Читаем Служниця полностью

Тоненький голосок за спиною лунає, коли я виймаю з посудомийки

останню партію тарілок. Рвучко озираюся — за спиною стоїть Сесілія.

Дівчинка прикипіла до мене блідо-блакитними очима. Вбрана вона в

білу сукенку з торочками, яка робить її неймовірно схожою на

маленьку ляльку. Коли я кажу, що вона схожа на ляльку, то маю на

увазі ту моторошну ляльку, яка вміла розмовляти та вбивала людей у

«Сутінковій зоні»[4].

Я навіть не помітила, як вона увійшла. І Ніни не видно. Звідки мала

взагалі взялася? Якщо це той етап моєї роботи в цьому будинку, коли

з’ясується, що Сесілія померла ще десять років тому, а оце — її

привид, я звільняюся.

Утім ні, можливо, не звільняюся. Радше попрошу збільшити мені

платню.

— Привіт, Сесіліє! — кажу з усмішкою. — Я Міллі. Відтепер я

допомагатиму вам з хатньою роботою — прибиратиму й наглядатиму

за тобою, коли твоя мама попросить. Сподіваюся, ми з тобою непогано

проводитимемо час.

Сесілія кліпає світлими очима.

— Я голодна.

Так, я мала б пам’ятати, що це звичайна маленька дівчинка, яка може

відчувати голод і спрагу, може вередувати, ба навіть користується

вбиральнею.

— А чим би тобі хотілося посмакувати?

— Не знаю.

— А що ти любиш?

— Не знаю.

Стискаю зуби. Сесілія з моторошної маленької дівчинки

перетворилася на маленьку дівчинку, яка страшенно дратує. Але ж ми

щойно познайомилися. Закладаюся, от мине кілька тижнів, і ми з нею

станемо найліпшими подружками.

— Гаразд, тоді я зроблю тобі якусь перекуску.

Вона киває і сідає на один з табуретів, які стоять біля кухонного

острівця. Мені здається, я досі відчуваю її пильний погляд — вона

наче бачить мене наскрізь, усі мої таємниці. От пішла б вона краще до

вітальні, подивилася б якісь мультики на своєму величезному

телевізорі замість отак-от… витріщатися.

— А що тобі подобається дивитися по телевізору? — питаю, сподіваючись, що вона зрозуміє натяк.

Дівчинка супиться, наче я її чимось образила.

— Я більше люблю читати.

— Просто чудово! А що саме?

— Книжки.

— А які книжки?

— З літерами.

От, виходить, як. Гаразд, якщо вона не хоче розмовляти про книжки, можна вибрати іншу тему.

— Ти щойно повернулася зі школи? — питаю я.

Вона кліпає.

— А звідки ще я могла повернутися?

— Але… Як ти дісталася додому?

Сесілія зневажливо форкає.

— Мене забрала з балету мама Люсі й привезла додому.

Чверть години тому я чула нагорі кроки Ніни, а отже, вона має бути

вдома. Мабуть, треба її повідомити, що Сесілія повернулася. Утім не

хочеться її турбувати. До того ж наглядати за Сесілією — це один з

моїх робочих обов’язків.

Хвалити Бога, дівчинка, схоже, вирішила, що я їй нецікава, і тепер

порпається у своєму блідо-рожевому наплічнику. В креденсі є крекери, а ще — слоїчок з арахісовим маслом. Мащу крекери маслом, як колись

робила мама. Ця проста процедура, за якою я стільки разів

спостерігала, змушує мене відчути натяк на ностальгію. А ще —

дещицю смутку. Я ніколи не думала, що мама отак-от кине мене

напризволяще. «Доста, Міллі. Це була остання краплина».

Намастивши крекери арахісовим маслом, я ріжу на кружальця банан

і прикрашаю ним кожен крекер. Мені дуже до смаку банан з

арахісовим маслом.

— Тадам! — ставлю тарілку на кухонну стійку перед Сесілією. —

Крекери з арахісовим маслом і бананом!

Її очі розширюються.

— З арахісовим маслом і бананом?..

— Слово честі, це дуже смачно!

— Але в мене алергія на арахісове масло! — Її щоки стрімко

маковіють. — Арахісове масло для мене небезпечне! Ти що, намагаєшся мене вбити?

У мене обривається серце. Ніна ані пів слова не сказала про алергію

на арахіс. До того ж арахісове масло отак-от просто стоїть у них у

шафці! Якщо в малої ця страшна алергія на арахіс, нащо тримати

вдома такий небезпечний для її здоров’я смаколик?..

— Мамо! — верещить Сесілія, зірвавшись із табурета й кидаючись

до сходів. — Служниця хотіла отруїти мене арахісовим маслом!

Мамусю!

«Боже милий».

— Сесіліє! — сичу я. — Це ж бо просто випадковість! Я не знала, що

в тебе алергія, і…

Але Ніна вже квапливо збігає сходами донизу. Попри те, який

розгардіяш у будинку, у неї самої вигляд бездоганний: вона знову в

засліпливо-білій спідниці й такій самій блузі. Білий її личить. І Сесілії.

А вони обоє личать цьому будинку.

— Що тут відбувається? — вигукує Ніна, спустившись сходами.

Здригаюся, коли Сесілія кидається в материні обійми, обхопивши її

за талію.

— Вона намагалася примусити мене їсти арахісове масло, мамусю! Я

сказала, що в мене алергія, але вона не захотіла навіть чути!

Бліді Нінині щоки пашіють.

— Міллі, це правда?

— Я… — У горлі в мене раптом шерхне. — Присягаюся, я не знала, що в неї алергія.

Ніна супиться.

— Я вам про це розповідала, Міллі. Це просто неприпустимо!

Нічого вона мені не розповідала. Ані слова не сказала про те, що в

Сесілії алергія на арахіс. Життям своїм присягаюся. А навіть якби вона

справді мені про це розповідала, то нащо тоді залишила слоїчок з

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер