Читаем Служебный роман полностью

Трое с чувством выпили, а Варвара Петровна пригубила.

— Закусывайте, гражданин следователь! — радушно угощал хозяин.

— В доме подозреваемого я не ем! — отрезала Варвара Петровна.

Владик включил магнитофон и пригласил Джекки на танец. Каштанов тотчас пригласил милиционершу и получил отпор:

— В доме подозреваемого я не танцую!

— Но танец, — подал идею подозреваемый, — удобная форма для допроса.

— Пожалуй, вы правы. — И Варвара Петровна положила руку на плечо кавалеру.

— Валяйте, допрашивайте! — предложил доктор, галантно ведя партнершу.

— А что мы танцуем? — задала первый вопрос следователь.

— По-моему, танго, — неуверенно ответил допрашиваемый. — Почему вы меня не арестовываете?

— Прокурор не дает санкцию на арест.

— Почему прокурор не дает санкцию на арест?

Получался «допрос наоборот». Спрашивал предполагаемый преступник, а отвечала следователь.

— Прокурор считает, что против вас нет прямых улик.

— А косвенные имеются?

— Косвенная улика одна. Но очень веская. Вы скрылись из Москвы в то же самое время, когда пропали деньги. Поэтому мы вас «разрабатываем», но вы — лишь одна из версий.

Каштанов разозлился:

— Вы здесь дурака валяете, а деньги до сих пор не найдены! Остановилось строительство нового корпуса, а мест в клинике катастрофически не хватает.

— Тогда помогите нам! — взмолилась Варвара Петровна. — Кто, по-вашему, мог это сделать?

Но толкового ответа у Каштанова не было.

— Я голову сломал, но не могу понять кто.

Допрос проходил интимно, вполголоса. Варвара Петровна не желала, чтобы посторонние слышали, о чем идет разговор, и потому невольно прижималась к Антону Михайловичу.

Владик, танцуя с Джекки, грустно проговорил:

— Он сказал, что ты его невеста, и ты согласилась. Он же старый и некрасивый. И похож на козла.

— Ты все-таки болван, — дружелюбно вздохнула Джекки.

— Если бы я был болваном, то не мог бы работать на телевидении! — улыбнулся Владик.

— Практика доказывает обратное, — философски заметила его партнерша.

Через некоторое время, когда застолье уже подходило к финишу, Владик снял со стены гитару.

— Женя, спой. Я так люблю, когда ты поешь.

— Ты еще и поешь? — изумился доктор. — Не невеста, а какой-то кладезь талантов.

— Вы еще ни разу не слышали, как поет ваша невеста? — насторожилась Варвара Петровна.

— Не понимаю твоей иронии, родной, — с вызовом заявила суженая и стала перебирать струны.

— Просто я вспомнил старый анекдот, — не без ехидства начал рассказывать Антон Михайлович. — Ученик-первоклассник принес отцу дневник. Тот читает: русский язык — двойка, арифметика — двойка, чтение — двойка, пение — пятерка. «Да… — вздохнул отец. — Он еще и поет»…

— Меня твои бородатые шутки не остановят, — зло улыбаясь, сказала Джекки.

— Я в восторге от ваших отношений! — воскликнула Муромова.

Джекки начала петь. Владик слушал и млел от удовольствия. Поддался очарованию мелодии и Антон Михайлович. Даже Варвара Петровна на какое-то время забыла о служебном долге. Джекки пела и иногда с загадочной усмешкой поглядывала на Каштанова.

Поскольку один из сочинителей нашей повести подвержен поэтическим мукам, авторы решили в поисках стихотворения далеко не ходить.

Мчатся годы-непогоды над моею головой…

Словно не была я сроду кучерявой, молодой.

Едут дроги-недотроги, от тебя увозят вдаль, а покрытье у дороги — горе, слезы и печаль.

Эти губы-душегубы невозможно позабыть.

Посоветуйте мне, люди, что мне делать, как мне быть.

Словно пушки на опушке учиняют мне расстрел.

Мокрая от слез подушка, сиротливая постель.

Мои руки от разлуки упадают, точно плеть.

От проклятой этой муки можно запросто сгореть.

Мчатся годы-непогоды над моею головой, словно не была я сроду кучерявой, молодой.

Ночь нависла над деревней, которая вот уже триста лет носила романтическое название Тихие Омуты. В избах один за другим гасли огоньки в окнах.

Джекки мыла посуду. Как ни странно, делала она это умело. Варвара Петровна решила помочь невесте. Впрочем, это было только поводом.

— У вас роман с правонарушителем! — вытирая тарелки кухонным полотенцем, без обиняков заявила милиционерша.

— Любить можно кого угодно! — дала отпор посудомойка. — А мой уголовник — симпатяга.

— Ну, а как он… в этом самом? — намекнула Варвара Петровна интимным тоном.

— В этом самом? — переспросила Джекки. — Варя, не задавайте нескромных вопросов. По секрету скажу — великолепен!

— И это все при живой жене! — сокрушенно вздохнула блюстительница нравов.

— У преступников своя мораль! — пояснила Джекки.

Варвара Петровна собралась уходить.

— Антон Михайлович, извините, это формальность, но прежде чем уйти я обязана взять подписку о невыезде.

— О невыезде откуда?

— Отовсюду.

— Пожалуйста.

Каштанов присел за стол, быстро написал, а затем прочел вслух:

«Обязуюсь не выезжать ниоткуда. Академик, профессор, директор Хирургического центра, президент благотворительного фонда имени академика Каштанова. Подпись — Каштанов. Тихие Омуты. 15 сентября 1999 года». Годится?

— Нормально. — Варвара Петровна взяла документ, сложила, спрятала в сумочку и направилась к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Актерская книга

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература