Читаем Слушаюсь, босс! полностью

— Я всегда думала, что ее смерть причинила тебе невыносимую боль. Когда ты потерял маму, то словно спрятался в раковину. — Она пожала плечами и улыбнулась. — Рада, что ты наконец справился с этим. Я слышала, ты великолепно управляешь семейным бизнесом.

Милли взъерошила ему волосы, словно Рейф до сих пор был мальчишкой.

— Знаю, твоя мама смотрит на тебя и очень гордится сыном. — Ее голос дрогнул. Быстро улыбнувшись, женщина поставила перед ним чашку кофе.

Рейф наблюдал за тем, с какой грацией Милли обслуживает посетителей, разнося чашки и тарелки. Что ему было нужно? Сочувствие? Что ж, его он получил. Как и всегда. Забавно, но до сих пор Рейф даже не осознавал, что Милли часто дарила ему материнскую ласку.

Он печально покачал головой. Хозяйка кафе была очень милой женщиной, а ее дочь занимала сейчас все его мысли. Но нужно каким-то образом забыть Шелли.

— Кажется, вам не помешает кусок пирога.

Рейф вздрогнул и поднял голову. Перед ним стояла молодая официантка. На ее значке было написано «Энни». Пирог оказался вишневым, к тому же девушка щедро сдобрила его ванильным мороженым.

— Э-э… нет, спасибо. Я не заказывал пирог.

— Знаю, — произнесла Энни, поставив перед ним тарелку. — Он в счет не входит. Я просто подумала, что вам, возможно, понравится.

Мужчина озадаченно смотрел на официантку. Темные волосы обрамляли ее дружелюбное, милое личико, а округлый животик говорил о том, что Энни была уже эдак месяце на шестом.

— Я могу и сам купить пирог. Если захочу.

— Господи, вы не слышали, что дареному коню в зубы не смотрят?!

Ее улыбка была весьма заразительна, но Рейф размышлял о другом. Перед ним дилемма — следует рискнуть и продолжать отношения с Шелли или пет?

— Мне нужно кое о чем подумать.

— За кусочком пирога думается куда лучше! — Энни Настойчиво пододвинула к нему тарелку. — По опыту знаю: когда мужчина грустит, пет лучшего лекарства, чем скушать что-нибудь сладенькое! И, скорее всего, он грустит, когда думает о том, что наговорил любимой женщине. Гадает, как лучше всего вернуть ее расположение, не пожертвовав при этом чувством собственного достоинства. — Она пожала плечами и наклонилась к Рейфу. — Могу дать хороший совет. Одно слово. Красные розы.

А в настойчивости ей не откажешь. Олмэн не знал, восхищаться ему или злиться.

— Это два слова.

— Но одна мысль.

— Верно. — Рейф криво усмехнулся. — А с чего вы взяли, что я был не прав?

— Шутите? Разве это имеет значение?

— Конечно, имеет!

Энни поколебалась, но затем дала еще один полезный совет.

— Здесь обычная логика не работает. Единственное, о чем стоит подумать, — как снова заставить ее улыбаться. А тут нужны красные розы.

Энни ушла, но Рейф даже не заметил этого. Его озарило.

Идиот!

Это, конечно, не новость. Как он сглупил! Разозлился на то, что Джейсон украл его идею. И ревновал Шелли!

Но ведь все совсем не так! Олмэн был уверен, что Шелли не говорила Джейсону о продаже ранчо. Она постоянно доказывала, что на дух не переносит этого типа. Так в чем проблема? Рейф вел себя как ребенок, который дулся на весь мир и хотел, чтобы его пожалели.

А почему? Из-за страха. Самого обычного страха. Он боялся, что снова останется один. Рейф возвел глаза к небесам. Милли была уверена, что его мама там. Кто знает? Может, так оно и было. На всякий случай Рейф улыбнулся. И ощутил тепло и покой.

— Привет, мам, — выдохнул он, а затем взял вилку и приступил к вишневому пирогу с ванильным мороженым.


Почти через час Рейф уверенно вошел в главное здание компании «Олмэн индастриз» и столкнулся с Джоди.

— Эй, где ты пропадал? Папа здесь, проводит собрание в зале заседаний. Поздравляет команду и радуется трофею. Счастлив, как ребенок в Новый год! Иди-ка и присоединись к празднованию!

Тот скривился.

— Придется…

Но на самом деле именно это ему больше всего хотелось сделать. Он поднялся на лифте на верхний этаж и встретил остальных членов команды, которые направлялись в противоположную сторону.

— Что, уже все кончилось?

— Давно, — усмехнулась Кенди. — Но Шелли до сих пор там с твоим стариком. Где ты был?

— Задержался.

— Тогда лучше поспеши и, может, успеешь увидеть, как наш приз смотрится на столе генерального директора!

Она усмехнулась, и Рейф направился к залу заседаний.

Он распахнул дверь. Джесси Олмэн сидел во главе стола.

— Привет, пап, — произнес Рейф, скользнув на соседний стул. — Я слышал, ты доволен этой консервной банкой, которую мы притащили.

Рейф глянул в сторону Шелли, надеясь прочесть ее мысли. Увы, она опустила ресницы, прижимая кипу папок к груди. Мужчина с упавшим сердцем отвел глаза.

— Да, вы привезли неплохой трофейчик! — сказал Джесси Олмэн и одобрительно посмотрел на Шелли. — Сегодня я счастлив! — Он усмехнулся. — Хорошо, что я послал Мэтта вам на помощь. На пего всегда можно положиться!

Шелли вздрогнула. Ей хотелось возразить, но это было бы не совсем корректно. Если Рейф сейчас и такое спустит…

— Погоди-ка минуточку, папуля! — резко произнес тот. Его лицо было равнодушным, но атмосфера потихоньку начала накаляться. — А с чего ты взял, что Мэтт вообще хоть что-то сделал?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста для босса

Похожие книги