«Хорошенькая молодая женщина», - сказал МакГиннис, все еще наблюдая за Лиафорном. «Большой спортивный автомобиль. Из Вашингтона ».
- Вы имеете в виду Теодору Адамс? - спросил Лиафорн.
Макгиннис не показал своего разочарования.
- Значит, вы все о ней знаете?
«Немного», - сказал Лиафорн. «Она дочь врача Службы общественного здравоохранения. Я не знаю, какого черта она здесь делает. Или заботиться, если на то пошло. Что ей нужно? Кто-нибудь из тех антропологов её интересует?
МакГиннис проверил уровень бурбона в своем стакане, осторожно выплеснул его и краем глаза осмотрел Лиафорна.
«Она пытается найти кого-нибудь, кто сможет отвезти ее к хогану Хостина Цо», - сказал МакГиннис. Затем он усмехнулся. Наконец-то он получил реакцию лейтенанта Джо Липхорна.
»6«
Искать Теодору Адамс не пришлось. Джо Липхорн вышел из парадной двери Торгового поста Шорт-Маунтин и обнаружил, что Теодора Адамс торопится его разыскать.
«Ты полицейский, который водит эту машину», - сказала она ему. Улыбка была блестящей, сверкающая белая дуга идеальных зубов на очень загорелом идеальном лице. «Есть кое-что, что вы могли бы сделать для меня» - снова улыбка, - «если бы вы могли».
"Как что?" - спросил Лиафорн.
«Мне нужно добраться до хогана человека по имени Хостин Цо», - сказала Теодора Адамс. «Я нашла человека, который знает, как туда добраться, но моя машина не проедет по этой дороге». Она с сожалением взглянула на «Корвет Стингрей», припаркованный в тени сарая. Теперь с ним возились двое молодых людей. А затем ее взгляд снова был направлен на Лиафорна. «Он слишком низок», - пояснила она. «Камни бьют в дно».
«Вы хотите, чтобы я отвел вас к хогану Цо?»
«Да», - сказала она. Ее улыбка говорила за нее «пожалуйста».
«Почему ты хочешь туда пойти?»
Улыбка слегка погасла. «У меня там дела».
«С Хостином Цо?»
Улыбка ушла. «Хостин Цо мертв», - сказала она. "Ты знаешь это. Ты полицейский. Ее глаза изучали лицо Лиафорна, слегка враждебно, но в основном с откровенным, нескрываемым любопытством. Лифорн внезапно вспомнил, когда впервые увидел такие голубые глаза. Он ходил в школу-интернат в Кайенте со своим дядей и двоюродным братом, и там была белая женщина с голубыми глазами, которая смотрела на него. Сначала он подумал, что глаза настолько странные, должно быть, слепые. Эта женщина тоже смотрела на него, как на интересный объект. Он вспомнил, что в тот же день он увидел своего первого бородатого мужчину - что-то для мальчика навахо столь же любопытно, как крылатая змея, - но почему-то непривычная грубость этих бледных глаз подействовала на него больше. Он всегда это помнил. И память теперь повлияла на его реакцию.
"В чем ваш бизнес?"
«Это не ваше дело, - сказала Теодора Адамс. Она отошла от него на полшага, остановилась, повернулась назад. «Мне очень жаль, - сказала она. «Конечно, это твое дело. Ты полицейский. Она скривилась и пожала плечами. «Просто это что-то очень личное. Ничего общего с законом, и я просто не могу об этом говорить ». Она снова жалобно улыбнулась. «Мне очень жаль, - сказала она.
Выражение ее лица говорило Лиафорну, что сожаление было искренним. Это была удивительно красивая девушка с высокой грудью, стройная, одетая в белые брюки и синюю рубашку, которая точно соответствовала цвету ее глаз. «Она выглядела дорого, - подумал Лиафорн, - и уверенно и компетентно». Еще она выглядела совершенно неуместно в Торговом посту Шорт-Маунтин.
«Вы знаете, как добраться до дома Цо?»
«Этот человек собирался показать мне». Она указала на двух молодых людей у своей машины, один теперь под ней - видимо, осматривая повреждения передней части - а другой присел на корточки рядом с ним. «Но мы не могли перебросить этот проклятый автомобиль через камни». Она остановилась, не сводя глаз с Лифорна. «Я собиралась заплатить ему двадцать пять долларов», - сказала она. Там висело заявление, не предложение, не взятка, а просто заявление, которое Липхорн должен рассмотреть и сделать то, что он хочет. Он подумал и нашел, что все сделано аккуратно. Девушка была умной.
«Одно что у меня есть. Это много денег, - сказала она.
«У племенной полиции навахо есть постановление, запрещающее подвозить автостопщиков, - сказал Лиапхорн. Он прокрутил это в уме. Он скажет Ларго, что его Теодора Адамс здесь и здорова. Он скажет Ларго, куда она хочет пойти. Он был почти уверен, что Ларго скажет ему отвезти ее в дом Цо, просто чтобы узнать, чего она там хочет. А может и нет. Просьба Ларго узнать о благополучии Теодоры Адамс, от Window Rock неофициальным, невысказанным образом возложила на него ответственность за это. При таких обстоятельствах Ларго может не захотеть, чтобы ее увезли в эту глухую страну.
«Смотри», - сказал он. «Что ты знаешь о Хостине Цо?»
«Я знаю, что кто-то убил его, если вы это имеете в виду. Последней весной."
«И мы не знаем, кто это сделал», - сказал Лиафорн. «Так что нам интересны все, у кого есть с ним бизнес».