Труффальдино
(продолжая говорить вслед Беатриче).Бить палкою слугу чужого — подлость!Ведь это оскорбление синьору,Которому я преданно служу!Флориндо
.Конечно, Труффальдино, это верно!Прямое оскорбленье мне! Ты прав.А кто побил тебя?Труффальдино
.Я сам не знаю…Флориндо
.За что ж он бил тебя?Труффальдино
.За пустяки!Ему я на башмак случайно плюнул.Флориндо
.И позволяешь ты себя так бить?Ты даже защищаться не подумал…И ты меня подвел под оскорбленье!Ты своего хозяина позоришь!Осел! Тюфяк! Болван! Сейчас за этоЯ от себя прибавлю на орехи!(Бьет его.)
На, вот тебе, дубина, получай!!(Сердитый уходит.)
Труффальдино
(почесываясь).Все на один покрой: и этот палкой!Могу сказать: служу двум господамИ получаю плату от обоих!КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Зал в гостинице. Несколько дверей.
Труффальдино
(один).Вот выпил и забыл о всех побоях!Обедал чудно, дальше будет ужинИ в общем мне живется хорошо…Пока смогу я, послужу обоимИ два вознагражденья получу.Ну вот, остался я сейчас один.Хозяин первый из дому ушел,Второй заснул. Ну, чем бы позаняться?Мне что-то захотелось поработать!Да, вспомнил! Надо платье мне проветрить.Пожалуй, здесь удобнее всегоНу, вот, дружок, сюда его поставим…(ставит сундук посреди залы).
Теперь пойдем и принесем другой.А этот мы тут рядышком поставим…Теперь начнем спокойно, по порядку…(вынимая ключ),
Кто держит ключ, тот сундуку хозяин.Ну, вот, пожалуйста, сундук открылся!А этот отопрем другим ключом…Раз-два — и оба сундука готовы!Теперь для ясности все вынуть надо(Вынимает из обоих сундуков платье, белье и множество разных вещей. Все вместе складывает на пол.)
Для чистоты — начнем пока с карманов:В них оставляют иногда конфеты,И прочий разный сор, совсем ненужный…(Шарит по карманам костюма и вытаскивает портрет.)
Какой красавец! Просто загляденье!Кто это может быть? Лицо знакомо.На моего хозяина похож,Того, который спит… Но нет, не он.Совсем другой парик и платье тоже…Флориндо
(из комнаты).Эй, Труффальдино!Труффальдино
.Чорт его возьми…Проснулся все-таки, проклятый!(Кричит.)
Здесь я!Придет сюда, другой сундук увидит,Начнет расспрашивать… Запру скорей…Скажу ему, что я не знаю чей…А то он драться любит!(Поспешно укладывает вещи обратно.)
Флориндо
(кричит).Труффальдино!Труффальдино
(громко).Иду! Сейчас иду! Убрать скорее…(Держа костюм.)
Та-та-та-та! Откуда это платье?Не вспомню. И бумаги тоже?Флориндо
(кричит).Ступай сюда, не то опять отдую!Труффальдино
.Сейчас иду! Скорей убрать покуда…Потом я все в порядок приведу…(Швыряет в сундуки вещи, как попало, и запирает.)
Флориндо
(появляясь на пороге в халате).