Обед он старался не пропускать — неторопливое вдумчивое поглощение еды, смакование каждого блюда являлось для Сеймена своеобразным, давно укоренившимся ритуалом. Когда удавалось заскочить сюда, он старался занять столик между пальмой в углу и окном. Это место-невидимка, откуда можно было наблюдать за каждым посетителем, появившимся в зале, особенно нравилось ему. Сидящий же за столиком оставался невидимым. Вечером картина менялась — каждый новый посетитель начинал осмотр зала именно с пальмы. Клиф питал слабость к итальянским ресторанам. В городе их насчитывалось несколько десятков, но это заведение особенно нравилось ему, может быть, потому, что оно было расположено в квартале от дома, где Клиф родился и вырос. Особый, ни с чем не сравнимый запах итальянской кухни витал уже у входа, и посетитель начинал думать о еде, еще только поднимаясь по короткой лестнице, ведущей в зал. Здесь имелся хороший выбор сухих вин. Современные же забегаловки и закусочные, пропитанные чадом подгоревшего мяса, отделанные дешевым пластиком, казались Сеймену безликими машинами по производству кофе и горячих бутербродов. В обеденный час пик официанты в ресторане двигались втрое быстрее обычного, ловя заказы на ходу. Однако до начала наплыва посетителей оставалось еще около часа, поэтому официант приблизился к Клифу мягкой скользящей походкой, величественным жестом подал меню:
— Добрый день, господин инспектор. Что будем заказывать?
— Добрый день, Том. Салат из креветок, суп «Минеструп», отбивные по-милански, вино на твое усмотрение. Да, и утренние газеты, пожалуйста.
Устроившись поудобнее, Клиф не торопясь достал письмо. С минуту изучал конверт, потом распечатал его. Содержание, отпечатанное на машинке с прыгающим «и», сразу же насторожило инспектора. Неизвестный автор указывал на то, что все шахматисты, которых постигла трагическая участь, сыграли свои последние партии с Лером Корнуэллом. И все — больше никаких намеков на факты, зацепку или хотя бы какой-нибудь вывод.
«Выводы предоставляется право сделать полиции, — раздраженно подумал Клиф, — чепуха все это… плоские шуточки… если каждый проигравший начнет отправлять своих более удачливых и сильных соперников на тот свет… ерунда. Впрочем, есть тут одна интересная деталь…»
Официант поставил на стол салат и суп. Зал потихоньку начал заполняться.
«Сегодня вечером придется побегать», — размышлял Клиф, отодвигая пустую тарелку.
Том, «затормозив» у стола, поставил вино и отбивные. Мясо было как всегда превосходным, но сегодня Клиф жевал машинально: все мысли были об анонимном письме. Скачущая «и» раздражала. Кроме того, Клиф никак не мог понять, откуда неизвестный корреспондент умудрился узнать о том, что дело шахматного клуба будет вести именно он. Ведь письмо пришло с утренней почтой, то есть в тот момент, когда Сеймен находился в кабинете у шефа! Клиф ощущал свою полную беспомощность, и это отнюдь не улучшало его настроения, а злило еще больше: «Если бы удалось выйти на автора письма, многие вещи могли бы сразу проясниться…»
Он подлил в бокал вина, достал из бокового кармана коротенькую вересковую трубку, из-за которой коллеги дразнили его «комиссар Мегре». Затем принялся за газеты. В разделе светской хроники он нашел заметку о вчерашнем приеме у мэра. О папке и полиции не было ни слова.
«Чудесно! Значит, еще дня два можно не прятаться от назойливых газетчиков. А за это время надо постараться кое-что разузнать. Если только это получится…»
На улице у стоянки Клиф заметил патрульную машину.
— Инспектор, шеф просил вас заехать в шахматный клуб, — южный выговор сержанта резал слух.
— Хорошо, подбрось меня сейчас домой. Потом в клуб… Хотя, нет, не надо. Пройдусь пешком.
5
— И все-таки, Вик, я тебя не понимаю! — Деннис раздраженно выхаживал по огромной комнате, превращенной в помесь мастерской с лабораторией. — Еле-еле отвязались от одной мафии, а ты сразу же собираешься сунуть голову в пасть другой шайке.
— Не драматизируй, Дес, — Вирд с блаженством потягивал через соломинку «Швепс». — Между прочим, эти дуралеи «Рольф, Мерль и К˚» подарили нам восемьдесят пять тысяч кредиток. По-моему, это неплохая компенсация за наше беспокойство… Видел бы ты, как полыхало их «корыто» на Вирджин…
— Компенсация! — Деннис даже фыркнул от возмущения. — А ты подумал о том, что могло произойти, если во время авантюрно-уголовных экспериментов тебя бы накрыла полиция, или какая-нибудь отчаянная дамочка разрядила бы свой настольный пистолет в твою нахальную харю? И вся наша работа полетела бы псу под хвост, и никакой бы «Псиф-псих» тебя бы не спас!?
— Перестань! — в голосе Вирда послышались угрожающие нотки. — И не забывай, мой милый, что здесь мозговым трестом и основным капиталовкладчиком являюсь я. А если не нравится деятельность фирмы, мотай прямиком в свой университет. Думаю, там еще сохраняют для твоей персоны место младшего лаборанта.