Читаем Слушай коротышку - дольше проживёшь (СИ) полностью

Клэр тоже молча смотрела в окно, погрузившись в какие-то свои мысли. Экскурсия подходила к концу. Город не производил какого-то особенного впечатления, он был какой-то тёплый и домашний, хотелось побродить по улицам, посидеть за чашкой кофе где-нибудь на парапете моста. Выйдя наконец из автобуса, девушки свернули в первый же попавшийся переулок и, не сговариваясь, вполголоса затянули:


In Dublin’s fair city,

Where the girls are so pretty,

I first set my eyes

On sweet Molly Malone,

As she wheeled her wheel-barrow,

Through streets broad and narrow,

Crying, «Cockles and mussels, alive, alive, oh!»…*


Так или с небольшими отклонениями, подруги провели неделю. Вставали на рассвете, наскоро завтракали, садились в пикап и ехали в намеченное место. Больше всего Линду впечатлило мрачное Келлское Аббатство. Она его, разумеется, представляла совсем не так, когда смотрела волшебный мультфильм “Тайна аббатства Келлс”. Она ещё почему-то думала, что знаменитая Книга** хранится именно там, и была совершенно по-детски разочарована, когда узнала, что это вовсе не так.

Несмотря на то, что на пятый день рушинки*** и кладбища, которые они осматривали в огромных количествах, приелись даже любительнице старины Клэр, каникулы были признаны удачными хотя бы потому, что заканчивать их абсолютно не хотелось. Здесь они каждый вечер наслаждались приятным общением с открытыми и смешливыми Кэлли, отъедались домашними пирогами и вообще получали массу позитивных впечатлений, в Лондоне ждала только работа.

-С другой стороны, могло быть и хуже. Нас могли не отпустить с работы вовсе, - философски заметила Клэр, когда подруга поделилась с ней этими мыслями. - Это было бы не круто, твоя тётя отличная.

-Ага. Даже удивительно, какие они с матерью разные. И не общаются почти. Мама её недолюбливает. Её больше всего, по-моему, бесит, что их мужья по иронии судьбы оказались однофамильцами. Фамилия-то нередкая. Она так не хочет иметь что-то общее с “мещанами” вроде тёти Кейси.

-Зря это. Основополагающие вещи - семья, друзья…

-Еда! - неожиданно для самой себя закончила за подругу Линда и получила тычок под рёбра.

-Вот коза!

Нет, всё же этот отпуск определённо был отличным.


Комментарий к Глава 2. часть 1

*песня “Molly Malone”, впервые была опубликована в 1870—1880 годах, как созданная и записанная Джеймсом Йоркстоном, является одним из символов Дублина

**имеется в виду Келлская Книга

Авторы настоятельно рекомендуют к просмотру упомянутый мультфильм на языке оригинала. Он и правда волшебный.

***рушинки - это такие развалинки, такое ласковое название. не надо исправлять :З


========== часть 2 ==========


Лондон встретил моросящим дождём и письмом от леди Августы, которая приглашала подопечную на чашку чая перед рабочей неделей. Отказать миссис Лонгботтом было невозможно, поэтому Линда, с тоской взглянув на книгу, которую собиралась полистать воскресным вечером под чашечку чая, быстро приняла душ и переоделась в самое благопристойное платье, какое у неё было. Единственное благопристойное, если говорить совсем честно.

Патронесса встретила её в уютной малой гостиной, столик был накрыт на двоих - предстоял серьёзный разговор.

-Невилл закрылся у себя и стучит своими склянками. Просил передавать привет и сказать, что почти закончил сводную таблицу совместимости ингредиентов. Его бы воля - сидел бы взаперти всё лето, мне с трудом удаётся уговорить его выходить на улицу, я даже позволила разбить в саду теплицу. Теплицу, мисс Кэлли! Она портит весь вид, но мальчик хотя бы дышит воздухом, хотя, признаюсь, я стараюсь не думать о том, что он там выращивает. Оказывается, мой внук ужасный упрямец, - последняя фраза была сказана с такой потаённой гордостью, что Линда с трудом скрыла улыбку. Леди Августа давно переняла манеру своей молодой гостьи начинать разговор тет-а-тет без лишних реверансов и общих тем. - Ладно, пусть занимается. Я ведь позвала вас по делу, хочу поговорить о вашем дальнейшем образовании. Аппарацию вы освоили уже зимой, из образовательного центра в Мунго пишут, что вы делаете успехи на занятиях по легилименции и окклюменции. Миссис Страут тоже отзывается крайне лестно. Как я понимаю, и в маггловском колледже у вас всё хорошо?

Линда кивала, пытаясь угадать, к чему клонит женщина.

-Пора вам, дорогая моя, заняться темой для степени мастера. Кстати, это будет проще, если вы сдадите П.А.У.К. экстерном, это вполне возможно. Я уже договорилась.

Девушка пару раз от неожиданности моргнула. Вот о чём она пока не думала - так это о получении какого-то научного звания. Она ещё и Хогвартс не должна была закончить.

-Но, леди Августа, не рано ли? Я только работать начала, да, согласна, успехи есть.

Аристократка небрежно махнула ладонью, прерывая поток возражений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика