Читаем Слушая других полностью

Плохой признак. Чаще всего, если человек не помнит себя в детстве, значит, ему есть, что не помнить.

— Но нет, — продолжал Олег, — на тюрьме я вспомнил себя совсем сопляком.

Олег резко посмотрел на меня, на лице играла улыбка, но глаза были мокрые.

— Мне девять лет, — он начинал говорить всё быстрее и быстрее, — у меня день рождение, отец с дружками и матерью нажрались в хлам, а про меня забыли. А когда вспомнили, то ему не понравилось, что я хожу с грустным видом! Ведь сегодня, сука, праздник! Он орал на меня, а я плакал. А его дружки смеялись. А он орал на меня до тех пор, пока я не обмочился и потом тоже стал смеяться. Мать пыталась что-то говорить против, но быстро сдалась и уснула. Она тоже была бухая. И вот я мокрый от мочи и соплей, в окружении взрослых гогочущих мужиков. «С днём рождения, Олеженька!»

Последнюю фразу он проговорил со злобой, упираясь своим стальным взглядом в меня.

Жгучий страх, стыд, боль, ярость и жуткое нежелание всё это знать и помнить — вот эмоции и чувства, которые бились во мне. Всё внутри меня кричало от адской несправедливости и от жалости к этому маленькому девятилетнему мальчику.

Но внешне я был бастионом спокойствия.

Стальной взгляд Олега смотрел в самую душу, он больно колол, вызывая желание отказаться от всей этой грязи и закончить работу с ним. Уверен, многие до меня испытывали этот взгляд, сбегая от переживаний, оставляя его одного.

Я покивал, показывая, что я всё ещё здесь, и мы идём до конца.

— Шесть лет, — продолжал Олег с все той же ухмылкой, — батя избивает мать. Обзывает её шалавой и ещё много как... Она кричит, она истошно вопит. Я хватаю нож и кричу на отца: «Убью!!!».

Олег замолкает, смотрит вниз.

— Отец подходит ко мне. Он смеётся. Берёт меня за нож, приставляет к своему животу и говорит: «Ну, давай, убей.». Я выпускаю нож из рук. Он усмехается, говорит что-то про то, мол, взялся за лезвие, так коли. А потом бьёт меня по лицу. И я разом лишаюсь всех молочных зубов слева.

Он вспоминает ещё и ещё. Память раскручивает перед ним картины, одно тянется за другим, целая вереница воспоминаний. Страх, боль, ненависть.

— Олег, — говорю я в конце второго часа, — то, что с вами было это. Так нельзя. Это не должно происходить. Никто не заслуживает подобного. Это страшные вещи. А страшнее всего то, что это ваш отец и, что вас некому было защитить. Похоже, что вы ненавидите его за это.

Олег вздыхает, и я чувствую, что это вздох облегчения.

— Знаешь, Док, то, что нас не убивает, делает сильнее.

— Э, нет, — оборвал я его. — Я не позволю вам обесценить эти воспоминания. Да, вы правы: «То, что не убивает, делает нас сильнее», однако есть и два других варианта этой поговорки. «То, что не убивает, делает нас калеками» и «То, что не убивает, делает нас убийцами».

Олег бросает резкий взгляд на меня.

У меня в голове все путается... переносы-контрпереносы... мои и его эмоции, воспоминания... Я чувствую, что мне всё тяжелей вести беседу и преследовать тему. Это слишком много для меня одного. Тяжело слушать других...

— Я не собираюсь вас осуждать или оправдывать, — внешне я сама уверенность, никто не узнает, что по ту сторону, — Вы уже были наказаны за своё преступление.

Олег кивну, его лицо расслабилось, ему явно легче.

— Что сейчас у вас в голове? — спросил я. — Вижу, что вам легче и у вас появились какие-то мысли, но вы не привыкли делиться своими переживаниями. Давайте, сейчас можно.

Глаза у Олега становятся совсем мокрыми, он старается спрятать лицо от меня.

— Когда вы сказали про эту пословицу, — Олег осторожно всхлипнул, — Мне вдруг стало страшно.

— Страшно?

— Да, сначала я испугался стать таким же, как и мой отец...

— А потом?

— А потом страх усилился, так как я подумал: что же такое сделали с отцом в его детстве, что он стал таким...

— Вам стало жалко его?

— Нет... — Олег наморщил лоб. — Это не жалость, это что-то другое, что-то...

— Незнакомое?

— Да... это... это...

— Это называется сочувствие, — сказал я.

Олег только кивнул, он смотрел широко открытыми глазами перед собой, в его голове явно шла активная работа, незнакомая ему до сих пор.

— И можно продолжить, — проговорил я, тщательно подбирая слова, — нести этот страх дальше. Можно даже передать его своим детям... А ещё можно, увидеть это в себе.

Олег с надеждой посмотрел на меня.

— Знать своих демонов и ничего с ними не делать — преступление, — закончил я.

— Знаешь, Док, а ведь мы с отцом только раз поговорили по-человечески, — лицо Олега расслабилось, и он говорил уже более свободно.

Я вопросительно поднял бровь.

— Ага... Мне тогда 20 лет было. Я принес траву домой, отец это увидел и с усмешкой предложил мне накуриться вместе... И мы накурились, а потом ещё выпили. Вот тогда-то мы поговорили... Очень хорошо поговорили. Тогда я почувствовал, что у меня есть отец... Жаль, что это было только один раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Издательские решения

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Город на заре
Город на заре

В сборник «Город на заре» входят рассказы разных лет, разные тематически, стилистически; если на первый взгляд что-то и объединяет их, так это впечатляющее мастерство! Валерий Дашевский — это старая школа, причем, не американского «черного романа» или латиноамериканской литературы, а, скорее, стилистики наших переводчиков. Большинство рассказов могли бы украсить любую антологию, в лучших Дашевский достигает фолкнеровских вершин. Его восприятие жизни и отношение к искусству чрезвычайно интересны; его истоки в судьбах поэтов «золотого века» (Пушкин, Грибоедов, Бестужев-Марлинский), в дендизме, в цельности и стойкости, они — ось, вокруг которой вращается его вселенная, пространства, населенные людьми..Валерий Дашевский печатается в США и Израиле. Время ответит, станет ли он классиком, но перед вами, несомненно, мастер современной прозы, пишущий на русском языке.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Эссе