По мягким стандартам резервации навахо первые три мили дороги к хогану Хостин Цо были официально признаны «неулучшенными - проходимыми в сухую погоду». Они привели вверх по Шорт-Маунтин-Уош к месту, где группа антропологов раскапывала руины утеса. Дорога шла по преимущественно плотно утрамбованному песку, и, если осторожно избегать мягких мест, не представляла особой опасности или дискомфорта. Лиафорн проехал мимо руин вскоре после полуночи. За исключением пикапа и небольшого кемпингового трейлера, припаркованного в тени тополя, не было никаких признаков жизни. С этого момента дорога быстро ухудшилась от хорошей до плохой, до плохой, до ужасной, пока фактически не превратилась в вовсе не дорогу, а просто след. Он покинул сужающуюся насыпь, прошел через полмили раздробленного сланца и вышел на вершину Радужного плато. Пейзаж стал кошмаром строителей дорог и мечтой геологов. Здесь, много лет назад, земная кора корчилась и искривлялась. Ничего не было ровного. Отложения известняка, огромные массы камня, обнажения гранита и даже толстые жилы мрамора были сбиты вместе каким-то невообразимым пароксизмом - затем вырезаны и смыты ветром, дождем, морозом и таянием за десять миллионов лет. Здесь нужно было ехать по слабо обозначенной тропе через полосу каменных препятствий. Это требовало внимательности, терпения и сосредоточенности. Лиафорну было трудно сосредоточиться. Его голова была полна вопросов. Где был сейчас Фредерик Линч? Куда он шел? Его курс на север от брошенной машины должен был привести его к хогану Цо. Был ли бизнес Теодоры Адамс в хогане с Фредериком Линчем? Это казалось логичным - если хоть что-то в этом странном деле и имеет хоть какую-то логику. Если два белых незнакомца появлялись примерно в одно и то же время в этом глухом углу, один направлялся к хогану Цо, а другой - в том же направлении, логика настаивала на том, что это было больше, чем совпадение. Но почему во имя Бога они пересекли половину континента, чтобы встретиться в одном из самых отдаленных и недоступных мест - в целом полушарии? Лиафорн не мог придумать никакой причины. Здравый смысл настаивал на том, что их прибытие должно иметь какое-то отношение к убийству Хостина Цо, но Лиафорн не мог понять никакой связи. Он чувствовал раздражение и беспокойство, которые он всегда чувствовал, когда мир вокруг него казался вне своего логического порядка. Также росло чувство тревоги. Ларго сказал ему, чтобы с Теодорой Адамс ничего не случилось. Скорее всего, Теодора Адамс была где-то впереди его на этом пути, ехала с женщиной, знакомой с опасностями, которые она могла водить быстрее, чем Лиафорн. Лиафорн снова вспомнил ухмыляющееся лицо Линча, когда он хотел убить Лиафорна. Он подумал о пастушьих собаках, на которых напало животное, которое было с Линчем. Это то, с чем собиралась встретиться Теодора Адамс. Лиафорн перебросил машину через валун быстрее, чем должен был, услышал, как нижняя решетка уперлась в камень, и громко выругался на навахо.
Когда он остановил машину, он заметил, что что-то было в машине с ним. До него дошло какое-то ощущение движения или необъяснимого звука. Он расстегнул фиксирующий ремень на своем пистолете, тихонько повернул курок в полувзведенное положение, взял его ладонью и повернулся на сиденье. Ничего такого. Он выглянул из-за спинки сиденья, держа пистолет наготове. На полу в спальном мешке лежала Теодора Адамс.
«Надеюсь, вы не застряли», - сказала она. «Вот что случилось со мной - я вот так же стукнулась о камни».
Лиафорн включила свет в кузове машины и молча посмотрела на нее. Удивление сменилось гневом, которое быстро растворилось облегчением. Теодора Адамс была в безопасности.
«Я говорил вам, что у нас есть правило против попутчиков», - сказал Лиафорн.
Она поднялась с пола на заднее сиденье, покачала головой, чтобы распутать пучок светлых волос. «У меня не было выбора. Эта женщина меня не взяла. И тот старик сказал мне, что ты все равно собираешься сюда.
"Макгиннис?"
Теодора Адамс пожала плечами. «Макгиннис. Как бы его ни звали. Так что у меня не было никаких причин не поехать с тобой».
Это утверждение можно было оспорить, но на него нельзя было ответить. Лиафорн спорил редко. Он подумал о своем порыве приказать ей покинуть машину, чтобы ее забрать на обратном пути. Импульс быстро утих, гнев преодолела потребность знать, зачем она шла к хогану Цо. Ее глаза были необычно темно-синего цвета, или, возможно, цвет был подчеркнут необычайной ясностью белизны, окружающей радужную оболочку. Это были глаза, на которые нельзя было смотреть вниз, которые смотрели в глаза Лиафорна - невозмутимые, высокомерные, слегка удивленные.
«Садись на переднее сиденье», - сказал Лиафорн. Он не хотел, чтобы она сидела за ним.
Они молча проехали по валунному полю и вышли на более плавный спуск по длинному склону из песчаника. Теодора Адамс сунула руку в сумочку, вытащила сложенный квадратик почтовой бумаги и поправила его на штанине. Это была нарисованная карандашом карта. «Где мы?»