Читаем Служба Радости полностью

— Потому что ваше время действительно на исходе, — снова вмешался в разговор цыган. — Те, кто напал на тебя, не отступятся. С этими я и твой брат еще сможем побороться, но придут другие.

— Я не понимаю, о чем вы. — Света действительно понимала слабо. После взбучки мысли не хотели лететь, предпочитая взять перерыв, и посидеть в углу ринга.

— Тот, кто послал к вам мертвых демонов, пошлет других, если эти не справятся, — пояснил Эстебан.

— Поэтому мы и не будем им мешать, пока… — сказал Женя. — Пусть пока они занимаются своими делами, пытаясь нас убить, а мы займемся своими.

— Своими?

— Да, Светик. Пойми, как я уже говорил, как говорил Эстебан, — время на исходе. Еще пару месяцев, и за нами пошлют кого-нибудь настолько сильного, что он легко убьет нас. Но за это время мы должны не только подготовиться, но и обеспечить себе счастливое будущее. Я не желаю возвращаться к жизни старого Жени Трохина, да и ты, я думаю, не хочешь точить гробы в Благодарном. Мы провернем пару интересных дел и станем настолько богатыми, что если даже нас будут преследовать все неудачи мира, у нас будет столько денег, что их невозможно будет потратить…

Глава пятая, подраздел второй: мертвые герои заводят новых и встречают старых знакомых, а также вспоминают некоторые аспекты былого. Ну, и как завершение, Читатель получит еще одну загадку и ключ к повествованию

СВ поезда оказалось вполне приличным. Две лежанки, металлический столик посередине — что еще надо двум мертвым курьерам? Погост? Очень может быть, но ни Жюбо, ни Манада не жаловались. Договорившись с проводницей, чтобы их не беспокоили, мертвецы закрылись в купе и присели. Манада вытащила из щек кусочки собственных ягодиц и, поморщившись, выкинула в окно.

— Как ты мог забыть о пластилине? — прорычала девушка. — Теперь у меня нет куска задницы!

— И что? — пожал плечами Жюбо. — Тебе не все равно?

— Нет! Мне уже надоело, что на этой работе меня кромсают, как колбасу!

— Привыкнешь. И не переживай ты так. Пройдет пара дней, и плоть начнет восстанавливаться.

— А больно не будет?

— Пока — нет. Но через неделю, да.

— Тогда нам надо поскорей заканчивать с Трохинами! — сказала Манада пылко. В мыслях всплыл эпизод в Дельте, когда ее сожгли до пепла, а потом — боль. Проклятая боль…

— Надо… что нам действительно надо, так это достать оружие. Нечто вроде того скорострельного ружья, которое я оставил в Ростове.

— Не надо было оставлять!

— А ты чего разоралась? Где твое самообладание?

— Я… немного нервничаю.

— Почему?

— Потому что никогда не ездила в таких огромных машинах, вот почему!

— А, ну это пройдет…

Жюбо принял вертикальное положение, Манада действительно нервничала. Когда они ехали на крыше поезда в прошлый раз, все виделось в другом свете. Тогда, если что случится, просто прыгай и все, а сейчас… иначе. Невероятно громадная машина несется сквозь ночь, а Манада внутри, словно как тогда, в Нэт-те, где ее съело гигантское чудище… Девушка попыталась разозлиться на себя за трусость и такую несуразную ассоциацию — частично получилось.

Она тоже легла и рассмотрела купе. Надо признать, очень удобно — в триста тринадцатой эпохе знают, что такое комфорт. А вот в ее эпохе вершиной удобства была карета. Машины у них уже придумали, но, считалось, езда на них — большое расточительство. Поэтому в основном делали трактора или… большие трактора, чтобы перевозить лес. О том, чтобы трактор уехал куда-то далеко, не могли идти и речи — максимальное расстояние примерно лиг сорок. А вдруг сломается, что тогда делать? Вызывать другой трактор? Так он не приедет. Придется разбирать, грузить на телеги и везти…

— Ах он сукин сын! — вдруг пробормотал Жюбо.

— Чего? — Манада вырвалась из воспоминаний и уставилась на курьера.

— Смрадный червь из задницы Хутурукеша! Глист из дерьмовой ямы!

Жюбо поднялся и попытался отворить дверь. Получилось не очень — он тянул на себя, а не в сторону.

— Вонючий козел, да я сейчас… — ругался мертвец, наконец, распахнув купе.

— Что случилось? — Манада тоже встала.

— Я тебя сейча…

Окончание фразы, Жюбо унес в коридор. Манада прошмыгнула следом. Между окнами и рядами купе в коридоре стоял Жюбо и к чему-то прислушивался. Он бормотал ругательства одно хлеще другого, а потом его словно осенило — он пошел к туалету. Манада догнала его, схватила за плечо, но он стряхнул руку и высунулся в открытое окно перед клозетом.

— Так я и знал! — воскликнул Жюбо в темноту проносящейся ночи. — Эй, а ну стоять!

Словно большая ящерица, мертвец выполз в окно и ловко взобрался на крышу. Манада стояла с открытым ртом, не зная, что делать. Но ситуация ее заинтриговала и она, вздохнув, ползела за Жюбо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги