меня любой ценой. Так мы и развлекались, а когда
устали, то расположились здесь же на подушках, и
я устроила сеанс объятий и поцелуев.
— Видана, — в дверь негромко постучали, и
появился Томас, — Вас хочет видеть лорд Карен
Пэйн, можно ему войти?
— Да, конечно, — согласилась я, а лорд Пэйн
уже входил в комнату, внимательно оглядывая ее и
нас троих, сидящих на полу.
— Доброе утро, леди Видана. Я рад, что
застал Вас одну, нам нужно поговорить, —
произнес он, занимая кресло у окна, а Томас закрыл
дверь и отправился по своим делам.
— Давайте пообщаемся, лорд Пэйн, но если
речь пойдет о том, о чем Вы говорили до моего
отъезда в Дальнее Королевство, то ответ будет тем
же самым, — я поднялась с пола, добавила игрушек
для сыновей и расположилась в кресле напротив
него.
— И все-таки, я возвращаюсь к тому самому
вопросу, — сказал он, скрещивая пальцы рук и
рассматривая мое лицо, — я думаю, что для Вас не
секрет истинное отношение Гиена к Вам. На него
сделана серьезная ставка, леди Видана, возлагаются
надежды, и Гиену требуется непробиваемый тыл.
Это сложная задача, но Вы с ней в состоянии
справиться.
— Лорд Пэйн, вот к чему этот разговор? —
мне стало не по себе. — Лорд Мордерат сделал
предложение Илении Лангедок, при чем здесь я? У
меня нет никакого желания связывать свою жизнь с
ним. У него своя дорога, у меня — своя. И вообще, после выполнения последнего задания я надеюсь, что у лорда Мордерата больше не будет для меня
никаких поручений. Как по мне, так за разрушение
перехода между двумя замками я расплатилась
сполна.
— И не надейтесь, он Вас просто так не
отпустит, — сухо заметил лорд, ему не понравились
мои возражения, — да и мы тоже не спустим с Вас
глаз. Вы слишком много знаете, как мне кажется, а
это опасно.
— Я знаю одно — мое место в империи, и
главная забота на последующие несколько лет —
воспитание детей, которым я лично необходима. У
меня огромная просьба: давайте прекратим этот
бессмысленный разговор, у Вас много дел, и не
стоит тратить свое драгоценное время на меня.
— Вам
говорили,
Видана,
что
Вы
сумасбродная и очень тяжелая по характеру
особа? — уточнил лорд, не собираясь прекращать
разговор. — Как Вы с такими качествами
собираетесь жить дальше?
— Уважаемый лорд Карен Пэйн, — я
поднялась и подхватила на руки Георга, которого
укусил брат, и он расплакался. — Как я уже
говорила ранее, Вы превосходный манипулятор.
Может, я и не самая прилежная адептка Академии, но на магическую психологию времени не
пожалела,
очень
важная
дисциплина
в
расследовании преступлений. Так вот, осознавая со
всей ясностью, что имею дело с манипулятором, я
ни на мгновение не позволю Вам заронить зерно
сомнения относительно моих способностей и
возможностей. На этом наш разговор считаю
оконченным, мне нужно заниматься с детьми, пока
они не искусали друг друга.
— Вы можете считать, что угодно, но я не
покину этот дом, пока Вы не дадите мне слово, что
выйдете
замуж
за
Гиена
Мордерата, —
ответствовал лорд, устраиваясь удобнее в кресле, и
даже подушку за спиной поправил. — И как мне
кажется, посвящение в лабиринте Изиды очень
сильно повлияло на Вас. Гиен утверждает — и
приходится верить ему на слово, так как раньше я с
Вами не встречался, — что Вы изменились, стали
морально сильнее, спокойнее и более упертой. Он
не стремится с Вами спорить, чтобы не давить на
Вас и не рассориться в пух и прах.
Я не успела ничего ответить, дверь
распахнулась, в комнате появились Гелеон, магистр
Вернард и встревоженный лорд Тримеер-старший.
— Дедушка, что случилось? — мгновенно
считав его состояние, воскликнула я, передавая
Георга в руки Гелеона.
— Мама, то есть леди Гертруда, она очень
плоха и потребовала найти и привезти тебя, —
заикаясь проговорил лорд Генрих, не обращая на
протестующий жест лорда Пэйна. — Она объявила
тебя своей официальной преемницей, как будущая
Регина рода ты должна немедленно отправиться со
мной.
— Да, конечно. Дедушка, присядь, я мигом, —
и не глядя на присутствующих, вытянула руки. Из
шкафа вылетел саквояж, распахнув свое нутро, и
начал втягивать в себя вещи, а они исчезали там, наполнившись, он захлопнулся. Я стукнула по нему
и, превратив в маленький мешок, убрала в карман
платья. — Я готова, Гелеон ты с нами?
— Конечно, мои вещи стоят у дверей
комнаты, — кивнул он и, не отпуская Георга, попросил, — подай мне, пожалуйста, Армана.
Малыши на мне, вещи на тебе, мы готовы улетать.
— Армана возьму я, — невозмутимо произнес
магистр и, подхватив малыша на руки, приказал, —
выходим.
— Погодите, — рассердился лорд Пэйн, — вы
тут заканчивайте спектакль устраивать. Какая
Регина, вы что придумали? Леди Тримеер останется
здесь.
— Как, вы еще здесь? — на пороге появился
лорд Мордерат и изменился в лице, увидев лорда
Генриха. — Немедленно улетайте в столицу. На
меня вышла Регина нашего рода, она просто рвет и
мечет, требуя возвращения леди Тримеер.
— Нас уже нет, — констатировал магистр, и
они с Гелеоном покинули комнату, а я подхватила
деда под руку и поспешила следом за ними, попрощавшись на бегу с хозяином дома.
В полете, который был молниеносным, мы
даже не разговаривали, я только гладила деда по