Читаем Случайные напарники полностью

моментов, потому не было никакого желания

сталкивать лбами Тримееров между собой.

— Я был недавно в командировке, — крутя

карандаш в руках и не глядя на меня, отчитывался

дядюшка, — и оказался в паре шагов от охранного

агентства «Каменные врата», управляемого Гиеном

Мордератом. Решил зайти и высказать свое мнение

о его ухаживаниях за тобой, напомнить, что если

моя племянница Видана Тримеер выйдет замуж за

границу, то дети ее и моего любимого брата будут

жить и воспитываться в моей семье. Лучше бы я

этого не делал, — в сердцах произнес он и перевел

взгляд на меня, — вот расскажи ты мне зимой ту

грязную историю, не пришлось бы прятаться после

посвящения неизвестно где. Неужели ты думаешь, что я не нашел бы такое место в империи, где ты

могла спокойно провести два месяца вместе с

детьми?

— Альбер, вот только не говори мне, что

посвяти я тебя в то дело, ты бы мне поверил.

Обозвал бы гнусной лгуньей, а может, и еще

хуже, — пояснила я свою позицию. — Да и нет у

меня желания настраивать тебя против матери и

сестры. Их не изменить, они слышат только себя и

думают только о себе. Так что извини, самое

лучшее в этой ситуации — мое молчание.

— Ты так думаешь? — неожиданно горько

усмехнулся Альбер. — Однако твой поклонник не

промолчал, более того, он на меня столько вывалил, я даже слово вставить не мог, только сидел и

слушал, вот только земля уходила из-под ног. О да, Мордерат даже голос не повысил, выучка в

императорском роду потрясающая, голос звучал

тихо и спокойно, слишком спокойно, но глаза… я

думал, что живым мне его кабинет не покинуть, сожжет или сожрет.

— Зря, конечно, он сказал тебе об этом, —

ответила я, думая о том, что пора бы и честь знать, меня в агентстве ждут, но просто встать и уйти

нехорошо, в кои-то веки дядюшка решил со мной

пообщаться, — он застал леди Моргану, когда она

собиралась покинуть гостиную, где мы были с

бабушкой.

— Да нет, не зря, — не согласился он, — я

даже поблагодарил лорда Мордерата по окончании

разговора, глаза открылись на многое. Вот не

нравится мне совсем, когда меня, взрослого

мужика, используют как котенка слепого в

собственных планах мать с сестрой и сталкивают

лбом с родственниками. Вам приглашение на

сегодняшний вечер пришло? Совет дать можно?

— Приглашение пришло, утром с почтой

принесли. Совет — можно, но не факт, что я ему

последую, — заверила я, думая, чем же таким

ошарашили Альбера, что он так заговорил.

— Проигнорируй приглашение, — предложил

дядюшка, — леди Ребекка и лорд Сириус пусть

прибудут, а ты с малышами занимайся своими

делами, отдыхай, но на вечере вас быть не должно.

Если я ничего не путаю, то Генриетта готовится к

очередному наступлению на тебя в надежде

выцыганить часть состояния Ольгерда, и матушка

пригласила леди Моргану. Правда, как донесла

разведка,

та

отказалась,

сославшись

на

недомогание, так не факт, что ей замену не

подберут.

— Спасибо за подтверждение моих мыслей, я

собственно и не собиралась появляться, а деда с

бабушкой отправлю, чтобы ни у кого лишних

вопросов

не

возникало,

почему

мы

проигнорировали торжество. Если больше вопросов

нет, то разреши, я отправлюсь на службу, меня

ждут, — я поднялась и только сделала шаг к двери, как услышала, — он сказал, что идея вашего с ним

брака принадлежит лорду Карену Пэйну и мы с

матерью своими действиями делаем все, чтобы это

произошло…

— Что? Что ты сказал? — я остановилась

резко, замерла и развернулась к Альберу. — Еще

раз и подробно, пожалуйста, дядюшка.

И пока Альбер рассказывал, как все преподнес

Гиен Мордерат и какие доводы он приводил, я

стояла и молча смотрела поверх него в сторону

окна.

— Мда, а лорд Мордерат — умница, —

произнесла я, когда Альбер замолчал, — ему не

нужен брак со мной, как и мне с ним. Гиен сделал

предложение леди Илении Лангедок, и она думает, какой дать ответ, но меня это не касается. А вот то, что лорд Пэйн прикладывает такие усилия, мне не

нравится. Альбер, а ты не думаешь, что он уже

давно связался с бабушкой и заключил некое пари?

А вот у меня есть такая шальная мысль, как, впрочем, и другая, озвучить? Бабушка с твоей

помощью доводит меня до такого состояния, что я

нахожу идею лорда Пэйна настоящим спасением и

соглашаюсь на брак с Гиеном Мордератом. Она

получает обещанный приз, который достанется

Генриетте, но тебе не достанется ничего. Не смотри

на меня так, на моих руках разрешение покидать

империю вместе с детьми в любой момент, как

только мне потребуется. Альбер, я не оставлю

наших с Ольгердом детей в империи, если леди

Амилен вынудит меня принять предложение о

замужестве. Я скажу «да», будучи далеко отсюда и

держа за руки сыновей, а мой потенциальный

супруг не позволит ни тебе, ни кому-то другому их

забрать. Лорд Аллан Сент-Жен, ты видел нас в

ресторане по осени, когда Алиса Гоцци, обидевшись на меня, решила сделать пакость и

сообщила тебе, где я нахожусь и с кем. Так вот, он

просил выйти за него замуж и был готов стать

отцом еще не родившимся малышам. Я отказала и

упорно твержу всем, что как минимум пять лет ни о

каких помолвках не может быть и речи. Не мешайте

мне, не толкайте в ненужные браки. Лично тебе и

твоей семье, Альбер, это не принесет ни счастья, ни

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература