Читаем Случайные напарники полностью

держалась, а сейчас на лице ужас, будто что-то

безумно страшное увидела. Я думал, что тебя уже

ничем испугать нельзя, вроде всего нахлебалась за

семнадцать лет жизни.

— Спорим, я знаю, о ком идет речь в письме?

— Хм, тебе что-то напомнила история, поведанная нам леди Летицией? — хмыкнул он и

распахнул дверь трактира. — Вон туда, в уголок, чтоб ракшас не уволок. Ну, пока заказ делаем, можешь шепнуть, а потом я открою конверт.

— Леди Летиция уверяет нас, что она

сестра-близнец моей мамы и, следовательно, дочь

Уны

Блэкрэдсан

и

Эдварда

Тримеера, —

безэмоционально поведала я, сидя за столом. Не

успев выбрать ничего в меню, увидела, как в

трактир вошел вампир, которого мы несколько

минут назад оставили в квартире Летиции Гомзей.

— Добрый день, — церемонно произнес он, подходя к нашему столику, — я не задержу надолго

ваше внимание. Меня зовут Вэйлин из рода

Лингронов, я обратил внимание на браслет на

Вашей руке, — обратился он ко мне и взглядом

показал на подарок Хирона. — Его даритель — мой

родственник, а значит, Вы — леди Тримеер. Я не

спрашиваю, — вампир чуть склонил голову в

сторону оборотня, — что привело Вас в наш город, но будьте осторожны с леди Гомзей. Она

помолвлена с лордом Дирмаром, и если он

посчитает, что вы хоть каким-то образом можете

быть опасны для нее, проблем вам не избежать.

— Он так влюблен в свою невесту? —

поинтересовался

лорд

Трибоний,

задумчиво

рассматривая меню.

— Не то слово, он потерял из-за нее голову и

развелся с супругой, с которой прожил двадцать лет

и родил троих детей, — негромко поведал

вампир. — Леди Гомзей не простушка с дипломом

целителя, а магиня, обладающая удивительной

способностью располагать к себе людей, только

столкнувшись с ними. Появившись в городке пару

месяцев назад, она только глазами повела, как

любящий муж и крепкий семьянин отправился

разводиться с женой. Все, спасибо за уделенное мне

время, — громко произнес он, — постарайтесь

передать мою просьбу лорду Таршу, я надеюсь, он

не откажется проконсультировать моего отца.

Вампир исчез, нам принесли заказанный обед, и лорд Трибоний делал вид, что это самое важное в

этот момент времени. Он с таким удовольствием

поглощал овощное рагу со свиными ребрышками, что у меня проснулась совесть на мгновение, которая, впрочем, как появилась, так и исчезла. Я

довольно выразительно смотрела на оборотня, а он

подтянул к себе очередное блюдо, и его глаза

просто лучились от удовольствия.

— Хорошо, хорошо, — посмеиваясь, произнес

он, когда закончил доедать мясное ассорти, — но

пойми, я не готов доставать это письмо здесь. Что

там Шерлос говорил о банке?

— Здесь в филиале императорского банка

работают контролеры из головной конторы, —

отчеканила я.

— Вот и славно, ты закончила? Отправляемся

к ним, там и просмотрим письмо, а также с лордами

пообщаемся, что-то много общих тем с ними

появилось.

В трактир прибывали посетители, так как

наступило время обеда в различных учреждениях, и

мы, расплатившись, покинули его.

В филиале императорского банка кипела

работа, нас провели в кабинет, где расположились

лорды, прибывшие из столицы. На столах лежали

стопки свитков, и три лорда внимательно изучали

документы.

— Трибоний! — обрадованно воскликнул

один из мужчин, и поднялся из-за стола. — Какие

дела привели вас с леди Тримеер сюда? Что-то

серьезное?

— Апилий, рад тебя видеть, — рассмеялся

оборотень, а его знакомый уже представлял нас

остальным. Георг с улыбкой смотрел на меня и

махал рукой, он сидел в углу за отдельным столом

и вел какие-то описи.

— Мы здесь действительно по делу, —

согласился лорд Трибоний, после знакомства нам

предложили занять свободный стол, — к нам

обратился за помощью один из жителей, и

сложилось впечатление, что кто-то из банковских

служащих поделился информацией о состоянии его

счета.

— О ком речь? — тут же спросил лорд

Апилий. —

Все

счета

распределены

по

определенным сотрудникам.

Оборотень написал что-то на свитке и показал

ему, лорд потер подбородок и, открыв какую-то

папку, пролистал свитки, а затем написал ответ.

— Видана, ты посиди, почитай, — лорд

Трибоний протянул мне знакомый конверт, — а мы

с лордом Апилием навестим управляющего. У меня

несколько вопросов возникло.

Письмо я прочитала быстро, собственно всю

историю нам рассказала леди Летиция, не озвучив

только имен и некоторых подробностей. Как я и

предположила, речь шла о бабушке Уне и дедушке

Эдварде. В письме утверждалось, что Летиция, старшая из близнецов, была отдана Уной своей

повитухе и подруге Лавинии. Опасаясь за жизнь

своих дочерей — какая-то старая магиня

напророчила им гибель в раннем возрасте, — она

решила таким образом спасти хотя бы одну из них, естественно, лорд Эдвард Тримеер об этом не знал.

Малютку передали на воспитание доверенным

людям, а сейчас пришло время вернуть все на круги

своя и передать род в руки настоящей наследницы

— Летиции. Написано было ярко, эмоционально и

так насыщенно, будто автор письма присутствовал

при всех случившихся событиях. И если при

рассказе леди Летиции я ощущала беспокойство, нервозность, то сейчас, прочитав, я думала только

об одном: как опровергнуть эту фальшивую

историю. А то что она придумана, я даже не

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература