… кто… брелок? — не веря себе, поинтересовался я.

— Это храбрый воин, — обернулась ко мне Эстер, — он пролил кровь за тебя, так что не насмехайся… негоже.

Она улыбнулась и… конечно же стукнула каблуками, одним о другой.

— Тавтология, — сообщил я пеналу. — Срисовала картинку! Тоже мне…

Многострадальная кухонная дверь разверзлась и пропустила довольно громоздкое сооружение: сияющую золотом корзину в половину человеческого роста, стоящую на древней и тёмной доске о двух колёсах, сработанных из цельного дерева. Корзину к доске крепили зелёные медные стебли — чем выше к краю, тем больше медь зеленела травою и колыхалась порослью. Повозку влекли задумчивые белые быки, рога их сияли нездешним золотом, копыта оставляли тоненькие светящиеся серебром отпечатки на остатках половичков: с пола донёсся комариный лай.

«Скот в доме, — подумал я, — живём, что в хлеву…»

Анаит и кузина Сусанна положили израненного кро…, то есть рыцаря на повозку.

Сусанна поправила набухающую красным повязку на его голове и тоненько вздохнула.

Эстер сумрачно — насколько возможно для высокой и яркой дамы в белом и с сияющим венцом в волосах, глядела на бабушку.

— Мы восстановили равновесие, Гелена, — сказала она, — и колесо не вращается ныне… Но вот он… в будущем… — и едва заметная тень коснулась её бровей, — в его будущем. Она вздохнула. — Ну, я всё-таки сделала свой подарок. Будущее переменчиво. Как знать…

— Может, то… — и бабушка помахала около рта пальцами, — лучше стереть? Пойми, Эстер — с тем подарунком будет тяжко ему. Ешче. Сейчас такое онемение. А тут знак.

— Ненадолго, — оживилась Эстер. — Всё переменится весною. Верь мне.

И она чуть не споткнулась о тётю Зоню.

— Достаточно двух капель, Геленка, — прозвенела Эстер, поглядев себе под ноги, — я давала тебе фиал.

Бабушка похлопала себя по карманам, прошагала, распугивая крошечных собак, к пеналу, и извлекла оттуда хрупкую склянку с Ормянской.

— Я помогу наислабейшему, ибо… — сказала она себе под нос, гигантское полено в очаге треснуло и выпустило ворох искр. Бабушка подошла к повозке — и быки разом обратили к ней увенчанные золотым блеском головы. Эстер сияла свечами в короне и улыбалась из глубины кухни. На пол слетели несколько белых лепестков. Бабушка повела рукой над мужчиной — и повязка на его лбу перестала набухать красными пятнами; чуть наклонила фиал над тем местом, где следовало бы быть сердцу рыцаря. Полено в камине треснуло еще раз — по кухне пронеслась волна тёплого душистого воздуха, хлопнуло наше окно, дрогнули половицы.

Бледный мужчина вздохнул и сел в повозке, быки шумно переступили на месте, тростник хрустнул под их копытами.

— Я спал… — виновато сказал рыцарь, обретая слабый румянец. — А надо было успеть… бежать… но смерть…

— Не имеет силы ныне, — прозвенела Эстер и проплыла, окутывая нас ароматом ландышей, к повозке. Рыцарь поводил пятернёй по окровавленной шевелюре — повязка сбилась на бок. Эстер вновь глянула под ноги, огоньки в свечах её короны чуть колыхнулись.

— Давай их мне, — проронила Эстер, всё более наливаясь сиянием и всё отчётливее звеня медью, источая дух хлебов и лаванды, и сияя колокольчиками ландышей. Бабушка посмотрела на неё и убрала волосы со лба.

— Их, — продолжила Эстер, — и ткнула пальцем в землисто-бледных родственников на полу. — Наислабейших теперь… ибо изведали страх.

Три ведьмы погрузили снулых кузенов и обмякших тёток на повозку. Анаит принесла одежду и обувь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза
Мыши и магия
Мыши и магия

«Мыши и магия» — великолепное детское фэнтези, первая книга трилогии «Мышонок Чаровран», написанная мастером этого жанра американцем Дэвидом Фарландом.Это книга о дружбе, о взаимовыручке, о жизни, полной опасностей, всевозможных превращений и… магии.Главные герои книги — мышь по имени Янтарка, наделенная частичным даром волшебства, и десятилетний мальчик Бен, превращенный ею в фамильяра — мышонка, способного накапливать волшебную энергию. Вместе Бен и Янтарка могут творить чудеса. По отдельности же они лишь пара грызунов.Их ждут невероятные приключения. И эпическая битва со злом в лице повелителя тьмы Ночекрыла. Бен и Янтарка преодолеют самые злые чары — но только если научатся по-настоящему дружить и помогать друг другу.

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей