В поселение ниндзя Джой въехала притихшая и бледная, Кен — гордый и довольный. Все встречные задавали два вопроса: «Откуда такая женщина?» и «Откуда такая лошадь?» — ибо Джой отправилась в путешествие не на прежней заморенной кляче, а на одном из чудесных клановых скакунов. У Кена язык заболел врать направо и налево.
— Какая вам разница? — смеялся он. — Женщина моя, и лошадь моя. Вам нравится, вы себе и добывайте. И к моим лапы не тянуть — отрежу.
Кена знали хорошо. Никто не сомневался: отрежет. Все сказанное со смехом он выполнял безупречно. Руки не тянулись, но взгляды так и оглаживали золотистый круп жеребца и стройное тело Джой. Кен взял ее коня за уздечку, подвел поближе к своему и поехал с Джой совсем рядом, нога к ноге.
— Ничего не бойся, — шептал он, не забывая улыбаться в ответ на приветствия. — Да поласковее со мной. Ты моя добыча или нет, в конце концов?
— Вся твоя, — сквозь зубы процедила Джой. — Только прекрати этот балаган.
— Какой? — деланно изумился Кен.
— Прекрати демонстрацию. Что со мной случится, если я не буду с тобой? Не пойду по рукам, не пугай. Сама эти руки отрежу, не думай.
— Значит, есть чем, — заключил Кен. — Заодно глаза повырывай, чтоб не смотрели. Ведь будут. Ласковей, родная. Без норова. Ты же добыча. Будешь при людях характер показывать, так и мне придется тебя проучить. Для твоего же блага. Иначе не ручаюсь за последствия.
Высокий молодой ниндзя, на удивление добродушный и ясноглазый, поздоровался с Кеном с нескрываемым восхищением:
— Вернулся? Я уж тебя десять раз схоронил.
— Не рано ли, Хасси? — ухмыльнулся Кен.
— Опять упыри появились, — серьезно произнес Хасси.
— Я не суеверен, — фыркнул Кен.
— Ассам не вернулся.
Глаза Кена сузились.
— Вернется, — предположил он. — Не горюй, Хасси.
— Я и не горюю. Я тебе рад.
— Чистая ты душа, Хасси, — вздохнул Кен. — Зря ты здесь.
Через толпу протолкался Лэй.
— Быстро ты обернулся, — процедил он, оглядывая коня Джой.
— Медленно только жилы тянут, — пожал плечами Кен. — Работа не пыльная. Прикончил одного обормота, всего и дел.
— Разговор есть, Кен. Серьезный.
— Говори. — Кен соскочил с лошади и помог Джой сойти. — Пойдем ко мне.
— Разговор серьезный, — повторил Лэй с нажимом.
— Ну нет, так не пойдет. — Кен прижал к себе Джой потеснее. — Девчонку одну не оставлю, и не надейся. Себе вез, никому другому. Говорить будешь при ней.
— Так и не оставишь? И на дело с собой возьмешь?
— А почему и нет? Умная, сильная, визжать не склонна. Таскать на себе не надо, свои ноги есть.
— Ох, Кен, — Лэй покачал головой, — изуродую я тебе рожу, так и знай.
— Вот уж нет. Я тебе смазливый нужнее.
— Оно конечно, — согласился Лэй, небрежным пинком открывая узкую дверь.
Джой по достоинству оценила скромную, но бешено дорогую простоту жилища Кена. Янтарное сияние досок, голые стены, голый пол, ставни с затейливой резьбой. Низкий стол — единственный предмет меблировки. Одна из стен густо увешана оружием — и обычным, и незнакомым, замысловатым. Просторно и красиво.
— Устраивайся. — Кен выволок откуда-то из-за стены кучу пледов, тюфяков и циновок.
— У тебя что, кровати нет?
— По-твоему, она мне нужна? — ухмыльнулся Кен. Джой быстро соорудила уютное лежбище, рухнула на него и блаженно растянулась. Кен сел рядом с ней, выразительно поглядывая на Лэя и поглаживая плечо Джой.
— Что значит: говори и убирайся, мне невтерпеж, — расхохотался Лэй, усаживаясь на пол поудобнее. — Все-таки я тебя изуродую. Погубят тебя девки, Кен.
— Изуродуешь — где другого такого найдешь? Я ведь в любой клан с такой физиономией войду. Она мне вместо отмычки.
— Ладно, пошутили и хватит. Ты вовремя приехал.
Кен не стал спрашивать — почему. Он просто ждал. Лэй такой же, как всегда: большой, обманчиво неповоротливый, хитромордый. Не знать его, так и не поймешь, что обеспокоен. Не стоит задавать вопросы. Сам все скажет.
— Есть работа.
— Помилуй, Лэй. Я только с дела...
— Про Ассама знаешь?
— Слыхал. Запил где-нибудь, по своему обыкновению.
— Конечно. Болотную воду.
— При чем тут болото? — Кен непроизвольно сжал плечо Джой.
— Я его там нашел. Говорить пока не говорил, но думать не запретишь. Упыри.
— А ты веришь в упырей?
— Я верю в Ассама с перерезанным горлом. — Лэй опустил голову.
— Предлагаешь поработать на тебя? — Кену не надо было долго объяснять. — Даром?
— Ну ты и скотина! — Лэй привскочил от возмущения.
— Работа есть работа, Лэй. И меня призраки не беспокоят.
По тону Кена было ясно, что он что-то знает.
— Сколько возьмешь? — Кроме Кена, информацией не располагал никто, и Лэю некуда было отступать.
— Там сочтемся, — туманно заявил Кен. Лэй просиял.
— Значит, возьмешься? Ну и слава богу. Выкладывай.
— Да почти нечего, — пожал плечами Кен. — Видел я упырей. Не далее как вчера. Одного прикончил. Не выкатывай глаза, Лэй. Упыри из плоти и крови. И это был упырь, не сомневайся.
— Быть не может. — Лэй дышал быстро и тяжело. — На бродягу ты наткнулся. Или на отреченного. Или на торговца.
— Стрелял в меня упырь. Упыри — люди, и, кроме них, других упырей нет.