Читаем Случайные напарники полностью

сказал ему ни о слова о том, что я его родственник.

— Там и не нужно было об этом

распространяться, — начал было лорд Мордерат, но

неожиданно до нас донеслось еле слышное

стремительное движение по лестнице, и дверь

распахнулась. На пороге стоял Аллан Сент-Жен.

— Гиен, у тебя нет ничего святого, —

проронил он, входя в гостиную, — отправить

Видану в Дальнее Королевство, под нос семейной

четы Винтерс, о чем ты только думал?

— Как всегда, Аллан, о деле. Оно не терпит

отлагательств, и так слишком затянули с

некоторыми вопросами, — невозмутимо произнес

наш хозяин и показал на свободное кресло рядом с

Гелеоном, — ты разделишь с нами скромную

трапезу?

— И когда эта парочка, исчезнувшая после

посвящения из Академии, появилась здесь? —

спросил лорд Аллан, занимая кресло и разглядывая

меня, малыши, спавшие на диване, ему не были

видны, так как спинки моего кресла и лорда

Мордерата закрывали обзор. — И дети тоже здесь, как я понимаю.

— Аллан, вот все тебе скажи да расскажи, —

отпарировал лорд Мордерат и показал на стол, —

угощайся. Или ты появился, чтобы рассказать мне о

моей жестокости и беспринципности? Сам знаю, ничем помочь не могу и в комментаторах не

нуждаюсь.

— Гиен, ты не ответил на вопрос, — соперник

смотрел на него несколько напряженно, но взял

бокал с соком и пригубил.

— И не отвечу, это мое дело. Кстати, рядом с

тобой сидит Гелеон, его дедом был тот самый

Эдвин Сент-Жен, чьи останки ты забрал из

Дальнего Королевства и доставил в родовой склеп.

Вот так получилось, что твой дед и его родные

братья, а вы кто? Я немного попутаюсь во всех этих

родственных связях, — поморщился он, — нас так

много, что и не поймешь, кто кому кем приходится.

— Троюродные

братья, —

машинально

произнес лорд Аллан и мгновенно повернулся к

Гелеону, — что? Но ведь ты адепт Виллистерн.

— По документам — да, а по факту — нет, —

ответил Гелеон, покраснев. — Вы не волнуйтесь, я

к Вам в друзья-приятели не набиваюсь, но фамилию

деда себе верну.

— Так если учесть, что лорда Виллистерна

задержали, то думаю, что это единственно верное

решение, —

согласился

лорд

Сент-Жен. —

Приятное известие. У меня появился брат, пусть и

троюродный. Гиен, выходит, я твой должник?

— А что, очень хочется быть им? — съязвил

лорд. — Женись на Арнике — и сочтемся.

— Нет, я этого не сделаю никогда. Гелеон, может, тебе перевестись в Академию Януса

Змееносца?

— Зачем? Меня вполне устраивает Академия

магических искусств, и общество однокурсников

мне не противно, а скорее наоборот. Видана, а что с

практикой делать? — посмотрел он на меня. — Ее

же где-то проходить нужно.

— Так вы и проходите, — поставил нас в

известность хозяин дома, — в детективном

агентстве «Мы бодрствуем всегда». А его

руководитель

ждет

не

дождется

вашего

возвращения, он без Виданы совсем закопался и

приуныл.

— Я готова хоть сейчас вернуться домой, —

сказала я и улыбнулась, — мои дети, бабушка с

дедом, как я соскучилась.

— Эта сказка для меня? — невинно уточнил

лорд

Аллан

и

устремил

долгий

взгляд,

пронизывающий меня насквозь. — На диване, за

спинками кресел, спят два малыша. Тот, что слева

— охотник. Это его назвали Георгом?

— Да, а что? — я чувствовала себя настолько

защищенной, что улыбнулась, несмотря на то, что

лорд унюхал малышей, ох уж эти охотники.

— Вы очень устали, Видана, так что думаю, Гиен поступит абсолютно правильно, если еще

несколько дней подержит вас с Гелеоном здесь.

Только дайте мне слово, что Вы не выйдете замуж

за него.

— Я не выйду замуж за Гиена Мордерата, —

невозмутимо

произнесла

я,

заметив,

как

округлились глаза Гелеона, — и прочие брачные

предложения тоже рассматривать не буду еще лет

пять точно.

— Почему? — лорд Аллан откинулся на

спинку кресла и внимательно смотрел на меня. — С

чем это связано? Это чье-то условие? Кто его

поставил: Гиен или Ваша свекровь?

— Нет никакого условия, есть желание понять

границы своих возможностей, вывести на белый

свет тех, кто желает мне и моим детям зла. И я

должна это сделать сама.

— Иногда нужно быть очень осторожной в

своих желаниях, — произнес лорд Аллан, — не они

ли привели Вас в лабиринт Изиды раньше времени?

— Не они, а чье-то желание отомстить, только

и всего. Вы говорили, что Бейла Зархак просила

прощения за зимнюю выходку? Гелеон, помнишь

голос в лабиринте Изиды, пожелавший нам там

сгинуть, а про тебя уверявший, что ты смертельно

ранен? Я вспомнила, где его слышала. Это была

Регина рода Зархак. А значит, в нашем появлении в

лабиринте были повинны Сабрина Крони и Эндора

Гринзи. Две адептки, рассматриваемые ею как

потенциальные жены Мердока Зархака.

— Уже одна, — нарушил молчание лорд

Мордерат, — Сабрина Крони после вашего

смертельного приключения в лабиринте отказалась

от практики в магическом агентстве Серой Леди. И

ее взяли в столичную библиотеку магической

литературы на все каникулы. Она была готова

работать без оплаты, но там лорды серьезные и на

такие условия не подписываются. Сколько

заработает, столько и получит. Покидать империю

она не желает. Так что, скорее всего, супругой

Мердока станет адептка Гринзи.

— Да, вот только он не светится от счастья, узнав о подобной перспективе, — заметил лорд

Аллан. — Гиен, а ты выяснил, почему Гелеон

оказался в лабиринте?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература