Читаем Служниця полностью

арахісовим маслом у шафі? Він же стояв на самісінькій видноті!

Але Ніна не повірить жодним моїм виправданням. Вона вже вбила

собі в голову, що я мало не вколошкала її донечку. Я просто увіч бачу, як посада служниці вислизає в мене з-під пальців.

— Мені дуже шкода, — кажу, сковтнувши клубок у горлі. — Мабуть, я забула про це. Обіцяю, такого більше ніколи не станеться.

Сесілія тим часом уже ридає. Ніна пригортає її, ніжно пестить біляве

волосся. Коли ридання вщухають, Сесілія все одно чіпляється за матір.

Я почуваюся страшенно винною. У глибині душі я знала, що не варто

пригощати чимось дітлахів, попередньо не узгодивши цього з їхніми

батьками. Тут я схибила, і, якби Сесілія не була такою пильною, могло

статися щось жахливе…

Ніна глибоко зітхає. Приплющує на мить очі. Відтак знову

розплющується.

— Гаразд. Але, будь ласка, більше ніколи не забувайте такої важливої

інформації.

— Не забуду, присягаюся, — стискаю п’ястуки. — Хочете, я викину

той слоїчок з арахісовим маслом, що стоїть у креденсі?

Вона якусь мить мовчить.

— Ні, краще не треба. Воно може нам знадобитися.

Мені хочеться сплеснути руками. Але, врешті-решт, вирішувати їй.

Якщо вона справді хоче тримати в оселі арахісове масло, яке є

смертельно небезпечним для її доньки, — то хай собі як знає. А я знаю

напевне, що ніколи більше до того масла не торкнуся.

— До речі, — каже Ніна. — А коли вже буде вечеря?

Вечеря? Я що, мала готувати вечерю? Ніна уявила, що й про це ми з

нею розмовляли? Проте я не збираюся знову перепрошувати після

щойного жахіття з арахісовим маслом. Зараз знайду щось у

холодильнику та приготую.

— О сьомій, мабуть, — кажу я.

До сьомої ще три години, часу я матиму більш ніж достатньо.

Вона киває.

— І ви не додаватимете до жодної страви арахісового масла, чи не

так?

— Певно, що не додаватиму.

— Будь ласка, не забудьте про це, Міллі.

— Не забуду. А ще в когось у будинку є алергія на якісь продукти?

Чи непереносимість?

Чи немає в малої алергії на яйця? На бджолині укуси? На надмірну

кількість домашніх завдань? Мені треба це знати. Я не можу

ризикувати знову вскочити в халепу.

Ніна хитає головою. Сесілія нарешті відриває заплакане личко від

материних грудей і злостиво дивиться на мене. Так, розпочалися наші

з нею стосунки не найліпшим чином. Але я знайду спосіб усе

виправити. Приготую їй брауні абощо. З дітьми легко заприязнитися.

От з дорослими важче, проте я поставила собі за мету завоювати

прихильність їх обох — і Ніни, і Ендрю.

4 Американський телевізійний серіал Рода Серлінга, кожен епізод якого є сумішшю фентезі, наукової фантастики, драми

або жаху, часто має страшну або несподівану розв’язку.

РОЗДIЛ П’ЯТИЙ

За чверть сьома вечеря вже майже готова. У холодильнику я знайшла

курячу грудку, уже замариновану та з роздрукованими детальними

вказівками, як саме її готувати, на упаковці. Тому я виконала все, як

там було сказано, і поставила грудку в духовку. Либонь, продукти їм

привозять з якогось кейтерингового сервісу з долученими рецептами

страв.

Кухня оповита просто-таки дивовижним ароматом. Я чую, як

захряскується автоматична брама гаража. За мить до кімнати заходить

Ендрю Вінчестер, на ходу попускаючи вузол краватки. Я стою біля

плити, помішуючи соус, тому сіпаюся від несподіванки, побачивши

його — я вже й забула, який він вродливий.

Він усміхається мені — і стає ще вродливішим.

— Міллі, здається, так?

— Так.

Він глибоко втягує повітря.

— Оце так. Пахне просто божественно!

Щоки в мене маковіють.

— Дякую.

Ендрю роззирається, роздивляючись кухню, на обличчі в нього

схвальний вираз.

— Як ви все тут налощили!

— Це моя робота.

Він сміється.

— Так, звісно. То як вам перший день, нівроку?

— Нівроку.

Розповідати йому про ту ситуацію з арахісовим маслом я не

збираюся. Знати про це йому зовсім не обов’язково, хоча, підозрюю, Ніна його в усе втаємничить. Либонь, те, що я мало не вколошкала

їхню доньку, навряд чи йому сподобається.

— У вас чудовий будинок.

— Ну, взагалі це Ніні треба дякувати. Саме вона порається з

господарством.

І — про вовка промовка — до кухні заходить Ніна, знову вбрана в

біле. Але вже в інший костюм, не той, який був лишень кілька годин

тому. І знову вигляд у неї просто бездоганний. До речі, поки я

прибирала, то скористалася нагодою і кілька хвилин пороздивлялася

світлини на камінній полиці. Одна з них — спільне фото Ніни й

Ендрю, зняте багато років тому. На тій світлині Ніна зовсім інша.

Волосся в неї не біляве, косметики значно менше, вбрання простіше. А

ще вона принаймні на п’ятдесят фунтів[5] худіша. Я насилу її впізнала.

А от Ендрю на тій світлині точнісінько такий самий, як зараз.

— Ніно… — Очі Ендрю сяють, щойно він бачить дружину. — Маєш

чудовий вигляд. Утім як завше.

Він пригортає її та цілує в губи довгим поцілунком. Вона ніби тане в

його обіймах, власницьким жестом обіймає чоловіка за плечі. Коли

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер