Парень в белой майке поднялся с земли, в толпе снова раздался тихий шелест, и люди медленно, то и дело оглядываясь, направились в сторону полупотонувшего пирса, около которого было пришвартовано несколько крупных моторных лодок. Тео некоторое время наблюдал за тем, как они один за другим отплывают от берега, облитого последними лучами алого заката, и как чёрный полуволк провожает их глазами, не двигаясь с места. Потом мужчина сделал лёгкое движение рукой, пуская из окна вниз крошечную серебряную стрелку. Стрелка клюнула тёмную фигуру меж лопаток; та вздрогнула и пошатнулась, резко оборачиваясь и задирая вверх ушастую голову.
– Закончил? – ласково спросил Тео. – Тогда будь так добр, подойди-ка сюда на минутку…
Чёрный полуволк отчётливо дёрнулся.
Вильф, утирая глаза исцарапанной ладонью и всё ещё продолжая улыбаться, закинул ногу на ногу, поудобнее устраиваясь на подоконнике.
– И что же это у нас здесь такое было, а? – обманчиво мягко начал Тео, медленно подходя к Кейру, который так и не успел, а может, просто не решился вернуться из зверя.
Тео, напротив, не покидал человеческого облика, но его прищуренные глаза явственно блеснули алым на последнем слове:
– Рукоположение, должно быть? Или, может, посвящение в рыцари? – он насмешливо приподнял бровь. – Так не терпится стать прославленным вождём, я правильно тебя понимаю? А может быть, ты уже даже готов принять свой первый бой во славу тули-па, как ты думаешь? М-м?
Когда Тео оказался от него на расстоянии полушага, Кейр рефлекторно отпрянул, вскинув длинные руки-лапы в неопределённом защитном жесте, и сразу же, явно тоже практически против воли, выпустил из полуобезьяньих пальцев короткие стеклянные когти, оскаливая зубы на чёрной косматой морде.
– Споко-ойно, малыш, – рука Тео внезапно перехватила его покрытую густой колючей шерстью ладонь за большой палец и резко вывернула её в сторону.
Полуволк снова дёрнулся, задавленно скульнув.
– В отличие от тебя… маленькой сопливой твари с непомерным самомнением… я стал тули-па уже сотню с лишним лет назад и с тех пор ни единого дня не провёл впустую, – неторопливо продолжил Тео, медленно усиливая нажим. – Так что просто поверь, что ты не хочешь…
Вторая рука сжала шерсть на тёмном загривке, наклоняя лобастую голову всё ниже.
– …очень сильно не хочешь проверять это…
Шею Кейра кольнуло острое.
– …на собственной шкуре. Или всё-таки хочешь? Как ты думаешь?
– Н-нет…
– Значит, мы с тобой друг друга поняли, так? – Тео снова потянул его голову вверх и заглянул Кейру в глаза, всё дальше выкручивая в сторону его кисть. Послышался отчётливый мокрый хруст, и полуволк хрипло взвыл, судорожно хватая воздух открытой пастью с вываленным красным языком. – Не слышу!
– Да…
Стальные когти проехались по косматой морде с прижатыми ушами:
– Всё ещё не слышу!
– Я… был неправ.
– Вот и отлично. А теперь пшёл прочь с глаз моих… пиж-жон паршивый.
Он разжал хватку и отступил, и Кейр мешком рухнул на засыпанный облупившейся краской деревянный пол, но не издал ни звука. Скривившись и сжав зубы, он крепко сдавил левой длиннопалой лапой запястье неподвижно висящей правой; тонкие пурпурные линии на покрытых шерстью руках тускло, неохотно засветились, но Кейр не ушёл в скачок, а лишь медленно, протяжно выдохнул, отпуская зверя. На лице Тео мелькнула едва различимая тень интереса; Вильф подпёр рукой подбородок, наблюдая за парнем с просыпающимся любопытством.
Морщась и глубоко дыша от боли, тот утёр кровь с располосованного лица, а потом с трудом поднялся на ноги, повернулся лицом к Тео, всё ещё не убравшему когти, вытянул руки вдоль туловища, опустил голову и, закусив побелевшие губы, молча замер без движения.
Прошло несколько бесконечных секунд.
– Ступай, – негромко сказал ему Тео наконец.
Кейр с шумом втянул в себя воздух – похоже, он всё это время задерживал дыхание, – и, не поднимая глаз, с явным усилием вновь свёл ладони; силуэт его плавно исчез в мутном облаке тёмно-бордовой ряби.
– Нет, а ты знаешь… – задумчиво произнёс Вильф. – Знаешь, мне кажется, если парню немного помочь… из него со временем, может быть, и выйдет толк.
– …вот так, Верена, – подытожил Алекс, откусывая от гигантской, в руку толщиной, завёрнутой в серебристую фольгу шавермы. – М-м-м, вот умеют же у вас здесь делать фастфуд, а… Так что я уже никогда теперь не узнаю, какой путь проделали эти браслеты перед тем, как их преподнесли моему отцу. В те времена украшения были одной из валют, поэтому их путь мог быть очень, очень долгим…