Читаем Случайный брак (СИ) полностью

За этими бесплодными размышлениями и прошло время - вода вскипела, Хвост по команде свёртка извлёк из тряпок завёрнутое в них мерзкое существо, размером с младенца и бултыхнул в бурлящий котёл. После чего стал готовить варево, в которое кроме кости из могилы добавил и собственноручно отрубленную от себя ладонь, и пузырёк крови, добытой из Поттера. Нет, совсем паренька не зарезал - даже поранил не сильно. Видимо, убивать источник ингредиента для зелья команды не было.

Когда кровь ушла в котёл, Петтигрю свалился на землю, скуля от боли в обрубке собственной руки. Да ещё и змея потерялась из виду - совсем уползла или просто оказалась вне поля зрения, непонятно. Однако, это показалось Гарри тем самым шансом, которого он так отчаянно дожидался, ведь именно сейчас за ним никто не следит.

Чистым волевым усилием парнишка поднял в воздух уже облюбованный камень и врезал им по голове лежащего и постанывающего Хвоста. Крепко врезал, и целил в висок, так что не удивился, когда Питер затих. Следующим действием направил этот же камень в надгробие, к которому был привязан, норовя угодить в место, где верёвки вплотную прилегали к мраморному материалу памятника, стараясь перебить путы. Получилось с четвёртого раза.

Снова задёргался, пытаясь вырваться - привязь ослабла и стала спадать, освободив пленника в течение буквально полуминуты. Разумеется, он сразу бросился к палочке, лежащей у его ног… из котла поднималась долговязая фигура с лысым черепом и мордой лица, похожей на змеиную.

“Диффиндо”, “Редукто”, “Бомбарда”,”Экспульсо”, - ударил Гарри по уроду, но тот непостижимым образом увернулся. - “Слагулус Эрукто”, “Дантиссимус”, “Фурункулюс”, “Ступефай”, - не прекратил нападать юноша, сокращая дистанцию. И опять его заклинания не достигли цели - змеелицый успел вывалиться из котла, кувыркнуться через спину, проделать пару шажков на четвереньках, встать и начать улепётывать. - “Релашшио”, “Коньюктивитус”, “Инкарцеро”, “Левикорпус”, - петляющий зигзагами между могил Тёмный Лорд искусно избежал попаданий, сумев при этом увеличить дистанцию.

В этот момент слева на Гарри набросилась та самая пропавшая из виду змея, которую даже “Протего” задержало лишь на мгновение - юноша успел увернуться от тычка головой, зато получил сбивающий удар по ногам хвостом. Больно! Словно бревном огрели. Да и плечом саданулся об угол плиты, потому что был сбит с ног. Вот эту плиту и бросил левитацией на нового противника, удачно придавив хвост опасной твари. Отбежал на несколько шагов и тем же способом накидал сверху памятников, могильных камней и всего, что оказалось поблизости. Пока возился, Тёмный Лорд скрылся из виду, и Гарри поспешил к месту проведения ритуала - именно там должна находиться волшебная палочка для его главного врага. В крайнем случае, тот мог воспользоваться палочкой Хвоста, что сразу делало положение недоучившегося студента незавидным - Поттер не полагал себя особо искусным бойцом.

Увы, подозрения оказались обоснованными - недавно вылезший из котла мерзавец уже вернулся сюда, обежав противника по кругу, и теперь склонился над неподвижным телом своего слуги.

“Вингардиум Левиосса” - Гарри резко подбросил тело Хвоста головой точно в лоб его господину, швырнул сверху котёл и памятник, к которому считанные минуты тому назад был привязан. Да и валяющийся рядом Кубок Огня в придачу - вещь массивная, твёрдая. Куда пропало тело Питера Петтигрю, он так и не понял, потому что Волдеморт стал швыряться “Авадами” - пришлось залечь, отползти вправо и дальше на четвереньках, не поднимая головы, наращивать дистанцию между собой и ставшим смертельно опасным противником.

В панике Гарри бросил через плечо пяток неприцельных “Сомнамбулусов”, ориентируясь на звук шагов и противный высокий голос Волдеморта, окончательно струсив, вскочил и помчался по-заячьи петляя, с трудом сдерживая вопли страха. Хотелось забиться в куст погуще, закрыть голову руками и… тихо вокруг. Ночь, дорога, взмах волшебной палочкой и вот он - автобус Ночной Рыцарь как раз для попавшего в беду незадачливого недоучившегося волшебника, влипшего в очередную передрягу.

Денег с собой не было, но наручные часы в уплату за проезд устроили кондуктора. Через считанные минуты, выйдя у ворот школы, Гарри беспрепятственно прошёл на территорию, благо свободы, царившие в период проведения Турнира, продолжали действовать. А отсюда до стадиона рукой подать.

Перед трибунами толпились плечистые парни в красных мантиях, хлопотала видная дама с моноклем в глазу, пожимал плечами Альбус Дамблдор, директора школ-гостей препирались между собой и с остальными членами жюри. В сторонке переминались с ноги на ногу чумазые и помятые Делакур, Диггори и Крам. Отыскав взглядом Гермиону, Гарри подошёл к ней и ласково обнял:

- Извини, что говорю тебе это в таком замурзанном виде, но ты - самая грациозная и пленительная, - бухнул он во всеуслышание прямо как был сгоряча и с дороги. - Одно у меня солнышко - ты. А принципы поэтапной трансфигурации я осилю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное