Читаем Слуга Божий полностью

Я ехал по тропинке, что вела сквозь редкий сосновый лесок. Спокойно, шагом, потому как никуда не спешил. И когда выехал на небольшую поляну, увидел перед собой троих всадников. Мог не поворачиваться, чтобы убедиться: еще трое появились за моей спиной. И не были они простыми грабителями. Грабители столь близко от Хез-хезрона обычно украшают собой распятия и виселицы, а не встречают вас на лесной тропе среди белого дня. Уж о чем, о чем, а о безопасности наш уважаемый епископ умел позаботиться. Разбойники мешают торговле, а Герсард о своем кошеле пекся как никто другой.

Кроме того, обычные горлорезы с большой дороги не были бы на хороших лошадях, в доспехах и с багровыми змеями, вышитыми на плащах.

Один из мужчин отделился от товарищей и поехал в мою сторону.

– Инквизитор Маддердин, – произнес официальным тоном. – Его Преосвященство кардинал Бельдария приглашает вас.

– «Приглашает», – повторил я без иронии.

За спиной у меня было еще трое всадников, я слышал фырканье их лошадей и обонял резкий запах конского пота. Может, стоило их убить или попытаться сбежать. Но людей кардинала было шестеро, на хороших, отдохнувших лошадях, к тому же я готов был поспорить, что как минимум двое из них держали под плащами арбалеты.

Впрочем, подумал я и о том, не лучше ли погибнуть здесь и теперь, нежели попасть в кардиналовы подземелья? Но человек столь странное создание, что цепляется за жизнь даже в самых безнадежных ситуациях. Я пока не хотел умирать и надеялся, что смогу спасти свою шкуру. Справился бы я с этими шестью солдатами? Может быть. Пешим и в комнате бросился бы в драку, даже не раздумывая. Но здесь шансов не было. Если не достанет меня меч, наверняка настигнут стрелы. Кроме того, лошади их были лучше моего коня, да и не стоило полагать, что уважаемый кардинал набрал к себе в стражу первых попавшихся рубак.

Не оставалось ничего другого, как сделать хорошую мину при плохой игре.

– С радостью воспользуюсь приглашением, – сказал я, широко усмехаясь.

До самого Гомолло они следили за мной очень внимательно. Двое сбоку, двое впереди, двое позади. Видимо, их предупредили, как я веду себя в трудных ситуациях, поскольку ни на миг не сводили с меня глаз. Я пытался поговорить с главным из всадников, но тот даже не откликнулся.

И правильно. Опасно вступать в дискуссии с инквизитором.

* * *

Дворец Гомолло стоял на красивом холме, а шпили башен его отражались в голубом зеркале лежащего у подножия озера. Ко дворцу вела единственная дорога сквозь большие, окованные железом ворота с острыми навершиями – как и по всей ограде. Излишняя осторожность, полагаю, ибо, зная славу Дьявола из Гомолло, не многие захотели бы войти сюда без приглашения. А некоторые, как, например, ваш нижайший слуга, настолько же неохотно входили сюда, даже имея личное приглашение кардинала.

На широком подворье стояло несколько карет, суетились слуги в красных ливреях. А на ступенях дворца стоял не кто иной, как почтенный прелат Бульсани. Увидел меня, сопровождаемого всадниками, и его толстая морда расплылась в усмешке.

– Ах, значит, ты решил присоединиться к своим товарищам, – крикнул он, весьма собой довольный. – Как себя чувствуешь, Мордимер, епископская шавка? Будет тебе тепленько, знаешь?

Я соскочил с коня и приблизился к прелату. Слышал, как за моей спиной солдаты, уже совершенно не таясь, достают арбалеты из-под плащей. Но раз уж я добрался сюда целым и невредимым, не хотел бессмысленно рисковать. Я лишь вежливо кивнул прелату.

– Мне, Бульсани, ничего от вас не нужно, кроме двух вещей, – сказал. – Во-первых, пять тысяч дукатов для Хильгферарфа, во-вторых – прикажи отпустить моих людей. Потом мы вежливо попрощаемся, и вы в любой миг можете спокойно возвращаться в Хез.

– Ох, нет! – с притворным страхом воскликнул Бульсани. – А если не сделаю этого, то что? Прикажешь меня арестовать, инквизитор? Прошу тебя, нет!

Дворня и солдаты, слышавшие разговор, тихонько посмеивались в кулаки.

– Хватит шуток. – Лицо прелата внезапно сделалось серьезным. – Все прочь! Оставьте меня с ним наедине.

Он налил себе вина из бутылки, которую принес с собой, и выпил залпом. Ну, не зря тренировался.

– Маддердин, зачем ты в это впутался, человече? – приблизился и выдохнул мне в ухо.

Я чувствовал сильный запах духов с ароматом ладана. Неплохих, стоило признать, хотя и слишком женственных, как на мой вкус.

– Я инквизитор, – ответил ему спокойно. – И это моя работа.

Он смотрел на меня, не понимая.

– Работа? – спросил. – Какая, в Бога Отца, работа?

– Гоняюсь за еретиками, уважаемый прелат, – сказал я с иронией. – Именно в этом состоит работа инквизитора. Тайные обряды, секты, жертвоприношения девиц…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги