— Наставник, а что Вы скажете о лорде
Гронии Никсоне? — повернулась я к оборотню, читавшему документы из папки Шерлоса.
— Хулиган, но умный и работящий, —
улыбнулся он, — сын Рэндела от первой жены
Хлои Никсон, она была из рода Рейдер. Хочешь
спросить, за что его отправили в Тайную
канцелярию? Его подставила леди Марица.
Помнишь в прошлом году украденные костюмы из
дома леди Талии? Так вот, Марица утверждала и от
своих показаний не отступилась, что это идея
Грония Никсона, потому леди и согласилась в этом
участвовать, не почувствовав подвоха.
— Значит, чтобы вернуться обратно в
«Черные
Призраки»,
ему
необходимо
реабилитироваться, я права?
— Видана, этого не случится никогда, дорога
закрыта, —
вскользь
заметил
оборотень
и
красноречиво посмотрел на часы, — тебя ждут, не
заставляй лордов нервничать.
— Хорошо, хорошо, — убрав открытку и
конверт в верхний ящик стола, я захватила сумочку
и, образовав переход в прихожей, мгновенно
оказалась в парадной Тайной канцелярии, где у
окна стоял Кир и смотрел на меня.
— Я был уверен, что ты сейчас появишься, —
здороваясь, сказал он мне и открыл дверь, —
пойдем, лорд уже в комнате допросов.
— Странно, а почему там? — удивилась я. —
Разве свидания там проходят?
— Нет, но ты не его родственница или
подруга, — поведал Кир, — и потому без
наблюдения за ходом вашего общения разрешения
никто бы не дал. Он согласился.
В допросной за столом сидел лорд
Виллистерн и задумчиво смотрел на непрозрачную
стену напротив него, где, как я поняла, находился
кто-то из сотрудников.
— Доброе утро, Вы хотели меня видеть? —
спросила я, занимая место за столом напротив
лорда, а Кир закрыл за собой дверь и мы остались
вдвоем. — Я слушаю Вас.
— Видана Тримеер, — задумчиво произнес
лорд, чуть склонив голову к плечу и рассматривая
меня так, будто увидел впервые, — конечно, я
хотел увидеть ту, что сломала планы по моему
возвращению в империю и послужила причиной
моего заточения здесь и последующей смерти. Вы
же не будете отрицать, что по суду я получу
смертную казнь, как соучастник убийства Вашего
прадеда лорда Георга Тримеера и императора
Птолемея?
— Я не императорский суд и выносить
приговор не могу, потому не знаю, к чему он Вас
приговорит:
смертной
казни
или
долгому
заключению. Но ведь Вы не только в их смерти
виновны, но и Эдвина Сент-Жена, не так ли? Мы
нашли его останки, — сказала я, спокойно глядя на
лорда и понимая, что за нами ведется наблюдение
из двух потайных ниш.
— Нашли… молодцы, снимаю шляпу, —
улыбнулся лорд, прекрасно знавший о наличии ниш
и наблюдателей в них. — Вот видите, как только
Гелеон оказался перед лицом смертельной
опасности, так сразу в нем проснулись магические
дары его родственников. А сколько я не бился, так
ничего не мог вытащить из него.
— Но зачем Вы его убили? Неужели дело
было только в Беатрис Фэйн, в замужестве
Сент-Жен? — я спрашивала, чтобы расставить все
точки и получить полную картину случившегося
тридцать с лишним лет назад.
— Ну, это прошлое, — поморщился мой
странный собеседник, — расскажите мне о
последних минутах жизни моей тетушки. Ведь это
Вы были той самой крестницей, спрятавшейся под
личиной юной Аллиан Лист. Она очень страдала?
Почему это случилось?
— Мы беседовали, просто беседовали. На
любой мой вопрос следовал ответ: не знаю; это все
в прошлом; ты опоздала; этого не может быть, потому что просто не может быть. Последний
ответ, если Вам не понятно, о малышке Алексине, носившей в приюте имя Кассандра. И тогда я
спросила о Вас, Греге Виллистерне, появившемся в
империи после смерти супруги, познакомившемся с
леди Деворой Норберт, и предположила, что лорд
Виллистерн и пропавший Шарль Даргер — один и
тот же человек. Проклятие, произнесенное Вашей
тетушкой, отразилось от стены, где стояла я, и
бумерангом
вернулось
обратно,
ударив
в
хрустальный шар, который был в ее руках. Он
разлетелся на мелкие кусочки, чья поражающая
сила нанесла леди Фэйн огромное количество ран
как внешних, так и внутренних, вызвала серьезную
кровопотерю, и через час с небольшим ее не стало, до последнего вздоха она была в сознании и
разговаривала со мной. Сама, по собственному